Coucou tout le monde! À partir d'aujourd'hui mes posts va être en français et anglais. Je veux pratiquer mes langues particulièrement français donc ça c'est mon solution. Je parle de language et mon jardin sur cette blog. J'espère que vous m'aimes, merci beaucoup! Ciao 😊
Hi everyone! From now on my posts will be in both French and English. I want to practice my languages, particularly French, so this is my solution. On my blog I talk about languages and my garden. I how tout have a good time, thank you all! Bye byee 👋
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality
Anya is LIVE right now
FREE
Free to watch • No registration required • HD streaming
if you've been listening to people speak japanese casually, you've probably heard these conversational sentence-final particles! here i'll go over the difference between the two and then give their usages and example sentences. 行こう!
wait, doesn't じゃない just mean "not"?
you would be right about that! but as with lots of things in spoken language, intonation is key here. compare these two sentences in english:
it isn't pretty. (falling intonation)
isn't it pretty? (rising intonation)
clearly, these two sentences mean different things. they use different intonation, but even more obviously, the words come in different orders—in european languages, that's one of the easiest ways to tell a statement from a question. but as we know, in japanese, questions are made without moving words around; so, intonation alone with have to do the job! now, compare these two:
きれいじゃない。 (falling intonation) = it isn't pretty.
きれいじゃない? (rising intonation) = isn't it pretty? / it's pretty, don't you think?
thanks to the rising intonation in the second sentence, instead of negation, we get a tag question. so if you're reading instead of listening, watch out for situations where you might have to guess or intuit what the intonation of the sentence is!
the difference between 〜じゃん and 〜じゃない
in terms of their conversational meaning or usage, these two particles are the same. however, in terms of "indexing" and social cues, じゃん is a bit more casual and じゃない can have a feminine tone. compare these sentences:
きれいじゃん? (casual)
きれいじゃない? (casual, feminine)
きれいじゃないですか? (a bit more polite)
these sentences all feel very conversational, but depending on how you want to present yourself you might pick one over the others.
also, it's worth noting that じゃん only has the conversational usage: no matter the intonation, it can't mean "not" in regular statements (as far as i've seen, anyway!).
what's the difference between 〜じゃん/じゃない and 〜ね?
both these sentence-final particles ask for agreement or confirmation, as in these two sentences:
きれいじゃん?
きれいだね。
both of these could be translated as "isn't it pretty?" or similar. however, the tag question denoted by 〜じゃん is stronger than the tag question denoted by 〜ね. in other words, ending with じゃん is more like an actual question than ending with ね.
for example, if you said きれいじゃん?, you might be expecting your conversation partner to have had some expectation subverted. maybe you're looking at modern art, and they had initially expressed a disinterest in modern art; saying きれいじゃん? leaves more room for them to change their opinion or even to disagree with you.
on the other hand, きれいだね is tantamount to a gentle statement, like you already know your conversation partner will agree with you. you might say きれいだね while overlooking a 絶景 (ぜっけい = superb view) such as 富士山 (ふじさん = mt. fuji) or 琵琶湖 (びわこ = lake biwa). after all, who could ever not find those きれい!
addendum: 〜じゃん with falling intonation
i watch someone on youtube who makes lots of designs in animal crossing, and when she is satisfied with a layout she often says 「いいじゃん!」, meaning "isn't that great!" or similar. but why is she using じゃん if she isn't actually asking for confirmation?
this seems to be an instance of a rhetorical tag question. in particular, the intonation of her いいじゃんs is falling, so it doesn't sound like a question. instead, she's making an exclamation out of a question. this is similar to what we might do in english with an exclamation like "isn't that great!", where we might pitch the sentence as a statement instead of a question. (and, to be totally clear, this person also says 「いいんじゃない?」 a lot too!)
例文 (れいぶん = example sentences)
高(たか)すぎじゃない? = don't you think that's a bit expensive?
この辺(へん)は神社(じんじゃ)が多い(おおい)じゃない? = aren't there a lot of shrines around here?
疲れて(つかれて)いるんじゃない? = aren't you tired? (don't you just want to go apeshit?)
全然(ぜんぜん)辛く(からく)ないじゃん? = it's not spicy at all, right?
やればできるじゃん! = you can do it if you try!
だから言った(いった)じゃん! = it's like i already told you!
summary
in summary, 〜じゃん/じゃない are casual conversational particles you can use to make a tag question like "isn't it?" or "don't you think?", and they tend to have a rising intonation. of course, there are complications and exceptions to everything in language, so keep your eyes peeled and you'll definitely see more interesting usages of these particles!
as always, feel free to send me an ask if you have any questions/thoughts. じゃねー!
main sources:
I'd like to know if I can put ~じゃん at the end of every adjective, if there are any exceptions to that usage, and if it's different from ~じゃな
I noticed in an anime I watched, one of the characters said something like below:
さっき食べたじゃない。
And what I think the meaning is: Didn't
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality
Anya is LIVE right now
FREE
Free to watch • No registration required • HD streaming
u survive literally every single event in your life & still every time a new event happens you feel like this is the event that will kill you and that you will never move on from but actually you will continue to survive like you always have bc u have a 100% win rate of surviving events. btw
Feels like too many people have forgotten that everyone on earth also has feelings and interior lives and experiences and are themselves entire universes that exist beyond the current and fleeting moment…
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality
Anya is LIVE right now
FREE
Free to watch • No registration required • HD streaming
So, I have been really into homesteading lately, you call it a hyperfixation, I call it free dopamine. This is my masterlist of sources for different aspects of homesteading life. I plan on making a life in the city homesteading masterlist too. Please be careful when canning a preserving food, I am not an expert, but these sources seemed credible so be sure to can with caution.
Their greatest threat is a population that is educated, informed, mentally strong & physically healthy, self-sufficient, and resistant to trends/conformity/consumerism. People who are financially literate, repair items or buy secondhand instead of buying brand new everything, invest strategically, and choose to not have children is a billionaire’s worst nightmare.
Does anyone else have that one song that just makes them feel all happy and warm inside. It makes you want to go in an adventure at three in the morning with no cares in the world. You get all fuzzy and happy when you listen to it for no reason at all. I love these songs cause they make you feel so loved that even in your darkest times you can feel lifted up. I don't know if this is just me but I think it is beautiful.
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality
Anya is LIVE right now
FREE
Free to watch • No registration required • HD streaming