Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality
Anya is LIVE right now
FREE
Free to watch • No registration required • HD streaming
Gonna be toxic because I know for a fact if ORV wins it’s out of popularity and not homoeroticism. Notice how there’s at least three different scenes of HJYJ from My S-Class Hunters choking, but there’s only one from ORV. You can’t even say quality over quantity because look at them. Look. That blond guy WANTS that twink. “But Yoo Joonghyuk wants Kim Dokja too!” I know that guy’s Gay Yearner Pro Max, but we’re talking about homoeroticism, not homosadness. Vote for HJYJ. Whatever they’re doing right now I guarantee you it’s 100x worse in the novel.
"i know [yoo joonghyuk] is gay yearner pro max, but we're talking about homoeroticism, not homosadness." 😭😭😭
this is true because when i was reading the orv light novel i had to stop myself from crawling into my car and veering off the highway at 4951mph, and i when i was reading the msch light novel i had to stop myself from checking if i was accidentally reading fanfiction for the 1225th time.
Second BEAT! Re:vale Drama CD : "A Dramatic Welcome"
Please note that I am not a professional translator and I'm only doing this to share the side materials to those who cannot access them, if you notice any mistakes please let me know nicely. Enjoy!
i wanted to say your post about lu guang's morality is currently my favorite thing ever. im not sure if you're just incredibly smart or have the gift of prophecy but you are so right and the post is very very good
hi! i'm so glad you enjoy my post >.<
i tragically do not have the gift of prophecy, but i'm happy to explain my reasoning! spoilers ahead.
first off, i wanna say that when i made that post, it was less of a prediction and more of a reading of what the show had already laid out.
i've seen a few detractors of my post on twitter, all of them saying things along the lines of "this is a misguided take because lg is selfless. lg only killed vein bc vein killed csx. we have no proof that lg is sacrificing others." there's a lot to pick apart with these rebuttals, and i'll get to that, but i feel there is one essential point they are all missing: time travel in an of itself is an act of hubris.
going back in time with the intention of changing the past is one born out of great hubristic selfishness. anyone doing so is automatically (and wrongfully) assuming the role of a god.
the show is well aware of this. take the earthquake arc for example. as csx takes it upon himself to try and evacuate the village, lg points out that in doing so, he could end up inadvertently killing more people. this is because the butterfly effect is uncertain and lg knows this. that whole interaction functions two-fold. one: it establishes that the narrative itself is aware of the stakes here. it is an in-universe acknowledgment that changing the past, even if it's to save lives, is extremely risky and ultimately selfish. two: it establishes that lg is very aware of this truth, which is what makes the s2 reveal so shocking. despite being aware of the consequences, lg is still trying to change the past to save csx.
it also tells us that lg's steadfastness about csx not changing the past is likely born out of a fear of csx accidentally messing up the timeline lg is cultivating, and not out of some noble effort to minimize their impact on others' lives, which is how it was previously framed. all this evidence paints a very clear picture: lu guang is not the morally just character we once thought. he is placing his own happiness above literally everyone else's wellbeing. yes he is trying to save csx, but he's only doing that because he can't stomach the idea of living without him. his motivations are objectively selfish at their core.
back to the detractors: i feel some people are conflating lg's actions being done out of love for his actions also being selfless. and while i agree there is an (albeit twisted) form of love behind all this, there is nothing selfless about what he's doing. why does lg get to decide what the future should hold? why does any one man get the final say on what happens to the rest of the world, and all the billions of rich lives within it? hell, why does he even get to decide what happens to csx? yes he's acting under the pretense of saving csx, but does csx even want to be saved? would csx even be okay with what he's doing? i honestly don't think so. when csx believed lg had died, he contemplated using his powers to go back in time and save him, but ultimately decided against it because as far as he was concerned, lg wouldn't approve. he understands the potential chain reaction that comes from saving even one life because lg drilled it into his head. even if he is impulsive to a fault, at the end of the day, csx would never want to cause harm to others, especially not at this magnitude.
even if this effort to change the past/future fails, the fact that he was willing to take this massive risk in the first places says a lot about his priorities and overall character. while he probably doesn't actively want to sacrifice others, he absolutely will if it means keeping csx in his life saving csx.
in this most recent episode, just minutes before killing vein, he says to him, "do you know the butterfly effect? in a dynamic system, any subtle change in the initial conditions may lead to different outcomes. i've been thinking how to change a destined ending completely. if there is an additional point before this, an unchangeable point, what will happen? no need to fear the deviation. just let it happen more completely." lg killed vein partly out of revenge yes, but also to create another unchangeable node in the timeline. he is trying to secure csx's future by taking another life.
and none of this is even touching on how lg possessed a woman's body, which is a COMPLETE violation of her autonomy, to kill vein, knowing damn well she'd take the fall for his murder. lol.
so yeah. lu guang is (and always has been) a selfish, immoral bastard (she said with love), and the writers were very deliberate in setting that up.
there's so much more i could say on this but then this would get way too long, which it already lowkey is haha. thank you for the ask! i genuinely appreciate the opportunity to word vomit all this <3
Please note that I am not a professional translator and I'm only doing this to share the side materials to those who cannot access them, if you notice any mistakes please let me know nicely. Enjoy!
Yuki: Thanks for your hard work
Yuki: Anyone here?
Okazaki Rinto: You’re early, Yuki-kun!? I’m here!
Yuki: Okarin, you’re online. Yuki here
Okazaki Rinto: Yeah, I know. There’s still time before the interview though...
Yuki: That’s true, but today’s an important interview day and I finished composing, so I thought I’d camp here early.
Okazaki Rinto: How wonderful. Momo-kun will be thrilled when he reads this!
Yuki: Yeah, who’s the star of the show today after all? Are you at the recording booth with him?
Okazaki Rinto: Actually, the recording ran longer than scheduled so Momo-kun should be back to the dressing room right around the interview time!
Yuki: Is that so. So it’s just the two of us for now.
Yuki: So what should we talk about until he’s back. Shall we have a competition to list what we find the cutest about Momo?
Okazaki Rinto: There’s no way I’m winning that. Let’s talk about what we like about you instead!
Yuki: Are you doing a bit
Okazaki Rinto: Momo-kun himself actually suggested it. He said "There’s a chance I’m gonna be late, you two can just talk about how super handsome Yuki is!"
Yuki: We thought the same thing.
Okazaki Rinto: I’ll start with my opinion! You used to say you weren’t good with people, but now you’re so approachable it’s amazing!
Yuki: Thanks. Do I have to say something too?
Yuki: I can write music
Okazaki Rinto: Next! I also think you’re an incredible actor. I feel so proud seeing you soar even beyond the idol world!
Yuki: Thank you. More new rivals keep popping up, so I can’t slack off anymore.
Yuki: Now’s my turn
Yuki: Now I’m out
Okazaki Rinto: That’s it!?
Yuki: That’s it
Momo: You barely scratched the surface!?!?!?
