it's about the Yearn (TM)
sentences from the first five chapters of my (hopefully to be published) regency romance novel. change pronouns as necessary.
" There, you must think me quite silly for that. "
" I cannot change who I am though. "
" Have I bored you yet, sir? "
" I am not in a position to offer for a wife. "
" I hope that I may call you a friend. "
" There shall be only honesty between us, [NAME]. "
" I do believe we are friends, for what else could we be? "
" Β I have many questions and a desire to confront the ones who have made you so unused to a sincere listening ear. "
" You deserve the same in turn, [NAME], and I hope that you receive it. "
" I do not know what to do, [NAME ]. I do not know who to turn to. "
" I am your humble servant, your willing confidant for the feelings you find you cannot express to your family. "
" Do not lose faith, [NAME]. But until you can find it again, I shall hold on to it enough for the both of us. "
" I do not know how to express my gratitude that you have tried to help. "
" I thank you for your help, [NAME], for giving me this hope, and I pray that these admissions have not soured your opinion on me too much. "
" Know that your friendship has been a support, and that you ever have my gratitude, my well wishes, and the fondest of my regards. "
" I shall miss our conversations, and the honesty we have allowed ourselves with each other. "
" And perhaps someday this anger will stop hurting my heart. "
" Have I lost any faith you might have had in me? "
" You deserve better than that. "
" No matter your decision, [NAME], I remain ever your faithful friend. "
" I cannot find it in myself to say goodbye. "
" I only wish you to ever be happy. "