Fai_Ryy
almost home
occasionally subtle
Today's Document
Sweet Seals For You, Always
noise dept.
Monterey Bay Aquarium
"I'm Dorothy Gale from Kansas"


shark vs the universe

Andulka
Cosmic Funnies

pixel skylines
DEAR READER

Product Placement

PR's Tumblrdome
trying on a metaphor
wallacepolsom
Show & Tell
seen from China

seen from Canada

seen from Israel

seen from Venezuela

seen from United States
seen from Venezuela
seen from Venezuela

seen from Venezuela

seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from Germany
@priisakilljoy

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch âą No registration required âą HD streaming
Someone needs to tell parents everywhere that a child never complaining is NOT a sign of a mentally healthy child, and it is, in fact, the complete opposite of that.
hiâŠ.
boom
she was so sad and aroused to be punished

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch âą No registration required âą HD streaming
âKevin realising he set up his celebrity crush with his ex situationshipâ bold of you to assume he didnât do that shit on purpose. Kevin wants to give Jean the life he knows he deserves and whether itâs friendship, romance or a Raven esque partnership he knows Jeremy will give him that.
He just wants Jean to be happy.
holy shit
autism tests are so funny. I'm extremely literal most of the time, but people don't tell me that generally, so I'm inclined to answer disagree. because I'm taking the statement too literally
^not my post but same sentiment