Yuki: Here comes Momo
Momo: Here comes Momo-chan!! Sorry for making you two wait 🥺🥺 I couldn’t stop smiling reading all the rabbichat notifications 🥰
Momo: But really, just three or four points don’t even compare in the sea of Yuki’s charm!?!?!?!? Like, his beauty mark is beyond handsome, the way he looks at me with such intensity makes me fall in love all over again. He’s so beautiful from the tip of his fingers to every strand of his hair?!?!?!?
Momo: And the way he calls me his “precious partner” is just too handsome…!!!
Yuki: You type really fast, Momo.
Momo: Lightning fast!!!!!
Yuki: I appreciate you saying all that, but today is all about you, Momo.
Momo: That’s trueee~
Momo: You’re gonna share,,,, what feelings you poured into producing my project right,,,,,,,,
Momo: aaaaaaaaaghhh can my heart even handle this ‼ Yuki, Okarin, please take it easy on me ‼
Yuki: I’ll be gentle.
Okazaki Rinto: Let’s get started! As requested, we’re aiming for a casual, relaxed vibe for this interview, as if you’re not even working. So we decided to do it over rabbichat!
Okazaki Rinto: First off, Momo-kun! Please tell us how you felt when you found out Yuki-kun’s gonna produce your song!
Momo: Hmm...he usually composes for Re:vale as a whole, but he did it just for me this time. To think that he created not just the song but also the lyrics, costumes, and the whole concept...I feel so lucky it’s almost too much to believe.
Momo: The person I’ve admired for so long brings me so much happiness now. I want to take that a hundred, a thousand times and deliver it back to all my fans.
Momo: Wait a sec is this real? I’m not dreaming, right?
Okazaki Rinto: Don’t pinch your cheeks so hard, Momo-kun!
Yuki: It’s real, Momo.
Momo: It is...
Momo: This is so special to me that it always felt like a dream! I mean, just singing with Yuki already makes me so happy, but I didn’t know there was even a possibility to ascend to another level of happiness.
Yuki: I’m just as grateful for the opportunity to focus on a project entirely for you, Momo.
Momo: Yukiiiiii~
Momo: Wait a sec, how come my darling is the most handsome guy in the world !?!? 😭😭😭
Yuki: I know. So what did you think when you heard the song?
Momo: It was so cool... I thought it’d be more cutesy
Momo: But it was completely different! And it has this super stylish dance number, I could picture us dancing together the moment I listened to the airy melody.
Momo: Even though we sing in a high pitch, the deep bass was so powerful, I love it soooooooo much…
Yuki: I’m happy
Yuki: I wanted to capture all your different sides
Okazaki Rinto: Interesting…! I’d love to hear more about your creative process!
Yuki: You could say it’s about Momo’s “switches”, in a way. A switch for when he’s singing, when he’s performing.
Yuki: A switch for when he’s pressing close to my side, thinking about lyrics to write. Working earnestly and wholeheartedly.
Yuki: They’re all different switches within Momo. It all shifts. The gap between them all is intriguing.
Momo: My “switches” huh... So that’s how you see me.
Momo: You’re right though, I do change depending on the person or situation without even realizing. The gap between the melody and the high pitch reflect that.
Momo: And the electronic sounds are supposed to represent little switches, right? That’s just like you, it’s fascinating!!!!
Yuki: Thank you. It was challenging since I wasn’t allowed to compose the entire thing myself, but it was worth it.
Momo: And the lyrics moved me deeply. I could feel your message of wanting to face the future together, and to keep singing for an eternity and beyond.
Yuki: That’s right. This song is for you, who pulled me forward and shone your light upon me that day.
Momo: That’s because
Momo: Yuki’s music gave me the push I needed back then
Momo: So that’s why I
Yuki: Momo. You always say you’re thankful to me but
Yuki: "Beneath the countless stars, I can reach anywhere as long as I’m with you." Being with you lets me sing anywhere, Momo.
Yuki: Just like that day we sang together on the sandy beach of a deserted island, the place where you and I sing, the place where Re:vale is, will always be the best stage ever. (1)
Okazaki Rinto: Momo-kun’s crying.
Yuki: Don’t shed tears when I can’t be with you to wipe them.
Momo: Wh
Momo: Whoa stop stop stop stop hold up wasn’t that way too smooth?!?! That line was so hot my tears stopped on their own!?
Yuki: Hello, it’s me, the handsome Yuki.
Momo: Kyaaaa!! Please look my wayyy!! 🤩✨
Yuki: Yep. I’m looking straight at my phone.
Momo: lolololol thanks! I totally feel your eyes on me 🤩✨
Okazaki Rinto: Alright, I’m sorry but let’s get back on track. I’d love to hear about the concept behind your outfits and promo shoots!
Momo: I’m so excited to hear about it! I was hyped the moment I walked into the room for the photoshoot! It looked exactly like a gaming room 🎮
Yuki: The song doesn’t fit an outdoor setting. I felt like even indoors would still be too bright, so I went for a moody, neon-lit setup the moment I found out something like that existed.
Yuki: It was perfect for Momo since he loves gaming, but the gentle neon light reflecting in the dark felt especially very Momo-like to me
Momo: I’m so happy!!!! I really do love those kinds of lights toooo~~ I see how it is, hehe~~~~
Okazaki Rinto: Yuki-kun, your idea of what “feels Momo-like” is always very diverse.
Yuki: Is it? I think it’s normal
Momo: And don’t forget the outfits, I loved them so much >u< Yuki doesn’t usually wear clothes in that style so I snapped a ton of photos of him!
Yuki: I thought we might as well embrace the Momo vibe for this shoot too. We even took tons of pictures together.
Momo: Yup! We were dressed like Player 1 and Player 2! 🪄
Yuki: It's been fun trying a style I don’t normally wear
Momo: You looked amazing!! 😍 💚 Why don’t you start wearing clothes like that more often?!
Yuki: Then how about we try some different combinations next time? (2)
Momo: Huh?! W-w-ww-w-ww-we don’t have to go that far!!!!!!!!!???
Yuki: Why not? Matching outfits always have a wide variety
Momo: Huh!!!!!!!!!! Okarin !!!!!!!! What do I do !!!!!!!! Work is one thing, but a private setting is totally different?!?!?!?!?!
Okazaki Rinto: I find it funny that you’re typing what you’re muttering in real life, LOL.
Yuki: How nice. I wanna be there too
Momo: You have work after this right? so Momo-chan will wait for you to finish!!
Yuki: Yeah. Thank you
Okazaki Rinto: The request was to make this a more relaxed conversation, but you might be a bit too relaxed right now, or maybe you’re just acting like you always are….
Yuki: Is that a problem? It’s fine, right, Momo?
Momo: Right, Yuki! 🫶
Okazaki Rinto: That’s right! It’s totally fine! And finally, please share a message for the fans!
Yuki: This new direction may surprise some fans, but from where I stand, Momo is strong, gentle, and full of warmth. Just like a sunrise that blends the dark and light, he’s a mix of many wonderful qualities.
Yuki: That’s why the song plays tricks with a variety of rhythms, melodies and singing tones. They reflect Momo’s ever-changing expressions. I hope you enjoy “Get in the Groove.”
