Poet and translator Johannes Gƶransson says that instead of watching Midsommar, you should read my translation of Words by Helena Ćsterlund. (You could probably do both.) Check out the book trailer above! OOMPH! Press is distributing Words as 156-page bilingual edition (available to purchase on October 15, 2019). However, if you pre-order the OOMPH! bundle, youāll not only receive my book in October, but youāll also receive an instant download of an e-chapbook of Jake Syersakās translation of Mohammed KhaĆÆr-Eddineās FIRST BREATHS. All four books are currently available to pre-order as a bundle offer for $40. The bundle includes: FIRST BREATHS by Mohammed KhaĆÆr-Eddine (Morocco) translated from French by Jake Syersak; Embracing the Sparrow-Wall, or 1 Schumann-Madness by Friederike Mayrƶcker (Austria) translated from German by Jonathan Larson; Expendables by Emma Villazón (Bolivia) translated from Spanish by Thomas Rothe; and WORDS by Helena Ćsterlund (translated by Ā me). You can pre-order the bundle now [here]

