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch âą No registration required âą HD streaming
happy pride i love being trans
The ISS With Luna
âŠWell anyway, hereâs the Enjolras booklist no one asked for
So this isnât my usual content at all, but for the past year or so Iâve actually been consumed by a bizarre research project and figured Iâd post a bit of it to tumblr on barricade day. Just in case any of you are Les Mis fans whoâve ever wondered if anyone had ever tried to put together a list of all the books Enjolras has canonically read based on all of the references he makes in the book. Because I have. That's been the research project. Behold my Enjolras book club booklist of all the references made by, about, or to Enjolras throughout Les Mis.
These are the sort of books the boys are reading and talking about in the Cafe Musain! Itâs Enjolrasâs book club! Itâs fun! (Idk, Iâm a librarian, this is just how my brain works.)
I tried to find a copy of all the referenced books and plays available for free online. Obviously the versions Enjolras would be reading are in their original French, but unfortunately I donât speak French so most of the ones Iâve linked are English translations. Câest la vie! I should also preface that some of these books are absolutely 100% the things being referenced, but sometimes when the quote was vague I just had to make my best guess about what the most plausible source might be.
The TLDR: Enjolras is mostly compared to people famed for their beauty, chastity, and/or violent rebellion against tyranny. These are his three main personality traits, so that tracks. Most of his own confirmed reading habits are historical or political nonfiction by French orators/writers and ancient Greco-Roman ones. Also no surprise there. Enjolras loves France and he loves democracy, and all the allusions he makes reflect that! He will occasionally make references to Greco-Roman mythology, but generally he prefers history over fantasy.
But if you're interested in the whole list, and all the historical context and literary analysis that goes along with it, the rest is below the cut...
Roman History by Cassius Dio (link)
âEnjolras was a charming young man, who was capable of being terrible. He was angelically handsome. He was a savage Antinous.â (Les Mis 3.4.1)
This comparison to Antinous is one of the very first things we learn about Enjolras and it immediately implies several key things about him: Enjolras is young, beautiful, and the impact of his untimely death will eclipse all other details about his life. So, even before he appears on the page, we are being told that Enjolras is doomed to die (and, of course, heâs super hot).Â
In short, Antinous was the Ancient Greek Emperor Hadrianâs lover who died pretty young and then was deified post-mortem. Thereâs not really that much contemporary writing about Antinous. Iâve chosen one of the longest descriptions of him written within a few decades of his death and itâs still only a single page. Heâs way more famous for his looks because there were so many statues made of him. (Hereâs one that was in the Louvre at the time!) Just statistically, if thereâs talk about a Greek marble statue of a beautiful man, especially one with downcast eyes, thereâs a decent chance itâs a reference to Antinous. And, not coincidentally, Enjolras is continuously compared to a Greek statue or marble throughout the book. Itâs also worth noting that Antinous was a bit of a gay icon in the 19th century because of his relationship with Emperor Hadrian, see "The Most Famous Fairy in History" by Sarah Waters (link) for more info. And very soon after Victor Hugo makes this comparison, weâll learn that Enjolras, like Antinous, is also uninterested in women and the subject of the cult-like fascination of another man. Hmmm. But more on that later.
On the Principles of Political Morality by Maximilien Robespierre (English)
Discours sur lâorganisation des Gardes nationales by Maximilien Robespierre (French)
Virtue and Terror speeches by Maximilien Robespierre, translated by Slavoj ĆœiĆŸek (English, English)
âEnjolras gave expression to its [the Revolutionâs] divine right and Combeferre its natural right. The former aligned himself with Robespierre, the latter stood close to Condorcet.â (Les Mis 3.4.1) â[Graintaire, trying to impress Enjolras:] âIâll talk to them about Robespierre, of course! And about Danton. About principles.â" (Les Mis 4.1.6) â[Grantaire] had gone home to put on a Robespierre-style waistcoat. âRed,â he said as he came in, gazing intently at Enjolras.â (Les Mis 4.1.6) â[Enjolras:] âThis sovereignty of the self over the self is called Liberty. (...) This uniformity of the concession each individual makes to all is called Equality. (...) This protection of all over each individual is called Fraternity.ââ (Les Mis 5.1.5) âAs for the direct means to achieve it [progress], given a violent situation, [Enjolras] chose violence. In that, he never varied. And he was still of that epic and fearsome school encapsulated in this word: âninety-threeâ.â (Les Mis 5.1.5)
Another one of the first things we learn about Enjolras, still before weâve actually met the guy, is that he really, really likes Robespierre. Enjolras is frequently compared by Hugo and other characters to Robespierre. Enjolras also quotes Robespierre and describes himself as part of Robespierreâs school of thought. Grantaire tries to impress Enjolras twice by referencing Robespierre to him - he even runs home to dress up in his Robespierre-style waistcoat to look cool in front of Enjolras. (Weâll circle back to that.) Basically, Enjolras idolizes Robespierre and Victor Hugo wants to make absolutely sure you know it.Â
This comparison gives us an early heads up about Enjolrasâs character that weâll see as time goes on. Both Enjolras and Robespierre have politics that are really radical and uncompromising. Robespierre is referenced by many other characters as being emblematic of The Reign of Terror and extreme devotion to the Republic, which is totally Enjolrasâs vibe too. He is characterized by a willingness to do acts of violence out of love for his country and, much like Robespierre, heâs going to die for it.
Robespierre gave and wrote hundreds of speeches, many of which he transcribed and sent out to be published in the papers or distributed as pamphlets, so thereâs a lot to choose from. Unfortunately, there wasnât a proper oeuvre published until after Enjolras died and weâre not given too many specific references in Les Mis to help us narrow down which particular speeches Enjolras loved the most. In the end, I did my best and just picked two speeches that got sort of indirectly referenced during the barricade segment of the book. First, weâve got On the Principles of Public Morality, Robespierreâs 1794 speech in defense of the Reign of Terror. Weâre told pretty explicitly that Enjolras is âof that epic and fearsome school encapsulated in this word: âninety-threeââ (aka The Terror) and doesnât hesitate to use violence as an answer to problems, so I think Robespierreâs speech about terror as a tool for revolutionary politics is pretty apt. This speech was officially published by the National Convention and distributed to societies to be read aloud, so it was a pretty big deal and wouldnât be that hard to find. Second, thereâs a reference that Enjolras makes to a phrase that was originally popularized by Robespierre. âLibertĂ©, Ă©galitĂ©, fraternitĂ©â is the official motto of France now, but it wasnât technically adopted until after the revolution of 1848. In the years preceding, there were many different versions of the phrase floating around, most including liberty and equality but not necessarily fraternity. This final version, and the version that Enjolras quotes on the barricade in 1832, was supposedly popularized by our good friend Robespierre in a 1790 speech to the Convention, Discours sur lâorganisation des Gardes nationales, though he admittedly wasnât the first one to say it. Robespierre later had the phrase âLibertĂ©, Equality, FraternitĂ© ou la mortâ inscribed on public buildings in the city during the Reign of Terror, but I guess the âor deathâ part didnât really catch on. Iâm actually surprised Enjolras doesnât quote that version, but he shows some uncharacteristic restraint here re:bloodthirstiness. Good for him.
