In Odyssey 4, Helen and Menelaus are offering hospitality to Odysseusâ and Nestorâs sons. Like Circe, Helen decides to slip in a little magical extra:
But Helen, daughter of Zeus, thought of another thing, and immediately she threw a drug into the wine from which they were drinking, a drug that banishes pain and allays anger, and makes one forget all evils. He who should swallow it, once it is mixed in the mixing bowl, would not for the whole day let tears fall down his cheeks, not if his mother and father should die.
That Helen âthought of another thingâ is the first indication in this passage of her elevated agency. She is an interloper in a formula which usually has Athena as its subject. The phrase is often used to flag up a crucial change in narrative direction. [...] In thinking of another thing, Helen decides to change the direction (more specifically the mood) of the visit.
Like Circe, Helen will manipulate the men, altering their minds. And like Circe, she does so not through direct interaction but by tainting one of the staples of xenia: the wine.
When the pharmakon is first mentioned at Od.4.220, its nature is not specified. Will it be good? Baneful? Man-slaying? All of the possibilities are raised elsewhere in the poem. In the next line we are told what it does: it banishes pain and anger, and makes one forget all evils. It appears to be good. However, in what follows it seems that the numbness it offers is excessive, as not even the deaths of mother, father, brother, and child will register. Like Circeâs drug, Helenâs takes away memory â though it makes one forget all evils rather than oneâs fatherland, the effect is essentially the same, as the breaking of emotional familial ties will inevitably dull the desire for nostos.
Women of Substance in Homeric Epic: Objects, Gender, Agency, Lilah Canevaro.