Momo: I always spend every day thinking about how happy I am ever since Yuki and I became Re:vale. Sometimes so much so that I wish time could stop.
Momo: But you know, listening to “Get in the Groove” made me feel even happier! I know this project was born all thanks to our fans’ unwavering support. Thank you so much!!! I feel like the happiest person alive right now!
Momo: And that’s why I want everyone who supports us to feel as happy as I do, always and forever! I hope that you never get your feelings hurt! And if sadness ever comes your way, I hope our songs will be able to heal you!
Momo: Re:vale will always be a warm light, shining on everyone like the sun that rises each morning. Now and forever, with Yuki by my side!
Momo: That’s all I got!
Okazaki Rinto: Thank you both! This was Re:vale in full force!
Momo: Yup! I feel Yuki’s love overflowing more than usual 🥹❤
Yuki: Really? I’m not really good with words
Momo: Well no, you’ve gotten dangerously much better at that recently!!??!!!
Okazaki Rinto: It’s hard to believe you once had to practice saying stuff like this.
Yuki: Yeah, that sure did happen.
Yuki: Momo, promise me you’ll keep smiling by my side now and forever
Momo: Yeah. I promise!!
For those who are confused, the sandy beach of a deserted island refers to a specific plot point in part 5 of the main story.
I. am frankly not entirely sure how to interpret this. Because judging by Momo’s reaction I believe Yuki was Most Definitely Not insinuating an actual change of color combinations but. A Different Kind of “combinations”.
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality
Anya is LIVE right now
FREE
Free to watch • No registration required • HD streaming
I did this as a practice, and I wasn't even sure if I wanted to post it or not, but I guess I won't lose anything if I post it so here you go some ykmm~
Please note that I am not a professional translator and I'm only doing this to share the side materials to those who cannot access them, if you notice any mistakes please let me know nicely. Enjoy!
Nanase Riku: Everyone watching the video, good evening! Ready... set...
TEA Take: It's "TEA take"!
Yaotome Gaku: "8th Anniversary! Four Thanks Project"!
Momo: Celebrating the formation of our limited time unit! The "Ask this and that!?" edition!
Mido Torao: "TEA take"’s version! Let’s get it started!
TEA Take: Yay!
Mido Torao: Well then, let’s start off by the questions we received from the staff members.
Mido Torao: "TEA take" members, are you getting along well?
Mido Torao: ...is our first question. What do you think?
Momo: Do we?
Nanase Riku: Do we get along?
Yaotome Gaku: Do we now?
Mido Torao: Why are you all pointing at me?
Yaotome Gaku: We had many opportunities to work with IDOLiSH7 and Re:vale.
Nanase Riku: Oh, that’s why! Mido-san, you're being polite because you’re the MC!
Mido Torao: You’re right. I told you I definitely shouldn’t be the MC.
Yaotome Gaku: And we told you it’s fine. You’re getting quite used to it.
Nanase Riku: Your polite speech is refreshing~!
Mido Torao: But you know that Momo-san is right here.
Momo: I want to see my juniors shine as well! But as you can see, it's kinda chaotic here.
Nanase Riku: I get it! It's fun! It feels different from IDOLiSH7, but it's comfortable.
Mido Torao: Yeah. It’s relaxing in a good way.
Momo: By the way, Tora-chan. You were shutting yourself out pretty hard at the start! Or the door to your heart at least!
Mido Torao: No, that's not it. How do I say it…I was just observing the situation…
Yaotome Gaku: You were nervous, weren’t you?
Mido Torao: No, not really...
Nanase Riku: I was nervous too! About Mido-san!
Mido Torao: Seriously!?
Nanase Riku: I was! Because there's no one like you in IDOLiSH7.
Nanase Riku: What do you call it again? The "Orya Orya" type?
Momo: You mean the “Ora ora” type?
Nanase Riku: Yes! The domineering type...
Yaotome Gaku: Nanase, didn't you call me something similar beforehand?
Nanase Riku: The "Orya Orya" type?
Yaotome Gaku: Like a domineering kinda guy. You were scared of me at first, right?
Nanase Riku: Rather than scared, I thought of you as an enemy.
Yaotome Gaku: An enemy?
Nanase Riku: Well you know, because I had the image of someone who… took Tenn-nii away from me...
—PLEASE WAIT A MOMENT—
Mido Torao: Uhhh...
Mido Torao: Well then, let’s start off by the questions we received from the staff members!
Nanase Riku: Please do!!
Mido Torao: The question is, "TEA take" members, are you getting along well? What do you guys think?
Momo: We’re getting along very well.
Yaotome Gaku: We very much are. What about you, Mido?
Mido Torao: I feel like we do. I was a little nervous at first.
Momo: I heard that Riku was also nervous about Torao?
Nanase Riku: Ah, that’s right... there’s really no “orya orya” type of guy in IDOLiSH7.
Mido Torao: ...w...why "rya" specifically…
Nanase Riku: ...W-What’s wrong?! You suddenly covered your face! Are you crying?!
Momo: He’s not crying, don’t worry. Tora-chan is shaking from laughter.
Yaotome Gaku: Ah, it’s the “orya orya”.
Momo: Because he said “orya orya”.
Nanase Riku: Ah…I’m glad you’re okay…
Mido Torao: …heh…heh...ha…
Momo: He’s holding back his laughter.
Yaotome Gaku: He’s quite earnest.
Momo: So he has an earnest side too.
Nanase Riku: Even though he’s an orya orya guy.
Momo: Oh. It’s so over.
—PLEASE WAIT A MOMENT—
Momo: Well then, the great senior Momo-chan from Re:vale will take the lead!
Momo: In order to get to know each other better, let’s take this opportunity to ask each other questions!
Momo: Let’s start off by the questions we received from the staff members~
Yaotome Gaku & Nanase Riku & Mido Torao: Yay!
Momo: The question is, "TEA take" members, are you getting along well…
Momo: Who here thinks we’re getting along well!
Nanase Riku: Me!
Yaotome Gaku: Me!
Mido Torao: Me!
Momo: We’re all really good friends! Next question!
Yaotome Gaku: Wait a sec. Aren’t we going too fast?
Momo: This question is causing a lot of accidents. Let’s just move on from it as quick as possible…
Mido Torao: I'm sorry, seriously...
Nanase Riku: Don't worry about it, Mido-san!
Mido Torao: Wait a damn minute, one of them was YOUR fault!
Momo: The friendly atmosphere will be compromised if we fight!? People might think we're feigning it for business!?
Momo: In that case, let's quickly share stories about our friendship!
Yaotome Gaku: What!? Out of nowhere...!?
Yaotome Gaku: ...
Yaotome Gaku: Oh right, so I was naked during the costume fitting…
—PLEASE WAIT A MOMENT—
Momo: Let the great senior Momo-chan of Re:vale take over!
Yaotome Gaku & Nanase Riku & Mido Torao: Yay!
Momo: Leading with a partition of love and courage!
Yaotome Gaku & Nanase Riku & Mido Torao: Yay!
Momo: We're going to ask everyone some questions!
Yaotome Gaku & Nanase Riku & Mido Torao: We’ll be in your care…!!