If youâre looking for a good English translation of more Robespierre speeches, Iâd recommend checking out Slavoj ĆœiĆŸekâs collection in translation Virtue and Terror because it was really good and appropriately pro-Robespierre for Enjolras.
The French Constitution of 1793 (English)
Declaration of the Rights of Man and Citizen of 1793 (English)
Fragments sur les institutions républicaines (Republican Institutes) excerpts by Louis Antoine de Saint-Just (English)
Convention debate over the fate of Louis XVI in 1792 speeches by Louis Antoine de Saint-Just (English, English)
âin the Convention, he would have been Saint-Just.â (Les Mis 3.4.1) âEnjolras had within him the plenitude of the revolution. He was incomplete, however, in so far as the absolute can be. He was too much like Saint-Just, and not enough like Anacharsis Cloots.â (Les Mis 5.1.5)
Similar to Robespierre, comparing Enjolras to Saint-Just serves to emphasize the violent righteousness of Enjolrasâs revolutionary ideals and his admiration of the politics behind The Terror. Louis Antoine de Saint-Just, known as the âArchangel of Terror,â was a radical leftist and one of Robespierreâs close friends. Known for being bold, ruthless, and young - he died in his 20âs for his uncompromising political beliefs, much like a certain someone else we know. Saint-Just has so many funny quotes about being cursed by his own youth during such a pivotal moment in French history, what a mood. He also wrote a lot before he got involved with the Revolution, including some poetry he published when he was 20 that got attention for its pornographic passages. The title of this 8,000 line poem is Organt and itâs so extremely self-indulgent and thereâs a bunch of characters who are political allegories but also a bunch that are just his friends inserted into the plot. (RIP Saint-Just, you would have loved ao3.) His preface to it was literally âI'm twenty; I've done badly; I could do better.â Anyway, this isnât relevant to Enjolras, but itâs honestly iconic so I wanted to mention it.
Both references to Saint-Just point to his time in the French National Convention, so I wanted to find some of his work from that era for the booklist. He gave so, so many speeches in the Convention and was one of the primary forces behind writing the French Constitution of 1793 and the Declaration of the Rights of Man and Citizen of 1793, so Iâve included a sample of those here! Unfortunately, no proper collections of Saint-Justâs speeches would be published until after the 1830âs, so most of what would have been available to Enjolras would be the transcripts of his speeches published in old editions of Le Moniteur or old pamphlets. Since that kind of ephemera is a little harder to track down, I did my best to just include some of the highlights here. I included some translated excerpts from his first big speech in the National Convention in 1792, where he encouraged the Convention to condemn Louis XVI. He argued that thereâs no such thing as an innocent monarch because their very existence compromises the rights of the people and compared the king to Julius Caesar from Voltaireâs version of that play. Thereâs another speech by Saint-Just that people make reference to a lot where he purportedly says that âthe vessel of the Revolution can arrive in port only on a sea reddened with torrents of bloodâ but Iâm going to be real I was having a really hard time hunting that speech down and the source that everyone keeps pointing to (Stanley Loomis) is highly sus to me because the author really, really hates Saint-Just and is obviously keen to paint him in the worst light possible. So if anyone has the origin of that quote, please let me know.Â
And, like many other references, this one is working double-time because itâs also telling us (once again) that Enjolras is really hot in a really feminine way, just like Saint-Just. So, people who actually knew Saint-Just mostly described him as a young, moderately attractive guy with good fashion sense, but over time accounts of his effeminate, ethereal beauty started to gain popularity, which is mostly how heâs remembered now. Bernard Vinotâs biography has some pretty good stuff on this shift (French link) and thereâs a really good tumblr post by @obscurehistoricalinterests that translates some excerpts on the subject (link). Several pretty big historians (including Victor Hugoâs friends) really go all out describing Saint-Just in very similar ways to how Victor Hugo describes Enjolrasâs androgynous beauty, so I feel like this is an intentional comparison. The funny, meta thing to me about comparing Enjolras to Saint-Just is that, from his writing, Saint-Just seems like a guy who really wanted to be remembered for his politics and yet people keep writing about how pretty he was instead. Thatâs so Enjolras.
What is the Third Estate? by Emmanuel SieyĂšs (1789) (English)
Rights of Man by Thomas Paine (1791) (English)
Considerations on the French Revolution by Germaine de Staël (1818) (English)
History of the French Revolution by François Mignet (1824) (English)
The History of the French Revolution by Adolph Thiers (1823-27) (English)
âSeeing the pensiveness reflected in his gaze, you would have thought he had already lived through the revolutionary apocalypse in some previous existence. That tradition was part of him, as of someone who had experienced it. He knew every little detail about that great cataclysm.â (Les Mis 3.4.1) ââWho goes there?â (...) Enjolras replied in a haughty and vibrating tone:â â âThe French Revolution!ââ (Les Mis 4.14.1) ââWhat men those regicides were!â said Enjolras.â (Les Mis 4.14.2)
Enjolras loves the French Revolution! We are told he knows every little detail about it, he speaks very highly of the regicides, and he has that silly knock-knock joke in LM 4.14.1 about it. Since he wasnât alive for it, he probably had to do a fair amount of reading on the subject to get this level of knowledge, so I figured it qualified for the booklist.
Thereâs no specific allusion made for this one, so Iâve just included a few significant documents from the Revolution and a handful of published accounts from just after the Revolution that were apparently popular in Paris during the 1820âs. Contemporary writings on the Revolution werenât even trying to be impartial; they were very divided between conservative and liberal historians condemning or praising it. I picked the ones that were reportedly more trendy with young Parisian liberals (aka, Enjolras and the boys), but to be honest theyâd probably also enjoy ripping apart more conservative takes like Edmund Burkeâs Reflections on the Revolution in France too. These sources are also mostly narrative histories of peopleâs own experiences during the Revolution because it wasn't until the mid-1800âs that more comprehensive, scholarly histories began to appear. But, unfortunately, Enjolras wouldnât be alive to read those.
