Disney Twisted Wonderland - The comic - Chapter #1
MangaDex is down for an unknown amount of time so the chapter will be posted here, weâll update this post with the MangaDex link once the site goes back up. Enjoy!
Keep reading

Origami Around
trying on a metaphor
Sade Olutola
Alisa U Zemlji Chuda
Cosmic Funnies

â

⣠Chile in a Photography âŁ
sheepfilms
Cosimo Galluzzi
Show & Tell
DEAR READER
Claire Keane

Love Begins

pixel skylines

â
Lint Roller? I Barely Know Her

"I'm Dorothy Gale from Kansas"
todays bird

seen from Hong Kong SAR China
seen from United Kingdom

seen from Germany

seen from United States
seen from United Kingdom
seen from United Kingdom
seen from Italy

seen from Germany
seen from United States
seen from United States
seen from TĂźrkiye
seen from United States

seen from Malaysia
seen from Switzerland
seen from Singapore
seen from TĂźrkiye

seen from Germany
seen from United Kingdom

seen from United Kingdom
seen from TĂźrkiye
@ningxchan
Disney Twisted Wonderland - The comic - Chapter #1
MangaDex is down for an unknown amount of time so the chapter will be posted here, weâll update this post with the MangaDex link once the site goes back up. Enjoy!
Keep reading

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
Valentineâs Gift Messages
â Info: From Jan 20 - Feb 14, 2021, Aniplex offered a Valentineâs Day Gift where you could preorder a scarf & charm set of your Twst boy and send them a letter. These are the response cards that each of them send back to you. â Note: All of these were originally in English; I didnât translate or edit them in any way.
Here is a thread of all their signatures!
Riddle Dear friend, Thank you for the present. Your choice in gifts has absolutely delighted me. Tell you what, why donât I invite you to a lovely afternoon tea later? Just as a way to express my gratitude. Of course, you wonât turn down the invitation, I trust?
Keep reading
â River/Doctor Appreciation Day 2017 || Happy Anniversary!
Doctor Who cast + River/Doctor (3/3)
â River/Doctor Appreciation Day 2017 || Happy Anniversary!
Doctor Who cast + River/Doctor (3/3)
â River/Doctor Appreciation Day 2017 || Happy Anniversary!
Doctor Who cast + River/Doctor (2/3)

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
â River/Doctor Appreciation Day 2017 || Happy Anniversary!Â
Doctor Who cast + River/Doctor (1/3)
Storm Bringer Spoilers (1)
I really like this part about Dazai so I decided to translate it. I donât mind it if you re-translate it but mind that I donât speak either Japanese or English as my first language, and my vocabulary is pretty limited in both.Â
I may post something else later, but I cannot promise anything.Â
Stormbringer light novel image scans (set 2 of 2)
<< PreviousÂ
Stormbringer light novel image scans (set 1 of 2)
Text on the third image reads: âThat is the 169th possibility. âYouâre late, my younger brother.ââ
Next >>
BSD Light Novel: STORM BRINGER
Translated a short Chuuya scene from the first chapter! (Pages 41~46)
Please do NOT report this translation anywhere.
*The first 60 pages have been released for free preview in Book Walker
Official release of the whole novel is on February 27!
Context: For Chuuyaâs first anniversary in the Mafia, his friends gave him some documents and âthatâ picture revealing his past
Under the cut for spoilers!
Keep reading
*sobs*