Momo: In order to get to know each other better, let’s take this opportunity to ask each other questions!
Momo: Uh…Let’s start off by the questions we received from the staff members, are you getting along well?
Nanase Riku: We’ve become good friends! I love you all!
Yaotome Gaku: Yes, we have. I've worked with Momo-san and Nanase before.
Yaotome Gaku: But I’ve become especially friendly with Mido, I think I got to know his personality and work attitude through this job.
Mido Torao: Thank you very much. I feel the same way.
Momo: But it was fun, right? We enjoyed spending our time together. You’re comfortable to be around.
Nanase Riku: I think so too! Everyone is so kind and easygoing.
Yaotome Gaku: We didn't have to worry too much.
Mido Torao: You could say that.
Momo: Fufufu... There's a reason for that. And Momo-chan knows it.
Yaotome Gaku: Ohh! What is it?
Momo: It's a surprise! I’ll reveal it as we go through everyone’s questions!
Nanase Riku: I'm curious!
Yaotome Gaku: I’m looking forward to it.
Momo: Alright, shall we start with Riku? Do you have a question you wanna ask us?
Nanase Riku: Yes! My question for everyone is...
Nanase Riku: How can I become cooler?
Momo: You’re asking now!?
Yaotome Gaku: Nanase is asking that!?
Mido Torao: I was born this way...
Nanase Riku: Somehow the three of you here specifically are the coolest!
Momo: Specifically!? Momo-chan is the coolest in Re:vale!?
Nanase Riku: That's right. Yuki-san is cool too, of course.
Nanase Riku: But the more you get to know him, the fluffier he gets…
Yaotome Gaku: Oh, I get it. The cool part is seriously cool though.
Nanase Riku: Yes! Both of them are cool though!
Nanase Riku: The more I get to know Momo-san, the cooler I think you are.
Momo: Huh, I'm so happy! I’m flustered!
Nanase Riku: Yaotome-san, Mido-san! You two are cool in a straightforward way!
Yaotome Gaku: Thank you.
Mido Torao: Thanks.
Yaotome Gaku: Nanase is cool too, though. I feel like we had a similar conversation before.
Nanase Riku: Oh, right. I think we did! It's not that I’m insecure, but the song...
Yaotome Gaku: The song?
Nanase Riku: Our song for "TEA take" sounds like something you’d escort your guest with style while playing it, doesn’t it?
Nanase Riku: That's right! maybe that's why I thought of Momo-san and not Yuki-san.
Momo: Ah! An escort!
Mido Torao: Ah... that guy doesn’t seem like he’d be good at it...
Yaotome Gaku: No, but he's very hospitable. He's a great cook as well.
Momo: Yup! Darling is super hospitable!
Momo: But I get what Riku and Torao mean. You mean a stylish escort like we see in movies, right?
Nanase Riku: That's right! Someone like our group’s Nagi.
Momo: That guy is cool isn’t he!
Nanase Riku: I think Yaotome-san and Mido-san fit the job as well.
Yaotome Gaku: Well, we're manly.
Mido Torao: You just gotta be put together, right?
Momo: That's not true. You gotta take the lead with more consideration...wait a minute, Tora-chan, you’re the youngest brother right?!
Mido Torao: Y-Yes.
Momo: I totally see it! You give off strong little brother vibes!
Mido Torao: Wuh, really...?
Momo: I get it because I’m also the youngest brother. This is what I was trying to say earlier! Riku is also the younger brother, right?
Nanase Riku: That's right! Oh, wait a minute... so everyone here except for Yaotome-san is a younger brother?
Mido Torao: Ohh?
Momo: That's right!
Yaotome Gaku: Now that I think about it, the three of you somehow have similar vibes.
Mido Torao: Seriously? Where...?
Yaotome Gaku: ...You kinda...
Yaotome Gaku: You have that charm.
Nanase Riku & Momo & Mido Torao: Charm...
Yaotome Gaku: You act like spoiled children.
Momo: Spoiled children...
Nanase Riku: Spoiled children, huh...
Mido Torao: Spoiled children...?
Yaotome Gaku: Today, before this recording. We all probably received the same script right?
Nanase Riku: Yes, probably…
Yaotome Gaku: Did you read through it beforehand or did you just stuff it in your bag?
Mido Torao: Well I stuffed it.
Yaotome Gaku: You sure did.
Yaotome Gaku: The three of you asked me to show it to you.
Nanase Riku: I did…!
Momo: So did I! Since you’re so diligent…!
Mido Torao: Me too… my bad. I just happened to see you hold one….
Yaotome Gaku: It's okay. Don't worry about it. I’m not complaining about it, just thought that you guys are similar in that regard.
Momo: I do everything perfectly when Yuki is around…! Otherwise I’m a pretty big slacker?!
Momo: So, when TRIGGER is around, I ask for TRIGGER’s help with everything…
Nanase Riku: I know how you feel! TRIGGER feels like that kinda group, right?
Mido Torao: What kinda group is that…
Momo: Don't worry, Torao. Nowadays ZOOL feels like that kind of group to me as well.
Mido Torao: What do you mean!?
Nanase Riku: Natsume-san does everything, right? I'm always grateful to him.
Mido Torao: What and how does he help you normally…?
Momo: In my case, even though I’m reliable, I like to rely on Iori as well. It’s impressive since he’s still a minor too…
Nanase Riku: I'm sure Iori would be very sarcastic even with a senior. He doesn’t care about whether or not they’re older than him.
Yaotome Gaku: Re:vale is also really strong during performances. They are also amazing at ad-libbing.
Yaotome Gaku: On our end, all three of us are the type who can’t be satisfied until we prepare well.
Momo: Here comes a question from Momo-chan!
Nanase Riku: Oh! Please go ahead!
Momo: Among the members of "TEA take", who would you choose as your little sister?
Yaotome Gaku & Nanase Riku & Mido Torao: Little sister...!?
Momo: To be honestI was thinking of asking who would be the older or the younger brother.
Momo: But then I realized you might decide based on age, with me as the older brother and Riku as the younger one.
Yaotome Gaku: Oh, you might be right…
Momo: So, little sister it is! Well then, Tora-chan, you answer first!
Mido Torao: A little... a little sister…? Ah, I really wanted a little sister though...
Mido Torao: ...From within this group, right?
Momo: That's right, big brother!
Nanase Riku: Tora-nii!
Yaotome Gaku: Yo, big bro.
Mido Torao: Don’t “yo big bro” me.
Yaotome Gaku: No good?
Mido Torao: …
Mido Torao: Nanase, maybe...
Nanase Riku: Yaaay!
Momo: Awww, I've been rejected! Can you tell us why?
Mido Torao: The way he said Tora-nii… was kinda cute.
Nanase Riku: Thank you, Tora-nii!
Momo: Alright, next! What about you, Gaku?
Yaotome Gaku: I think it would be Momo-san.
Momo: I’m happy to hear that! Gaku-niichan…!
Mido Torao: You decided on that quickly and with no hesitation. Why’s that?
Yaotome Gaku: It's not like that, Mido.
Mido Torao: Huh?