âGaius Gracchusâ Parallel Lives by Plutarch (English)
History of the Roman Republic by Jules Michelet (English)
âOn the Aventine Hill he would have been Gracchusâ (Les Mis 3.4.1)
Gaius Gracchus was a radical reformist Roman politician who made a stand against his political rivals at the Temple of Diana on Aventine Hill and was ultimately killed. He had a brother (Tiberius Gracchus) who also did political reform, but Victor Hugo has specifically compared Enjolras to the Gracchus who died in a violent political clash. Enjolras is all about violent, direct action, and Victor Hugo draws attention to that every chance he can get.
It seems like the Gracchus brothers were pretty topical in revolutionary France because there was a radical revolutionary journalist in the 1790âs, François-NoĂ«l Babeuf, who was popularly known as Gracchus Babeuf because of his proto-anarchist/communist/socialist politics (link). He was reportedly barred from the Jacobin Club for being too bloodthirsty about class war, which is saying something because the Jacobins are best known for their Reign of Terror. Heâs not the Gracchus in question here, but I feel like Enjolras would absolutely love him too, tbh.
History of the Peloponnesian War by Thucydides (English)
âEvadneâs bare breast would have moved him no more than it would have moved Aristogeiton. For him, as for Harmodius, the only thing flowers were good for was to conceal the sword.â (Les Mis 3.4.1)
Harmodius and Aristogeiton were two lovers known as the Tyrannicides who assassinated the brother of the Athenian tyrant Hippias in one of the founding myths of Athenian democracy. They were subsequently killed because of this act of rebellion, much like Enjolras will be after his own attempt to free his country from an oppressive government, so the foreshadowing of death continues. But this tyrannicide is all just flavor, because Victor Hugo is primarily making this comparison to tell us that Enjolras is as interested in romancing women as these two famous gay icons - that is, not at all. Itâs truly so Enjolras that every conjecture about his sexuality is also secretly about radical revolutionary politics.
The Bible, Book of Ezekiel (English)
âIf any grisette from Place Cambrai or the Rue St-Jean-de-Beauvais, seeing that truant-schoolboy face, that pageboy neck, those long fair eyelashes, those blue eyes, that wind-tousled hair, those rosy cheeks, fresh lips, perfect teeth, had hankered after all this youthfulness in its prime and come to try her charms on Enjolras, a shocking, dreadful glance would have abruptly revealed the abyss to her and taught her not to confuse Ezekielâs awesome cherub with Beaumarchaisâs gallant Cherubino.â (Les Mis 3.4.1) âEnjolras was standing on the cobblestone staircase, with one of his elbows resting on the barrel of his gun. He was thinking. He shuddered, as if at passing emanations; places of death have these oracular effects. In that inward-turned gaze was smouldering fires. All at once he raised his head; with his blond hair swept back like that of the angel on the dark chariot of stars, it had the look of a lionâs mane fanned out in a flaming aureole.â (Les Mis 5.1.5)
Victor Hugo doubles down in the same paragraph as his joke about the Tyrranicides with a pun comparing the Marriage of Figaro to the Bible, emphasizing again just how little Enjolras cares about love or sex. Enjolras talks a fair amount about Satan and divinity throughout Les Mis, so itâs safe to assume heâs generally familiar with the Bible. However, Victor Hugo tends to be very intentional about which parts of the Bible heâs referencing. For Enjolras, thatâs specifically the Book of Ezekiel. In fact, most of the members of Les Amis have one particular book from the Bible they always refer to thatâs used to characterize them. A lot of the specific meaning of those references were lost on me, so I phoned a friend who went to Catholic school to give me a more detailed rundown of the Victor Hugo-assigned Bible passages. (Thanks Jared!) Basically, the Book of Ezekiel is a pretty violent Biblical passage. Itâs all fire and brimstone, with God as the punisher and salvation being achieved through blood. This aligns pretty perfectly with everything else weâve been told about Enjolras and his love of The Terror and political violence. Enjolras is angry and righteous above all other things.The Book of Ezekiel is also one of the main sources of what people refer to as âbiblically accurate angels.â When they show up to Ezekiel in chapters 1 and 10, there is a lot of flame imagery, a chariot made of heavenly beings, and a description that one of the heads of the angels is that of a lion. Which is, coincidentally, the same exact way that Victor Hugo describes Enjolras in LM 5.1.5, as Enjolras is processing the failure of his revolution and his upcoming death. In the Book of Ezekiel, their appearance heralds Ezekiel getting a vision from God, and in Les Mis, this moment precedes Enjolras telling everyone about his utopian visions for the twentieth century. He is, like Ezekiel, relaying a divine vision. Even though the people of Paris didnât show up to the barricade, he and his friends can still save/inspire them by dying here and heralding a happier future.
The Marriage of Figaro (La Folle Journée, ou Le Mariage de Figaro) by Pierre Beaumarchais (English)
âIf any grisette from Place Cambrai or the Rue St-Jean-de-Beauvais, seeing that truant-schoolboy face, that pageboy neck, those long fair eyelashes, those blue eyes, that wind-tousled hair, those rosy cheeks, fresh lips, perfect teeth, had hankered after all this youthfulness in its prime and come to try her charms on Enjolras, a shocking, dreadful glance would have abruptly revealed the abyss to her and taught her not to confuse Ezekielâs awesome cherub with Beaumarchaisâs gallant Cherubino.â (Les Mis 3.4.1)
Hereâs the other half of the pun! Specifically Victor Hugo is referring to the original French stage play, which is more political than Mozartâs opera of the same name. Usually I only include the references that Enjolras is likened to, not the ones heâs said to be unlike. But fun fact, The Marriage of Figaro was banned at Versailles in 1783 because it mocked the aristocracy. Reportedly, upon banning it, King Louis XVI said: âLa reprĂ©sentation ne pourrait qu'ĂȘtre une inconsĂ©quence fĂącheuse, sauf si la Bastille Ă©tait dĂ©truite.â or âThe performance canât be more than a nuisance as long as the Bastille isnât destroyed.â as a sick burn to call the playâs criticism unimportant because nothing would ever happen to the Bastille... But youâll never guess what happened just a few years later, oops!
Enjolras definitely wouldnât care at all about the romantic intrigue in this one, but I think itâs telling that even when Victor Hugo is just making a silly little reference to tell you how much Enjolras doesnât care about something, he still chooses to reference a politically bent work that makes fun of the aristocracy and pisses off the king so bad he bans it. Itâs basically impossible to separate Enjolras from his political ideals.
