seen from Saudi Arabia
seen from Germany
seen from United States
seen from Norway
seen from France
seen from Russia

seen from United States

seen from Germany
seen from United States
seen from China

seen from United States

seen from United States
seen from Japan

seen from Italy
seen from Malaysia

seen from Australia

seen from Indonesia
seen from Germany

seen from Switzerland

seen from Malaysia

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Blog non funzionante
Qualche giorno fa il citofono del palazzo dove c'è la redazione non funzionava. Qualcuno, il portiere o gli elettricisti al lavoro, ha messo un cartello:
Citofono non funzionante
E io mi sono chiesto: ma perché perfino un cartello così semplice diventa così complicato? Perché non c'era scritto semplicemente "citofono guasto", "citofono rotto" o "il citofono non funziona"?
La risposta non l'ho trovata, ma poi ho visto che Luisa Carrada ritwittava la Zanichelli:
Segnaliamo il nuovo blog "L'antiburocratese | Dizionario del parlar chiaro": bit.ly/15DI4zI #burocratese #dillopiùfacile
— Zanichelli Dizionari (@zanichelli_diz)
23 aprile 2013
Geniale, ho pensato: sarà un blog che spiega come parlare e scrivere in modo chiaro. Potrebbe farmi risparmiare un sacco di fatica al lavoro e darmi delle idee per il fantomatico libro di stile di Internazionale (che comincia ogni anno, ma non finisce mai).
E così sono andato a vedere com'è fatto questo blog "del parlar chiaro". Ma non è chiaro.
Innanzitutto, quello che su Twitter la Zanichelli chiama blog, sul sito è presentato come una rubrica. E poi non è neanche una rubrica. È invece un glossario di termini burocratici, elencati (come ci si aspetta da un glossario, ma non da un blog e nemmeno da una rubrica) in ordine alfabetico.
Cliccando su una parola dell'elenco – per esempio, efficientamento – appare un'alternativa più comprensibile – miglior rendimento – proposta dal curatore (che è il linguista Massimo Arcangeli).
Il glossario potrebbe essere utile a chi ha bisogno di decifrare un'espressione burocratica, ma per ora contiene poco più di una ventina di voci. Mi sembra che l'aggiornamento sia più o meno settimanale, quindi ci vorrà un po' prima che diventi un glossario corposo.
Un po' deluso, sono andato a leggere la presentazione della rubrica, per vedere se c'era qualcosa che mi dicesse "non ti preoccupare, questo è solo l'inizio ma abbiamo grandi idee". Invece, dopo una citazione scontata, ma forse inevitabile, dell'articolo di Calvino sull'antilingua, c'è scritto che il problema del linguaggio burocratico "sta nella sclerotizzata astrusità di termini, formule, espressioni" e che servirebbe "una rivoluzione copernicana in materia di lingua della pubblica amministrazione". E, anche se non ci si può accontentare delle parole "dell'italiano basico", le istituzioni dovrebbero rendere più trasparente possibile "il dettato dei documenti da esse prodotti".
Per carità, tutto giusto. E tutto scritto senza burocratese. Ma forse per parlare chiaro si può fare qualche sforzo in più. Per ora mi sembra un blog non funzionante.