Yaotome Gaku: Actually, I was torn between you two.
Mido Torao: Huh... I felt oddly giddy...
Nanase Riku: I felt oddly rejected...
Momo: This is TRIGGER's Yaotome Gaku. Even if you think you're used to him, he surprises you with a head-on attack.
Yaotome Gaku: Ahaha. What are you even saying?
Momo: Why did you pick me?
Yaotome Gaku: I feel like I’d be very worried if Nanase were my little sister.
Momo: Ah, that’s how it is!
Yaotome Gaku: But I don't like it when my parents interfere with me too much.
Yaotome Gaku: If I were to be worried about a little sister, I wouldn’t know what to do.
Yaotome Gaku: So, I wanted a little sister like Momo-san who’s strong and well-behaved enough for me not to worry about.
Mido Torao: Don’t make it sound like I’d have behavioral issues.
Nanase Riku: Though I feel like Momo-san as a little sister would definitely be popular. Is that fine by you?
Yaotome Gaku: Even if you were extremely popular, you'd still choose Yuki-san, right? So I’ll rest assured. I’m sure you’d still have a good eye.
Momo: Big brother, you're so wonderful…
Momo: If Gaku had a little sister, finding a boyfriend who’d be better than him would be tough.
Yaotome Gaku: What about you, Nanase? Who would you want as a little sister?
Nanase Riku: Huh!? I wonder who... it's hard to decide...
Nanase Riku: ...Maybe Haruka-kun...?
Momo: I thought we were picking someone from our group?
Mido Torao: You mean Haruka from ŹOOḼ? What’s your reasoning?
Nanase Riku: He’s the same age as Iori and Tamaki. Even though they feel older than me sometimes…
Nanase Riku: But Haruka-kun doesn't feel that way, so I'd like him as a little sister.
Mido Torao: Isn't it impossible for him to be a little sister? That guy’s really cool.
Nanase Riku: Is that so?
Mido Torao: He's totally amazing. The type that drags you along forcefully.
Mido Torao: Right now he's still just a kid, but eventually, nobody might be able to resist him, right?
Yaotome Gaku: Wow! I’m looking forward to seeing what his future looks like!
Momo: That kid has charisma! I felt the same when Tenn-chan appeared too.
Nanase Riku: Tenn... Having Kujo Tenn-san as a little sister would be nice too.
Mido Torao: Please don't dodge the topic so blatantly.
Nanase Riku: Though because I rely on both Momo-san and Yaotome-san too much, it's hard for me to think of them as little sisters...
Nanase Riku: I guess that leaves me with Mido-san...
Mido Torao: Sorry for not taking care of you.
Nanase Riku: Just kidding, Tora-nii!
Mido Torao: This is bad... I’m starting to find him a bit cute now...
Momo: You’re way too cute Tora-chan, you’re so easy to sway.
Yaotome Gaku: Nobody chose me as a little sister at all.
Yaotome Gaku: Next time, I'll do my best to get my sisterly points.
Mido Torao: If I had such a handsome little sister, I wouldn't stand a chance as an older brother.
Momo: How about we go to our next question? Are you ready, Gaku? Or Torao?
Mido Torao: A…About what?
Yaotome Gaku: Then, I'll go first.
Yaotome Gaku: So about our groups…mine is TRIGGER.
Yaotome Gaku: What's the difference between your groups and this unit? Of course, they're totally different, but what’s the difference in your perspective?
Nanase Riku: The difference from IDOLiSH7...
Mido Torao: Ah, my question might be similar. That’s sort of what I was thinking.
Mido Torao: I was going to ask how you'd describe your experience doing "TEA take" to the members of your group. If you were asked, how would you describe it?
Momo: Interesting! Let's combine the elements from both questions and answer them at once.
Momo: Who's going first?
Nanase Riku: I'll think about it for a moment!
Momo: Sure, that’s fine! If you two aren't ready either, should I go first?
Mido Torao: Please.
Yaotome Gaku: Go ahead.
Momo: First of all, the biggest difference is that it's not Yuki's song.
Yaotome Gaku & Nanase Riku & Mido Torao: Ah...
Momo: I'm a huge HUGE fan of Yuki, so when it comes to Yuki's song, I absolutely, DEFINITELY want to deliver it to the fans in the best possible way!!!
Momo: I get so fired up I feel like I’m participating in a national competition. That’s how I feel every single time actually.
Yaotome Gaku: You're a great partner, Momo-san. Yuki-san would be happy to hear that.
Momo: I wonder... Yuki seems happier when we're on the same page.
Momo: I know that, but my darling is way too handsome, so I can’t help it...
Momo: What’s on your mind? Don’t hesitate to ask~!
Mido Torao: Is it alright if I ask in front of the cameras?
Momo: If not I’ll just cut it off and start from the beginning again!
Mido Torao: That’s tough.
Yaotome Gaku: You’ve already made it this far, just ask.
Nanase Riku: Hey, I hear that a lot too!
Nanase Riku: They tell me this a lot, Mido-san!
Mido Torao: Fine, I get it! Then listen carefully.
Mido Torao: Um…
Momo: Mhm! Go ahead!
Mido Torao: About Re:vale’s married couple bit...
Mido Torao: How much of it is true...?
Momo: Oh! That's a good question!
Mido Torao: Oh, thank goodness..
Momo: Torao.
Mido Torao: Yes.
Momo: Let's talk about it later in the dressing room!
Mido Torao: Yes... Wait what…!?
Yaotome Gaku: Is it out?
Nanase Riku: It’s safe!
Mido Torao: Huuuh!? Was that dangerous after all!? Are Re:vale really...
Momo: Let's get back to the topic!
Nanase Riku: It's okay, Mido-san! I often do that kind of thing too!
Mido Torao: Really!? Thank goodness!?
Yaotome Gaku: Come on, let's get back to the topic.
Nanase Riku & Mido Torao: Yes!
Momo: Thanks, Gaku!
Momo: So, that’s how I feel when I’m working as Re:vale.
Momo: It's not that I neglect my solo work or anything, it's just that passion naturally flows through me and bursts.
Momo: In that sense, projects like this one where we can relax and enjoy ourselves are great.
Momo: Everyone is cute, the songs and costumes are great, it's amazing! It's fun! That’s how I feel!
Yaotome Gaku: I kinda understand where you’re coming from. Everyone here is relaxed, aren’t we?
Momo: That's right! I feel like we won’t have any problems in this group, and if we do, we can handle them pretty well!
Nanase Riku: I feel the opposite about Yuki-san. He seems relaxed when he’s around Momo-san, but when he’s alone he turns into a cool senior…
Momo: Huh! That's nice! I want to be Yuki’s junior and have him take care of me as well!
Nanase Riku: Ah, but he can be a bit of a weirdo, you know!
Momo: What do you mean by weirdo? My darling is always handsome, right!?
Nanase Riku: He is handsome!
Yaotome Gaku: I think Yuki-san probably wants to rely on you as well. What would you tell Yuki-san?
Yaotome Gaku: This is Mido's question, if you want to tell him about our unit.
Momo: I’d say that it was fun! Everyone was nice and cute!