The Social Contract by Jean-Jacques Rousseau (English)
"And Enjolras rebuked Courfeyrac. âNot a word against Jean-Jacques! Heâs a man I admire. Even if he did disown his children, he adopted the people as his own.â" (Les Mis 3.4.3) â[Graintaire, trying to impress Enjolras:] âYes, me. But Iâm not being given the credit I deserve. When I put my mind to it, Iâm terrific. Iâve read Prudhomme, Iâm familiar with the Social Contract, I know by heart my constitution of the year II.ââ (Les Mis 4.1.6) â[Enjolras:] âHence what is called âthe social bondâ. Some say âsocial contractâ, which is the same thing, the word âcontractâ being etymologically formed from the notion of binding.ââ (Les Mis 5.1.5)
Rousseau is a huge influence on the politics of Les Amis and is referenced several times throughout their chapters. Mostly by Enjolras. Rousseau was the guy who coined the term âeat the richâ during the French Revolution, so itâs no surprise that Enjolras especially goes to bat for this guy and says a hilarious line defending him against the haters (Courfeyrac) in LM 3.4.3. He even talks as if heâs on first name basis with Jean-Jacques. This scene absolutely kills me. Itâs no wonder Grantaire tries to impress him by referencing the Social Contract a few chapters later. Then, on the barricade, Enjolras literally stops everything and gives a spontaneous The Social Contract 101 lecture. So I think itâs safe to say he loves Rousseau. A lot.
Fables by Jean de La Fontaine (English)
âThe Heifer, Goat, Sheep, and Lionâ by Phaedrus (English)
âEnjolras, whose blue gaze was not fixed on anyone and who seemed to be staring into space, without glancing at Marius replied, âFrance needs no Corsica to be great. France is great by virtue of being France. Quia nominor leo.ââ (Les Mis 3.4.5) âThereâll be no reason then to fear, as we do today, conquest, invasion, usurpation, rivalry between armed nations, civilization interrupted by a marriage of kings, a birth within the hereditary tyrannies, a partition of peoples by congress, dismemberment brought about by the collapse of a dynasty, a conflict between two religions coming up against each other like two goats of darkness on the bridge of infinity.â (Les Mis 5.1.5)
During Mariusâs cringe Napoleon stan rant in LM 3.4.5, Enjolras makes a reference to the fable âThe Heifer, Goat, Sheep, and Lionâ by quoting a line in Latin that means âbecause my name is a lion.â While heâs literally using the quote to reiterate his point that France is great because itâs France, due to the subject matter of the fable he might also be sneaking in a sick burn about Mariusâs problematic Napoleon beliefs by making a comparison to the lion in the story. Like, if you align yourself with strongmen they will betray you just because they can. At least, thatâs how I interpret it.
Enjolras is quoting the original Roman version by Phaedrus, because of course he is, but La Fontaineâs Fables were (and continue to be) super prevalent in France, and likely where he would have first heard the story. Enjolras makes another reference to La Fontaineâs Fables later. Specifically, âThe Two Goats,â a story about two goats that meet each other on a narrow bridge and neither will move, so they both get stuck there and eventually fall to their deaths. Tbh, there are probably more that Iâm not as good at catching, but I think itâs safe to say Enjolras has read La Fontaineâs Fables.
Speeches of Georges Jacques Danton (English)
â[Graintaire, trying to impress Enjolras:] âIâll talk to them about Robespierre, of course! And about Danton. About principles.â" (Les Mis 4.1.6)
Enjolras doesnât reference Danton directly, but Grantaire thinks Enjolras likes him and Iâm tempted to agree. In LM 4.1.6, Grantaire lists a bunch of politicians and publications to Enjolras that he claims to be familiar with in an attempt to impress Enjolras, and Iâm opting to include those here on Enjolrasâs booklist because I think itâs less informative about Grantaireâs own taste than what he thinks of Enjolrasâs. Case in point, literally the first thing we learn about Grantaire is a list of philosophies and people that he thinks are stupid, and lots of those are ones he lists to Enjolras here! Heâs absolutely trying to look cool to Enjolras by flexing his knowledge of things he thinks Enjolras likes. I fully believe he even bought that Robespierre-style waistcoat just to impress Enjolras because Grantaire is specifically described as thinking Robespierre (or at least his brother) is stupid. Then he runs home to put it on, runs back to the Cafe for no reason just to make intense eye contact with Enjolras while he tries to draw attention to the waistcoat, and then leaves again immediately?? Thereâs no other reason for him to do all that. How embarrassing. But Iâm getting off topic.
Danton is another one of the main revolutionaries associated with Robespierre and The Terror. This is a bit of an easy guess for Grantaire, because everyone knows Enjolras likes The Terror. I do think itâs fun that when Enjolras mentions The Terror he talks about the scholarly, beautiful, bloodthirsty guy involved with Robespierre and when Grantaire mentions The Terror he talks about the brash, personable, kind of ugly guy involved with Robespierre. Unlike Robespierre and Saint-Just, Danton never gave manuscripts to journalists and most of his speeches were extemporaneous, so despite being very present for so much of history during this era, he doesnât have as much published work to point to for this reference. Because of that and because this is such a minor reference, I decided not to look too hard and just included a collection of speeches compiled in 1910. Obviously thatâs way after Enjolras and Grantaire would be dead, but the same speeches wouldâve been available in their time, just printed in various other places like Le Moniteur or whatever. Speaking of anachronistic Danton references, thereâs a whole Hark! A Vagrant episode (321) about Danton, and in the description Kate Beaton also laments how the guy didnât write anything down. You and me both, queen.
Révolutions de Paris edited by Louis-Marie Prudhomme - Several articles in translation (English)
"On the Influence of the Revolution on Women" by Louis-Marie Prudhomme (English)
â[Graintaire, trying to impress Enjolras:] âYes, me. But Iâm not being given the credit I deserve. When I put my mind to it, Iâm terrific. Iâve read Prudhomme, Iâm familiar with the Social Contract, I know by heart my constitution of the year II.ââ (Les Mis 4.1.6)
This is another one that Grantaire thinks Enjolras likes. Prudhomme ran one of the best-known revolutionary newspapers and a few books about the revolutionary period and The Terror. This is most likely the Prudhomme that Victor Hugo references several times throughout Les Mis. Heâs got some good takes, but heâs notably really sexist. I feel like I need to call him out for this because Enjolras also doesnât include women in his revolution. Love him, but he is not a feminist so he needs to be shamed a little.
Le PÚre Duchesne edited by Jacques René Hébert - Several articles in translation (English)
âThe PĂšre Duchesne Supports the Terror,â Le PĂšre Duchesne, no. 234 (English)
â[Graintaire, trying to impress Enjolras:] âThe rights of man, the sovereignty of the people, for Godâs sake! I am even a bit of a HĂ©bertist. I can keep coming out with some wonderful things, watch in hand, for a whole six hours by the clock.ââ (Les Mis 4.1.6)