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
BSD Storm Bringer
Source: bookwalker.jp
Asagiri Kafkaâs Manga Forewords (Vol 1-20)
I suddenly feel so down and I donât even remember the reason why so I have decided to translate all Asagiriâs forewords from vol 1-vol 20 of the manga. I never got the chance to read the English version so I donât know if the foreword for every volume is included or not. If you have already seen a cleaner, nicer official translation of these, just kindly ignore me. If you have never seen them, I hope this makes your day a little bit brighter :)
Vol 1: The winter is so cold I cannot get out of the kotatsu. Kotatsu, this must be the greatest invention in the history. When I told my friend âI am so glad to be born in Japan where kotatsu is inventedâ, they told me âThere is something similar in Iran called korsi too.â âŚGood job, Iran.
Vol 2: When summer comes and the kotatsu is put away, where should I work then? (teary-eyed)
Vol 3: Iâm writing this in October, a season when everyone is still in short-sleeves and the coffee shops still have air conditioners on at noon, but I cannot take it anymore. I will take it out. Kotatsu.
Vol 4: When I went to the toilet, I came up with a new adjective called âdazaiâ, just like a divine revelation. Dear the God of toilet, Iâm fine even with useless ideas like that, so please grant me some story ideas. What does that even mean? âDazaiâ!
Vol 5: The shock that I received when being told âYou are like the green peas on top of shumaiâ still remains even after 10 years has passed.
Vol 6: Sometimes when I am drowsing, an amazing idea sparks all of a sudden. But most of the time, I just continue to sleep and forget about it. Â
Vol 7: You can put chestnuts in rice⌠That idea is amazing but I once had ârice with strawberryâ for my school lunch. The strawberry was all crumpled.
Vol 8: The anime adaptation has been decided. I will also show up in every meeting. Please take care of me.Â
Vol 9: I wrote a spin-off novel with one hell of a great title - âBungou Stray Dogs Gaiden: Ayatsuji Yukito VS. Kyougoku Natsuhikoâ. âThatâ character appears too.
Vol 10: After eating oyakodon with shichimi (TN: a Japanese spice mixture containing 7 ingredients), I unconsciously scratched my eye with the hand that touched shichimi and the world was engulfed in fire.Â
Vol 11: Recently, when I am thinking about the story, it has become like the charactersâ dialogue is automatically played in the anime seiyuusâ voices. This kind of happiness, we donât get to see often.Â
Vol 12: There is a cat outside my house that always growls with a longgg voice. It is so long that I become worried every time, like âWil you take a breathâŚIs your breath okay? Eh? Youâre still going? Are you okay?â The other day I tried competing with it by growling just as longgg back and then it became quiet. Somehow, Iâm sorry.
Vol 13: I received the samples for the merchandises, so I went out with a merchandised pen case, a merchandised clear file, a merchandised glasses case, a merchandised smartphone cover, and a merchandised T-shirt. People looked at me on the train and in the coffee shop like, âThat person must be a super big fan.â
Vol 14: I was looking for something to help me put my headphones on the table nicely, but in the end I found a banana hanger.
Vol 15: Being involved in the production of the DEAD APPLE anime movie was a once in a lifetime amazing experience. Honestly, thank you so much, everyone!
Vol 16: I used to speak sarcasm towards people who were born in Shikoku but cannot name Shikokuâs four prefectures. However, when I mistook my friendâs wedding in Kouchi and arrived at Koumatsu instead, I felt like I have lost that qualification.Â
Vol 17: I will also participate in writing the scripts for Season 3 of the anime! This season is amazing too, you know!
Vol 18: In a seafood rice bowl restaurant, all of a sudden the staff shouted âSaa, mondai desu!â (TN: In English, âOkay, I have a question!â) so I got all excited and waited for the question but in the end, itâs just the big salmon bowl (TN: In Japanese, âSaamon Dai desu.â) that came. Now letâs start volume 18.Â
Vol 19: I donât know how to read the name of ĺçł city in Chiba prefecture, so I searched for âChiba prefecture something-cityâ on the Internet and that city came up as the top result. So people⌠can not read it either, right? I felt like I have become one with the world.
Vol 20: I watched the stage play âBungou Stray Dogs Hashigakiâ. I was moved to see the Bungou Stray Dogs world being expressed on stage, with all the possible measures against corona being taken. I will be in charge of supervision for the next stage play âDEAD APPLEâ too. I have to try my best.Â
BSD Chapter 89 - HERO WAR, GANG WAR
A while back I got tired of endlessly flipping through BSD manga to find out who called whom what, and who uses which pronouns and which honorifics, so I uh⌠reread the whole thing and made a spreadsheet with this information, like the colossal nerd I am.
At least I know Iâll be using it extensively â figured it would come in handy for some of you out there too!
This song plays when youâre on the âAlbumâ screen after going to the general settings. I didnât know what else to call it, so âAlbum Screenâ it is lol
I (Mod Des) am super excited to share this cuz itâs so hauntingly beautiful and I donât think many people have heard it yet! I think this is easily the most haunting track of the OST that Iâve encountered so far

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
New official art by Harukawa-sensei đ
So so beautiful đĽ°â¤ď¸
Nicknames & Honorifics
Rookâs Nicknames
Himself â Le chasseur dâamour
Yuu â Trickster
Grim â Monsieur Fuzzball
Riddle â Roi du Rose
Ace â Monsieur Heart
Deuce â Monsieur Spade
Cater â Monsieur Magicam
Trey â Chevalier
Leona â Roi du LĂŠon
Ruggie â Monsieur Dandelion
Azul â Roi de Fort
Jade â Monsieur Schemer
Floyd â Monsieur Kills for Thrills
Kalim â Roi dâOr
Vil â Roi du Poison
Epel â Monsieur Little Apple
Idia â Roi de Ta Chambre
Malleus â Roi du Dragon
Lilia â Monsieur Curiosity
Floydâs Nicknames
Yuu â Shrimpy (Koebi-chan)
Grim â Baby Seal (Azarashi-chan)
Riddle â Goldfish (Kingyo-chan)
Ace â Crab (Kani-chan)
Deuce â Mackerel (Saba-chan)
Cater â Sea Bream (Hanadai-kun)
Jack â Sea Urchin (Uni-chan)
Ruggie â Suckerfish (Kobanzame-chan)
Kalim â Sea Otter (Rakko-chan)
Jamil â Sea Snake (Umihebi-kun)
Vil â Betta Fish (Beta-chan-senpai)
Rook â Seagull (Umineko-kun)
Idia â Firefly Squid (Hotaru Ika-senpai)
Ortho â Sea Angel (Clione-chan)
Silver â Jellyfish (Kurage-chan)
Crewel â Mr. Beakfish (Ishidai-sensei)
Sam â Seahorse (Umiuma-kun)
Others
Grim to Yuu â (My) Henchman
Leona to Yuu â Herbivore
Leona about Riddle â The Red Young Master
Leona about Azul â Octopunk
Leona about Idia â Emo guy
Vil to the Pomefiore 1st years â Baby Potatoes
Sebek to Malleus â Young Master
Silver to Lilia â Father / Old Man
Ortho refers to everyone by their full names (except Idia, âBig Brotherâ)