Momo: At first, I wondered how it would turn out. Especially if Gaku and Torao would get along.
Momo: Look! Both of you are good kids at heart, but you seem like you’d get into fights!
Momo: But Torao turned out to be more mature and considerate than I thought.
Mido Torao: Actually... um, can I say this? Ah, I did it again.
Momo: Say it, say it!
Mido Torao: Around the time the limited-time unit was decided, Ryuunosuke... I got a call from TRIGGER's Tsunashi-san.
Yaotome Gaku: From Ryuu?
Mido Torao: He said that Gaku is a top-notch idol he respects, but also a really good guy... or something like that. He thought it would be a learning experience for me.
Mido Torao: He wasn't as condescending, but that’s the general idea…
Yaotome Gaku: Ryuu said something like that huh. He talked to me about you too.
Mido Torao: Seriously!? What did he say?
Yaotome Gaku: He may look mature, but on the inside he's an inexperienced boy who’s not used to this world. A clumsy guy if you will.
Mido Torao: ...I…Is that so...
Nanase Riku: Are you okay?
Mido Torao: No, I'm happy and moved... to be cared for like that...
Yaotome Gaku: Ryuu is a very caring guy. And because Ryuu told me that, every time I talked to you I felt like I was talking to Yotsuba.
Mido Torao: I’m not as childish as Sougo's partner...
Nanase Riku: Tamaki is quite mature. There are times when he seems more mature than Yamato-san.
Momo: That kid's been through a lot. But this recent development is good. Feels like a secret story about the formation of this group.
Mido Torao: Ah, that's good.
Momo: So what’s next? Who will answer?
Yaotome Gaku: I can go.
Momo: Oh. Then, Gaku-kun, please!
Yaotome Gaku: Yes.
Yaotome Gaku: The difference between TRIGGER and this unit is that our group meticulously practices until everyone is satisfied...
Nanase Riku: I understand...!
Momo: That's true…! Honestly, you guys are really great…
Yaotome Gaku: Yeah. To be frank, there were a few things I wasn’t fully satisfied with.
Momo: Ahahaha! Like dance rehearsals, right? It sounds like you wanted to practice more!
Yaotome Gaku: I’d have loved to. But of course, I can't ask for too much with everyone's schedules.
Nanase Riku: If we have free time, let's do it again!
Yaotome Gaku: Nanase, aren't you busy?
Nanase Riku: I’m not sure... If I'm not busy! I'll contact you again!
Momo: I'll contact you if I suddenly have free time as well!
Yaotome Gaku: Thank you very much.
Mido Torao: ...
Mido Torao: Ah... Well, I also...
Yaotome Gaku: Thanks. But you don't have to force yourself to match. Your dance moves were perfect.
Mido Torao: No, it's okay. I’m done filming the drama, so I have some free time to spare.
Momo: That's great! Let's all come together when our schedules align!
Yaotome Gaku & Nanase Riku & Mido Torao: Yes!
Momo: Alright, Gaku! Lastly, what would you tell TRIGGER about us?
Yaotome Gaku: Well, I think I’d say we had a great journey.
Nanase Riku: A journey! That sounds great!
Yaotome Gaku: Right? Because TRIGGER is a place where we can go on a journey with new companions.
Yaotome Gaku: Seeing different scenery, experiencing new things with different companions.
Yaotome Gaku: The final destination of the journey… will probably be the live event.
Yaotome Gaku: Although we haven't reached there yet, we’ve already promised the best journey. We’ll create lots of wonderful memories.
Yaotome Gaku: So, I'm looking forward to it.
Momo: A fantastic journey with fantastic memories. What an amazing thing to say, Gaku!
Nanase Riku: How nice would it be to bring back lots of memories when we say we’re home!
Yaotome Gaku: Exactly! That's right! How about you, Mido? What's the difference between here and ŹOOḼ?
Mido Torao: It might be similar to Momo-san’s answer.
Mido Torao: I'm the oldest in ZOOL.
Yaotome Gaku & Nanase Riku & Momo: Yeah!
Mido Torao: Even though I say oldest, maybe Touma is more reliable. But I'm still technically the oldest there
Mido Torao: But I’m the third oldest here, right?
Momo: Yeah!
Mido Torao: It feels kind of peaceful...
Nanase Riku: Ahaha! You sound like Yamato-san! Even though he’s the oldest, he wants to be pampered quite often!
Yaotome Gaku: Is that so? I don’t see him acting spoiled all that much. How does he act?
Nanase Riku: When he's drunk, he says things like "I dun like this!" (1)
Yaotome Gaku: Seriously!? Does he hold back when he’s drinking with me?
Momo: Yamato, don’t scream when you watch this broadcast, okay? Are you watching right now?
Mido Torao: Is IDOLiSH7 gonna reveal everyone’s truth so carelessly…? It's like a survival game...
Mido Torao: But I'm relieved. So even if you're the oldest, you don't have to act all cool all the time.
Yaotome Gaku: Being natural is the coolest. Ryuu is like that.
Momo: Torao, when you return to ZOOL, you should act like this as a souvenir!
Mido Torao: Well... I was like this at my parents’ house, so I’m not afraid to act like it.
Nanase Riku: Neither am I !
Momo: Momo-chan doesn't resist either~!
Yaotome Gaku: I see, so that side of Nikaido might come out in front of the older Izumi.
Mido Torao: What about Sougo?
Nanase Riku: Sougo-san?
Mido Torao: He’s so clingy when he’s drunk, isn’t he? Not in a bad way, but like a cute clingy, or something?
Nanase Riku: He is!
Mido Torao: He totally is!
Nanase Riku: It's hard to read him, but when he's in a good mood and not sluggish he’ll listen to almost all your requests!
Mido Torao: Why would he be sluggish?
Nanase Riku: Um, so the tea caddy...
Mido Torao: Tea caddy?
Momo: Riku! Let's save that story for when we’re backstage! Okay, last one!
Momo: How about you? What’s the difference between IDOLiSH7 and “TEA take”?
Nanase Riku: Well, when you say it's different, then everything is really different! This is my first time working in a four units group.
Nanase Riku: And because of that, I feel like our song and choreography is unique to us four.
Nanase Riku: When the members of IDOLiSH7 ask me, "How was it?" I’m certain I’ll say, "It was great!”
Nanase Riku: Because I got to work with Momo-san, Yaotome-san, and Mido-san! I wanna brag about how good it felt a whole lot!
Momo: That makes me so happy!
Yaotome Gaku: I’m gonna work hard so that Nanase can brag about me.
Mido Torao: I'll brag too. That I’ve chatted a lot with Re:vale's Momo-san, TRIGGER's Yaotome, and IDOLiSH7's Nanase.
Nanase Riku: Yes! Let's chat a lot and sing a lot!
Momo: That's right!
Momo: Now, did everyone answer? Oh, we asked a lot of questions didn’t we!
Nanase Riku: We did! It was really fun to get everyone’s answers to all kinds of questions!
Yaotome Gaku: I’m glad we had an opportunity like this.
Mido Torao: Yeah. Time flew in the blink of an eye.