This one is an absolute delight to read and hysterical if this is the kind of rhetoric that Grantaire thinks will impress Enjolras. Genuinely lmao. The Hébertists were a political group associated with journalist Jacques René Hébert, the founder and editor of the irreverent radical newspaper Le PÚre Duchesne. They were proponents of extreme revolutionary ideas during the Reign of Terror, but their leadership was ultimately executed in 1794. Yet again, we have no concrete proof that Enjolras actually read Hébertist literature, but Grantaire certainly thinks this is the kind of thing that would be impressive to Enjolras.
Histories by Herodotus (English)
Leonidas, A Poem by Richard Glover (English)
âThe Isles of Greeceâ by Lord Byron (English)
Le Passage de Thermopyles by Pierre Villiers
Léonidas by Michel Pichat
Le Songe, ou les Thermopyles by Ălisa Mercoeur (English)
âAs we know, there was something of the Spartan and the Puritan in Enjolras. He would have perished at Thermopylae with Leonidas and burned down Drogheda with Cromwell.â (Les Mis 4.12.3) â[Enjolras:] âThe amphictyons held two sittings a year, one at Delphi, site of the gods, the other at Thermopylae, site of heroes.ââ (Les Mis 5.1.5) âEnjolras ruled over it [the barricade] gravely, in the attitude of a young Spartan dedicating his naked sword to the sombre spirit of Epidotes.â (Les Mis 5.1.17) âAnd if need be, they will die like the three hundred Spartans. They think not of Don Quixote, but of Leonidas. And they forge on, and once committed there is no going back, and they press forward, heads down, in hope of an unprecedented victory, the fulfilment of the revolution, progress once again set free, the advancement of the human race, universal deliverance, and if the worse comes to worst, Thermopylae.â (Les Mis 5.1.20)
There are lots of comparisons between the Spartan 300 and the students of the June Rebellion through the book. Enjolras, especially, is repeatedly described as Spartan in nature, and he references Thermopylae himself during a speech at the barricades, calling it a âsite of heroes.â RIP Enjolras, you would have loved Zack Snyderâs 300.Â
There are also lots of potential sources for this story that were popular at the time. One of the principal classical sources covering the battle is Herodotusâ Histories, which portrays the Greco-Persian War as a battle between slavery and freedom. Thatâs definitely the vibe that Victor Hugo is channeling as well. Centuries later, in Lord Byronâs Don Juan, he wrote a poem called âThe Isles of Greeceâ which celebrates Thermopylae as a symbol of Greek resistance. Victor Hugo definitely loved it because he mentioned it specifically in his obituary for Lord Byron (link): âHe has proved to Europe that the poets of the new school, although they no longer adore the gods of pagan Greece, always admire its heroes; and that, if they have deserted Olympus, they have at least never said adieu to Thermopylae.â Gloverâs epic poem Leonidas was also massively popular throughout the 18th century, including its French translation, and would inspire a bunch of contemporary interest in the subject.Â
Additionally, there was a whole wave of poetry and plays about Thermopylae in France during the Revolutionary era. There are truly an overwhelming number of them. Itâs like the isekai genre of Revolutionary era France. Check out âLoyalty and Liberty: Thermopylae in the Western Imaginationâ by Emma Clough (link) for more info. Enjolras and his boys wouldnât have been alive early enough to catch a lot of these shows, but donât worry because after the release of Jacques Louis Davidâs painting Leonidas at Thermopylae in 1815 (link), there were was another wave of MORE PLAYS about these doomed Spartans. Pierre Villiersâ Le Passage de Thermopyles was inspired by the painting and released in 1823 and Michel Pichatâs LĂ©onidas was released in 1825. Plus in 1827, Ălisa Mercoeur released her poem: Le Songe, ou les Thermopyles. I could go on!
Lastly, this is not something that Enjolras would have been able to read himself, but the 25 April 1836 edition of the Gazette des Tribunaux compared the actual real republican insurrection of 1832 to the Spartan 300 at the Battle of Thermopylae as well! (French link, English translation of quote link) Just goes to show how topical Thermopylae was at the time.Â
Cromwell by Victor Hugo (English)
âAs we know, there was something of the Spartan and the Puritan in Enjolras. He would have perished at Thermopylae with Leonidas and burned down Drogheda with Cromwell.â (Les Mis 4.12.3)
Oliver Cromwell comes up several times in Les Mis. Victor Hugo is obviously fascinated with this guy and the English Civil War, but he specifically calls out one of Cromwellâs most extreme and controversial moments of violence as a parallel to Enjolras. This is definitely part of a pattern for his characterization of Enjolras. (I personally donât think Enjolras would like killing thousands of innocent Irish civilians, but idk maybe thatâs just me.) In general, Cromwell is characterized by his ruthlessness and his role in beheading King Charles I, which are very on brand for Enjolras comparisons. And as a Puritan leader, Cromwell banned many forms of private and public entertainment, kind of like how Enjolras bans the men at the barricade from drinking alcohol.
Victor Hugo himself wrote a play about Oliver Cromwell in 1827, so I had to include it here even though it wasnât actually performed until the 1950âs (due in part to its SEVEN HOUR runtime, jfc) and there was little chance Enjolras would have actually read it. But technically he could have! And Victor Hugo definitely did since he wrote the thing, so this is informative as to what he thinks of Cromwell when he makes that comparison to Enjolras anyway.
Multiple Sources
âPale and disheveled, his throat bared, Enjolras, with his womanly face, had at that moment something of the ancient Themis about him. His flaring nostrils, his downcast eyes, gave to his implacable Greek profile that expression of wrath and that expression of chastity that for the ancient world are appropriate to justice.â (Les Mis 4.12.8)
Not too much to say about this one. Itâs another allusion highlighting Enjolrasâs feminine appearance, asexuality/virginity, and strong sense of justice. Themis is the Greek goddess of divine justice and, in some Greek myths, the originator of human political assemblies. Thatâs cool! Sheâs the Greek equivalent to Lady Justice, so thereâs certainly a lot of statues invoking her imagery (holding scales, often blindfolded, stoic), but not one particular piece of iconic art as far as I know. She also doesnât have one major myth to point to as an obvious reference here. Themis is mentioned briefly in several plays, including both the Iliad and the Odyssey plus a few of Aeschylusâ plays where she appears as a goddess of assemblies and justice. Notably, she is Prometheusâ mother in Prometheus Bound which Enjolras has definitely read and references later. Itâs apt that Victor Hugo is basically saying âheâs like Prometheus if Prometheus was a girl.â Anyway, this is mostly just invoking the imagery of Justice so just pretend this is a footnote later when Prometheus Bound comes up in more detail.
Julius Caesar by William Shakespeare (English)
Le Mort de César by Voltaire (French)
"'The face of an old buffer and the courage of Brutus,' replied Enjolras.â (Les Mis 4.14.2)
