I have just started learning Lithuanian so I wanted to make a vocabulary list! I included intonation accents because I have no idea what im doing I want to remember tone + stress patterns ect ect, please correct me if anything is wrong!
◌̃ = rising tone
◌́ = falling tone
◌̀ = stress on short vowel
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality✓ Free Actions
Free to watch • No registration required • HD streaming
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality✓ Free Actions
Free to watch • No registration required • HD streaming
As a Batman fan, I want to share with other fans that in Brazil we have the expression “tá mais louco que o Batman” which means “to be crazier than Batman”
i hate this cause i did japanese for like a year and this explains the use of the -ne particle WAYYYY better than my teachers ever did. it took me ages to comprehend what this post makes abundantly clear.
my teachers: its like a, a little rise at the end of a sentence, to show that you are seeking a response, while not warranting the -ka particle which would make it a proper question.
fun fact: afaik, "-ne" was inherited from the Portuguese settlers/priests that stayed in Japan in the 16th century. It comes from "né?", which the contraction of "não é?", "isn't it?".
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality✓ Free Actions
Free to watch • No registration required • HD streaming
So I picked up this cool looking book in a small bookstore in Barcelona. And I was like “wow this’ll be great to help me learn Spanish”. I opened it when I got back to my hostel and it’s actually in Catalan! So I guess now I have a reason to learn that.
I had my first dream in Mandarin! It was a workplace situation, and everyone spoke Mandarin with each other and English with me, except some basic phrases. I only remember saying 对不起 to my boss.
It's weird because I had Russian class yesterday evening, so my brain was switched to Russian. I did dream in Russian a couple of weeks ago.
Usually tone and other small pronunciation differences between 普通话 and 国语 don’t phase me much. In context I don’t even notice 期望 qīwàng vs. qíwàng. But recently I stumbled across 颤巍巍 and realized that it’s a lot harder when both/all syllables in a word are pronounced differently!
Here are 8 words (including 颤巍巍) that sound pretty different in 普通话 and 国语 (definitely not exhaustive).
【3】 差劲(差勁)chàjìn | chājìng - bad / no good / below average / disappointing
【4】 熟识(熟識)shúshi or shúshí | shóushì- to be well acquainted with / to know well
【5】 血迹*(血跡)xuèjì | xiějī - bloodstain
【6】 垃圾 lājī | lèsè - trash / refuse / garbage / of poor quality (this is probably the most well known difference!)
【7】 倏地 shūde | shùdì - swiftly / suddenly
【8】 惋惜 wǎnxī | wànxí - to regret / to feel that it is a great pity / to feel sorry for sb
Definitions are from MDBG.
*The pronunciation of 血 is all over the place. You can hear xuè, xuě, or xiě. I’m generalizing here, but I actually tend to say xuě.
Under the cut you can see some bonus words that I found (I didn’t include them since I have not seen/learned them).
【9】 夹击(夾擊)jiājī | jiájí - pincer attack / attack from two or more sides / converging attack / attack on a flank / fork in chess, with one piece making two attacks
【10】 突击(突擊)tūjī | tújí - sudden and violent attack / assault / fig. rushed job / concentrated effort to finish a job quickly
【11】 削发(削髮)xuēfà | xuèfǎ - to shave one's head / fig. to become a monk or nun / to take the tonsure
【12】 综括(綜括)zōngkuò | zòngguā - to summarize / to sum up
【13】 敛迹(斂跡)liǎnjì | liànjī- to refrain / to give up evil (temporarily) / to cover one's traces / to lie low / to retire (from view)
【14】 档期(檔期)dàngqī | dǎngqí - slot within a schedule / timeslot (for a TV program, a session with a photographer etc) / range of dates in which an event is to be held (film screening, exhibition etc)
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality✓ Free Actions
Free to watch • No registration required • HD streaming