Momo: Well then! That's it! The “8th Anniversary! Four Thanks Project”!
Momo: Celebrating the formation of the temporary unit! This was “Ask this and that!?”, “TEA take” edition!
TEA Take: Please drink! TEA take!
Audience: Kyaaaaaaa!
Nanase Riku: Hello, everyone!
Nanase Riku: I'm Nanase Riku from TEA take!
Audience: Kyaaaaaaa!
Yaotome Gaku: TEA take, Yaotome Gaku!
Audience: Kyaaaaaaa!
Mido Torao: TEA take, Mido Torao!
Audience: Kyaaaaaaa!
Momo: TEA take, Momo!
Audience: Kyaaaaaaa!
Nanase Riku: Thank you for participating in the “8th Anniversary! Four Thanks Project” campaign!
Yaotome Gaku: To the 1000 winners selected by lottery!
Mido Torao: And to the special ones here with us!
Momo: Let’s start the “Miracle Limited-Time 4 Unit Thanks Live”!
Audience: Kyaaaaaaa!
Nanase Riku: Now, please listen to our unit song, which is also the CM song for 'TEA take'!
Nanase Riku: Ready...!
TEA Take: “Take my rose”!
The end.
1- in like a spoiled brat tone, he says “嫌だニャ” (iyada nya) instead of “嫌だな” (iyada na) so he’s basically meowing while drunk.
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality
Anya is LIVE right now
FREE
Free to watch • No registration required • HD streaming
Please note that I am not a professional translator and I'm only doing this to share the side materials to those who cannot access them, if you notice any mistakes please let me know nicely. Enjoy!
Additional note: there's a chance i mixed up dialogue or typed down the wrong character for some lines, i caught most of the mistakes while proofreading but the chapters are Very Long so if you notice any mistake please let me know!
Mizuno from the Public Relations Department: Nice to meet you. I'm Mizuno from J Company's Public Relations Department.
Mizuno: This is Mizushima from our Sales Department.
Mizushima from the Sales Department: I'm Mizushima from J Company's Sales Department. Pleased to work with you.
Mizuno: Over there is Mizumura from the Product Development Department.
Mizumura from the Product Development Department: I'm Mizumura from J Company's Product Development Department. Nice to work with you.
Mizuno: And at the far end is Mizumori from the Product Planning Department.
Mizumori from the Product Planning Department: I'm Mizumori from J Company's Product Planning Department. Nice to meet you.
Mizuno: It will be a whine until the campaign starts, but thank you in advance!
Nanase Riku: Looking forward to working with you!
Nanase Riku: (There are so many people with water (t/n: mizu) as their last names, I wonder if I can remember them all...!)
Kujo Tenn: Thank you very much.
Kujo Tenn: (J Company must be a pseudonym, I'm sure...)
Kujo Tenn: (Doing a shuffle project with a company that hides their name, is that really okay...?)
Kujo Tenn: (Do they work with a producer so trustworthy that they can safely hide their name from is…?)
Osaka Sougo: (I hope the FSC isn't involved...)
Momo: (I hope Ryo-san doesn't show up...)
Mido Torao: (I hope Father doesn't show up out of nowhere...)
Mizuno: Well then, here’s my business card...
Mizushima: Oh, here’s mine as well…
Mizumura: Well then...
Mizumori: Oh, in that case...
Izumi Iori: (... Mizuno-san and the others probably rarely interact with each other casually…)
Izumi Iori: (The distance between them seems to be about the same as it was with early TRIGGER and ŹOOḼ.)
Izumi Iori: (If they’re in the same team now, they’ll probably grow closer, something like that..)
Rokuya Nagi: OH! Mitsuki, I got a Japanese business card!
Izumi Mitsuki: Ahaha! Don't jump on me! Good for you!
Rokuya Nagi: I've received cosplay business cards before though! Do you have some too?
Nikaido Yamato: Ahaha, dumbass! Of course they don’t!
Mizuno: I have one.
Nikaido Yamato: You have one.
Mizushima: Me too...
Mizumura: I’m kinda… sorry...
Mizumori: I'm sorry, but I don't have one either...
Izumi Mitsuki: It's fine, it's fine! Don't worry about it!
Izumi Iori: (Actually they seem close, like brothers...)
Momo: Even though the company name is hidden, J Company's business card design is cute~! Maybe we should make one for Re:vale!
Yuki: Sounds good, right? Ah, ouch… an eyelash got in my eye...
Momo: I'll get it for you! Look up.
Izumi Iori: (They’re too close... Normally you don't remove someone else's eyelashes. It's common sense.)
Nanase Riku: Iori! An eyelash got in my eye. Please remove it!
Izumi Iori: I won't remove it. Please don't immediately try to break the common sense I just established.
Inumaru Touma: Where is it? Let me see.
Kujo Tenn: Do you have your eye drops?
Nanase Riku: Wow...! Thanks a lot! People from other groups are so kind...!
Izumi Iori: Please don't say embarrassing things.
Mizuno: Haha.
Mizushima: Haha...
Mizumura: Hehe...
Mizumori: Hehe...
Izumi Iori: See, they're laughing at you.
Nanase Riku: So embarrassing...oh… the eyelash’s out now! I’m all good!
Izumi Iori: (Well, it seems like Mizuno-san and the others… are not too close to each other but the atmosphere isn’t terrible.)
Izumi Iori: (It's not as tense as MEZZO”’s early days at least...)
Mizuno: Um, well then, let me introduce our company first.
Yuki: Will you keep the company name a secret?
Mizuno: Yes... I'm sorry. We've already told the managers about it...
Okazaki Rinto: They understand. It's okay.
Mizuno: So, we were four different groups originally… The company was founded eight years ago by a group of people from different companies and universities.
Mizuno: Some came from major beverage companies, others from advertising agencies, some used to run cafés, and some started their own businesses during their college days…
Mizuno: We gathered friends who were active in different fields and created the company we have today.
Osaka Sougo: (That's a very specific story...maybe the FSC is actually not involved...)
Mido Torao: (I hope they're not involved...)
Momo: (They were formed from four different groups just like us, it's way too coincidental... Ryo-san would set up something like this…)
Kujo Tenn: (It’s common for companies to hire an external producer to handle entertainment-related projects like these…)
Inumaru Touma: So that’s how it is. You’re saying that among the founding members, Mizuno-san and the others were...
Mizuno: Part of it. I came from an advertising agency background, which is the current Public Relations Department.
Mizushima: Our Sales Department team started our own business while in college.
Mizumura: Our Product Development Department worked in the research laboratory of a major beverage company.
Mizumori: Um, me and three other members in the Product Planning Department used to run a café.
Yuki: Huh. You found your business associates yourselves.
Natsume Minami: So, all of you are the founding members of the company?
Izumi Iori: (Rekindling their friendship won’t be seamless...)
Yamato Nikaido: (So they hit a wall while deciding on which idol group to choose and no one wanted to back down….)
Natsume Minami: (Worst case scenario, they argued during an internal meeting and couldn't narrow it down to one group, so they invited everyone...)