Lots of the members of Les Amis make reference to Brutus. Grantaire and Combeferre are more hesitant to fully celebrate Brutus, but Enjolras will always stan a violent revolution against a tyrant so obviously he uncritically loves this guy. Enjolras even uses a comparison to Brutus as a compliment on the barricade. Information about Brutus appears in Plutarchâs Parallel Lives (link) and Jules Micheletâs History of the Roman Republic (link) that were cited earlier, but I think the more significant source is the Shakespeare play. Shakespeare was a big influence on the Romantic movement, Victor Hugo makes a lot of references to Shakespeare throughout Les Mis, and Hugo even wrote a novella-length essay called William Shakespeare (which is kind of a misleading title because itâs only partially about Shakespeare). The very first translation of Shakespeareâs works into French was a version of Julius Caesar by Voltaire, La Mort de CĂ©sar, in 1731. This was not a direct translation, Voltaire takes some big liberties with the plot to make it fit the confines of French theater at the time and he openly thought that Shakespeare was kind of tasteless, which really influenced subsequent translations (link). In Voltaireâs version, he reveals a plot twist that Caesar is Brutusâs father to shift the focus of the story onto Brutusâs struggle between his patriotism as a republican and his loyalty to his family. The play also cuts almost everything after the assassination, so instead of showing Brutusâ slow decline heâs made into more of a martyr hero. Iâve seen a lot of articles say this wasnât one of Voltaireâs more popular plays, but without even looking that hard I ran into multiple topical references to Voltaireâs version. In Charlotte Cordayâs address explaining her assassination of Marat she likens herself to Brutus from La Mort de CĂ©sar (link) and Saint-Just references Brutus from La Mort de CĂ©sar as well. If nothing else, I think Enjolras would have more loyalty to the version from France so itâs worth putting on his book list.
Prometheus Bound by Aeschylus (English)
â[Enjolras:] âThe day when this Promethean work is done and man has finally harnessed to his will the threefold chimera of antiquity â hydra, dragon, and griffin â he will be master of water, fire, and air, and he will be to the rest of living creation what the ancient gods once were to him.ââ (Les Mis 5.1.5)
During the Romantic movement, Prometheus was widely adopted as a symbol of rebellion against institutional tyranny, so itâs no surprise he makes an appearance here. Victor Hugo references Prometheus as a revolutionary figure several times, and Enjolras himself describes their stand at the barricade as âPrometheanâ during one of his speeches. Prometheus Bound by Aeschylus is the best known classical source of the Prometheus myth, and itâs extremely popular with several of the characters in Les Mis as well. Aeschylus is one of Jean Prouvaireâs favorite poets and Marius also references Aeschylusâs Prometheus Bound explicitly during his pre-barricade existential political breakthrough so I think thereâs a solid chance thatâs the version that Enjolras is also referencing. I think itâs also fitting for Enjolras to reference because it ends tragically, with Prometheus bringing the mortals fire only at great personal cost. It was supposed to be part of a greater trilogy by Aeschylus which would cover the time when Prometheus became unbound, but there is a nice mirror to Enjolrasâs sacrifice within just the surviving play.
There are a few other versions I want to give a quick honorable mention here as well. Goetheâs epic poem Prometheus (link) is one of the first appearances of the Prometheus myth in the literary Romantic movement. And Prometheus Unbound by Percy Shelley (link) was directly inspired by the French Revolution, imagining a way that a revolution might break free of the cycle of creating new tyrants and exist in an anarchist utopia. Since they were written in 1785 and 1820, respectively, Enjolras technically couldâve read either of these as well! He doesnât read a lot of fiction, but he does love a politically-motivated tale about righteous rebellion, so who can say.
Encyclopédie, ou dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers (French, French)
â[Enjolras:] âThe amphictyons held two sittings a year, one at Delphi, site of the gods, the other at Thermopylae, site of heroes. Europe will have her amphictyons, the globe will have its amphictyons. France carries in its womb this sublime future. This is the gestation of the nineteenth century. What Greece began is worthy of being completed by France.ââ (Les Mis 5.1.5)
Basically, an amphictyony was an association of neighboring tribes in Ancient Greece that would meet at common religious centers and vote on things. Enjolras loves the idea of people voting on things, so he makes a reference to the Delphic Amphictyony during a speech he gives at the barricade. Ancient sources with details about the Delphic Amphictyony are pretty limited, as far as I can tell. Herodotusâs Histories that I cited earlier mention the amphictyons in Thermopylae (link), and there is a tablet of the Amphictyonic Law of Delphi thatâs now in the Louvre, though Iâm unclear when it was added to the collection (link). Otherwise, the best source I could find that wouldâve been widely accessible in Enjolrasâs time was the EncyclopĂ©die entry about amphictyons. Itâs not the most riveting book on this list and itâs kind of a stretch, but the encyclopedia represented a big project to democratize information in France at the time, and itâs something Combeferre is noted to be passionate about, so Enjolras has probably referenced it at some point.
Iphigenia Among the Taurians by Euripides (English)
Iphigénie en Tauride by Christopher Willibald Gluck (English)
âYou might just as well say O and P as Orestes and Pylades. A true satellite of Enjolras, Grantaire lived within this circle of young men. He dwelt among them, only with them was he happy, he followed them everywhere. His pleasure was to watch these figures come and go in a wine-induced haze. They put up with him because of his good humor. In his belief, Enjolras looked down on this sceptic; and in his sobriety, on this drunkard. He spared him a little lordly pity. Grantaire was an unwanted Pylades.â (Les Mis 3.4.1) "Chapter 23: Orestes Fasting and Pylades Drunk" (Les Mis 5.1.23)
So, in his introduction, Grantaire is compared to a list of guys known for being a counterpart to another, the âreverse of Enjolras,â though in his case this bond is unreciprocated. For the most part, these characterize Grantaire more than Enjolras, and Enjolras isnât explicitly compared to any of them⊠except one. But itâs a big one!
Grantaireâs character and his role as a foil to Enjolras is bookended by comparisons to Orestes and Pylades. In his introduction, Grantaire is âan unwanted Pylades,â and Enjolras pointedly does not fill the role of Orestes out of disdain for Grantaire and his lack of belief. But the chapter where they both die is named âOrestes Fasting and Pylades Drunk,â finally making the comparison to the both of them together. At a glance thereâs not much that Enjolras has in common with the myth of Orestes. Heâs not a matricide, heâs not haunted by Furies or driven to madness, heâs not on trial, and heâs specifically an only child. However, his death scene is a mirror to a particular scene in Iphigenia Among the Taurians and IphigĂ©nie en Tauride. Tldr, Orestes and Pylades get stranded and caught on an island that sacrifices all outsiders and are sentenced to die, but Iphigenia offers them a deal that one of them can live if they agree to deliver a letter to her brother for her. Orestes offers up Pylades as the messenger so that his friend wonât die for his crimes. But Pylades wants Orestes to be the messenger so that he wonât have to live without him â âIt would be shameful for me to go on living while you do not. I sailed with you and I must die with you.â â and so the two keep offering to die for each other or die together, which is only averted by Iphigeniaâs discovery that Orestes is the brother she was trying to contact so they all plot to escape together. In Les Mis, Grantaire is unnoticed by the firing squad thatâs about to kill Enjolras, and he could escape if he stays quiet but he chooses instead to announce his presence to them and asks Enjolras for permission to die with him. Now that he finally is willing to die for something, Enjolras accepts him. Grantaire is no longer an âunwanted Pylades,â heâs welcomed to die together as a duo with a smile.Â
I think itâs interesting that, of all the stories starring Orestes and Pylades, the reference here is not to the most famous version by Aeschylus. His Oresteia is one of the founding myths of democracy and fair public trials in Athens. Itâs political, it glorifies democracy, itâs by an author Enjolras has already referenced, and Enjolras is friends with a bunch of lawyers. But in the end, as Enjolras is dying, the scene Hugo references is from the one play at the end of Orestesâ long tragic saga where he gets a surprise happy ending. One that focuses on companionship and healing over righteous violence at the end of the day. Even though our Orestes and Pylades die for real in the Les Mis version, there is a definite optimism in this send off. This story was so extremely popular in France at the time. You canât dig through newspapers from the era for very long without finding some reference to these two, usually to imply some kind of epic friendship or partnership. And, honestly, if youâve been on tumblr for any length of time, you too have probably heard of Orestes and Pylades. Theyâre the âitâs rotten workâ guys from Anne Carsonâs An Oresteia (link). Wow, Victor Hugo, truly a tumblrina before his time.
Eumenides by Aeschylus (English)Â
Apollo Belvedere (link)
"His beauty, at that moment enhanced by pride, was resplendent, and as if it were no more possible for him to be tired than to be wounded after the dreadful twenty-four hours that had just elapsed, he was pink and rosy. It might have been of him that the witness was speaking who later told the court martial, âThere was one insurgent I heard referred to as Apollo.ââ (Les Mis 5.1.23)
Last but not least, weâve got this line comparing Enjolrasâs beauty to Apollo. Very literally this is probably just a reference to the Apollo Belvedere and therefore not a literary reference per se, but bear with me.Â
First off, letâs cover the statue. The Apollo Belvedere was massively popular in the 18th/19th century, in large part due to the og art historian Johann Joachim Winckelmann really hyping up how âthe highest conception of ideal male beauty is especially expressed in the Apolloâ (link) which made a big impact on neoclassicists. I didnât read Winckelmannâs whole book, but the chapters I read were a good time. This guy isnât even pretending to be impartial, he is stating as a fact which statues are beautiful and which arenât. He also breaks it down by things like best feet, best boobs, etc. And heâs really openly gay about it. What an icon. Anyway, the other reason the Apollo Belvedere was really popping off in 18th/19th century France is because Napoleon stole it and took it back to France for a while. Napoleon looted a lot of art, but apparently he was particularly proud of stealing the Apollo Belvedere. Thereâs etchings of him showing it off (link), it was a whole thing. Apollo in general had been a really popular aspirational figure in France for a long time (I mean, look at Louis the Sun King) but in Napoleonic France, especially within the Romantic movement, the most celebrated iconography of Apollo would be the Belvedere. So, yeah, this quote is probably evoking the statue because Apollo is, in appearance, very similar to Enjolras. So, on the surface, most of what weâre getting out of this quote is one last reminder that heâs hot, heâs blond, and heâs god-like. But, wait, thereâs more!
Apollo is also a significant character in the Orestes myths, and this reference is made during the chapter âOrestes Fasting and Pylades Drunkâ so I think thatâs very relevant. It puts Apollo into the context of this myth about violence, duty, and political process specifically. In the Oresteia, Apollo is the god who tasks Orestes with killing his mom and then shows up as a deus ex machina at the end to save him. He actually sort of bookends the entire last play, Eumenides, and Orestesâ story ends with a question to Apollo (âO bright Apollo, what shall be the end?â) before they depart so Athena can close out the play with a lecture on public trials and democracy. In the Euripides version, Apollo still gives Orestes the prophecy that sets his quest into motion and bails him out at the end, even though the characters are generally more critical of their government and the gods. Thereâs this big conversation happening in the background of Orestes about dissatisfaction with a country in turmoil that feels very relevant to Enjolras and his failed revolution. Anyway, all this to say that the Orestes story almost always ends with a deus ex machina by Apollo. And the last thing we hear about Enjolras in his Orestes chapter is a reference to Apollo. Even if itâs not intentional, this little parallel to the structure of Greek tragedy always ending with a deus ex machina (an appearance of some god) is so juicy. By dying, Enjolras has literally become part of a mythic story. Except in this version, heâs kind of also in the role of Apollo. Which also ties together a couple references that have been made earlier. Enjolras was also compared to the divine prophet Ezekiel, and you know whoâs the god of prophecy? Apollo. One of the very first sentences about Enjolras told us that he was an Antinous, a man who was deified after his death, and then immediately after Enjolras dies he is referred to as a god. @motions1ckn3ss makes a case in her dissertation about classical allusion in Les Mis (link) that this whole chapter, and the Apollo line in particular, also draws a neat parallel to the concept of the Apollonian and the Dionysian in Enjolras and Grantaire, which I don't have time to get into here. This throwaway quote doesnât even happen while Enjolras is alive and technically doesnât even confirm whether itâs really about Enjolras, but it ties together so much!
Plus, of course, Victor Hugo wants to spend one last moment telling the audience just how hot Enjolras was. RIP king.
...And thatâs it! Iâm not an expert on French history or literature, so if you happen to know any references that I missed, definitely hit me up and let me know. In the meantime, thanks for reading!!
Diversity win! The clown coming to stab you tonight is a woman đ„°
holy shit

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch âą No registration required âą HD streaming
gemma scoble as the clown for blood
Fuuuuuck I didn't study