Izumi Iori: (As much as I don't want this large-scale shuffle project to be rocky...)
Natsume Minami: (They can't handle their own internal relationships...)
Yamato Nikaido: (For now, I guess we'll have to read the room and hope no trouble arises...)
Riku Nanase: Um... May I ask a question to the mysterious company?
Mizuno: Yes, what is it?
Riku Nanase: I know this is a difficult question to ask, but... are all of you...
Yamato Nikaido: Riku!! Wait a minute!!
Riku Nanase: W-What is it!?
Yamato Nikaido: I understand how you feel, but... well, this is a business meeting, you know. Let's keep things light.
Riku Nanase: But I'm curious... I guess I shouldn’t ask, after all?
Yamato Nikaido: You can probably tell without asking.
Riku Nanase: Can I? Even if we can probably guess, isn't it better to confirm it?
Yamato Nikaido: No, seriously, we get it! It's obvious! It comes through super strongly! But we don’t have to point it out. Because we’re adults, right?
Riku Nanase: But the people from the mysterious company…!
Yamato Nikaido: Even if they don't get along, they're still colleagues at the company at the end of the day! In this world, there are people who aren’t all about smiles and teamwork!
Riku Nanase: Huh!? So they don’t get along with each other!?
Yamato Nikaido: Huh?! Isn’t that what you were talking about?!
Riku Nanase: No… I just wanted to know which group they liked the most…
Yamato Nikaido: Ah.
Izumi Iori & Natsume Minami: Ah.
Riku Nanase: They don’t get along!?
Yamato Nikaido: Ah…
Mizuno, Mizushima, Mizumura, Mizumori: Ah…
Izumi Iori & Natsume Minami: Ah.
Nanase Riku: Yamato-san…mmmggh!
Yamato Nikaido: Shhh, shut up. Keep it a secret between you and onii-san.
Nanase Riku: They can probably hear us!
Mitsuki Izumi: What is that old man talking about?
Nagi Rokuya: You’re panicking.
Yamato Nikaido: Alright, this conversation is over.
Riku Nanase: Huh? It’s over?
Yamato Nikaido: I want it to end by all means.
Izumi Mizuki: Come on, settle down! It’s your fault for speaking anyway. There’s no way anyone here is actually on bad terms.
Gaku Yaotome: He’s right, Nikaido. They’re friends who started a company together, there’s no way they’re on bad terms.
Tsunashi Ryuunosuke: Maybe there was a misunderstanding? They’ve overcome countless hurdles together. They’re surely connected b a solid bond.
Tsunashi Ryuunosuke: Isn’t that right, everyone!
Mizuno & Mizushima & Mizumura & Mizumori: Ah...
Tsunashi Ryuunosuke: Ehh ......?
Minami Natsume: (Sometimes the dazzling light that shines bright can deepen the darkness…)
Iori Izumi: Everyone, I know this is very rude of me, but you must have heard what Nikaido-san said.
Iori Izumi: I heard that you guys don't get along well with each other…
Mizuno & Mizushima & Mizumura & Mizumori: ...
Iori Izumi: Before we ask you to elaborate on your project, could you tell us more about your situation?
Iori Izumi: If possible, please tell us the name of your company while we’re at it...
Sougo Osaka: Y…
Torao Midou: Yes...
Momo: Yes, that’s right…
Tenn Kujo: If possible, the people involved as well…
Mizuno: Uh... No, not at all... Well...
Mizushima: We can go in a direction where we pretend we didn’t hear anything about a bad relationship…
Kujo Tenn: What do you mean by that…?
Mizumura: W-We didn’t hear anything, right?
Mizumori: I sure didn’t…
Mizuno: I didn't hear anything.
Mizushima: I didn't hear anything.
Yamato Nikaido: …so you can agree on things like this…
Kujo Tenn: (I'm troubled…I want to resolve their issues so that we can do our best on this project..)
Kujo Tenn: (However, I fear it would be extremely arrogant for an Idol to meddle in a client's personal affair…)
Kujo Tenn: (But even the guys who don't normally notice when the atmosphere is off are starting to catch on...)
Isumi Haruka: (I wonder if these people don't get along with each other...?)
Torao Midou: (Do they not get along...?)
Sougo Osaka: (It's uncommon for companies to have smooth and amicable relationships with their employees...)
Tsunashi Ryuunosuke: I wonder what Iori-kun means by that…Hey Gaku, do you think J Company don't get along with each other?
Gaku Yaotome: If they didn't get along, they wouldn't be able to work together.
Gaku Yaotome: Even if there are things they don't agree on, they have something they can respect in each other. Isn't that the kind of relationship we have?
Gaku Yaotome: It's just like us.
Tsunashi Ryuunosuke: I'm sure you're right...
Isumi Haruka: (Oh, so that's how it is!)
Torao Mido: (I'm sorry for thinking they didn't get along, I spoke too soon...)
Sougo Osaka: (I'm ashamed of my existence for not being able to reach a noble conclusion like TRIGGER's...)
Kujo Tenn: (...? The mood in the room sank for a moment and then began to rise again...?)
Natsume Minami: (The light is not lost yet...)
Izumi Mitsuki: Haha, sorry! You are all important friends connected by your passion, aren't you?
Rokuya Nagi: Yes! A great company, you're business people who trust each other!
Rokuya Nagi: Happy anniversary to you. I want to sing for you.
Yuki: Exactly. Even though it's my job, I want to feel like I've done a good deed.
Touma Inumaru: It's super special to cross the boundaries between the groups and do a shuffle project!
Tamaki Yotsuba: We wanna enjoy ourselves as much as possible so that all our fans will be happy!
Riku Nanase: That's right! The mystery company, us, the customers of your products, and…
Riku Nanase: I'll do my best to make everyone happy!
Mizuno: Yes ...Yes, that's right…
Mizushima: ...We want to do a good job...
Mizumura: ...Happy anniversary…
Mizumori: ...It's a big project after all…
Iori Izumi: (The words of the pure and innocent idols stirred the hearts of some office workers who don't get along with each other…!)
Yamato Nikaido: (Is this a flag of reconciliation…!)
Minami Natsume: (There's a light in the future...!)
Mizuno: ...Er ...
Mizuno: Okay, I will continue to explain now.
Yamato Nikaido: (Keep going ...)
Minami Natsume: (Push forward… the vibes are right…)
Mizuno: ... First of all, let's talk about the four new products that will be released.
Izumi Mitsuki: Oh wow! Finally, the main topic!
Touma Inumaru: What kind of new products are we getting?
Mizuno: After numerous internal meetings, we've decided on four new products: a tea beverage, an energy drink, a sports drink and a carbonated product.
Mizuno: We'd like to go with these four.
Rokuya Nagi: OH! That's the kind of lineup specifically targeted towards the younger generation!
Riku Nanase: But why four different types instead of one?
Mizuno: Well, you see...
Mizuno: I wanted to go with tea...
Mizushima: Energy drinks...
Mizumura: Sports drinks...
Mizumori: I absolutely wanted carbonated drinks...
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality
Anya is LIVE right now
FREE
Free to watch • No registration required • HD streaming