āThat's Rabiccho, isnāt it?ā - ŹOOÄ» Drama CD / From Idolish7 Third Beat blue-rays Vol. 8
[Disclaimer: Iām NOT a professional translator. Iām using my knowledge from 4 years of university. Please, feel free to let me know if you notice Ā mistranslation/typo/error of any kind] Ā
***
Minami: Hello, Inumaru san
Touma: What time do we start?*
Minami: Weāre starting in 30 minutes
Touma: ENOUGH OF THIS SILENCE!
Haruka: Wah! You scared me!
Torao: What the hell are you doing?
Minami: Donāt start shouting out of nowhere, please
Touma: Well, whatās wrong with you?! Why aren'tĀ you saying anything?Ā
Touma: Lately we havenāt been talking that much, donāt you think?
Torao: You think so? Anyway, I donāt really mind
Haruka: Iād say that thereās nothing weāre forced to talk about
Touma: Yeah, but...there must be somethingā¦!
Minami: Weāve always been meeting here to work, havenāt we? I would say we ran out of topics
Torao: Do you want to talk with us that much, Touma?Ā
Haruka: Weāre not Idolish7, in case you didnāt notice. Do you really need to be so clingy? Itās stupid!
Touma: Itās not like I want us to be like Idolish7, butā¦
Torao: Speak of the devilā¦
Torao: This magazine is featuring Idolish7. Letās seeā¦
Torao: āLetās all play together!ā Funny Rabiccho
Torao: Whatās a Rabiccho?
Touma: Ah, the one you can often see on CM? Itās like⦠a building when you can do many different things
Touma: Mh? Oh, well⦠like, karaoke, orā¦ehmā¦
Haruka: Karaoke, gaming center, bowling,roller skates, basketā¦basically, itās a huge place where you can have a lot of fun
Minami: Youāre well informed, Isumi san
Haruka:...! D-donāt take me wrong! Itās just common knowledge among high schoolers! You know, before coming back from schoolā¦!
Torao: Ah, so you went thereā¦
Haruka: Thatāsā¦! Thatās⦠just until the entranceā¦
Torao: Until the entrance?
Minami: So you didnāt spend time inside?
Minami: Oh, I guess you daringly tried to go there and play some games all alone, but you eventually turned back because it was too much of a hurdle?
Torao: Ahah, what the heck. Did you really slink off?
Touma: Okay, stop, stop! Donāt pour salt on the wound! Just listening to you makes me feel sick
Haruka: Mpf, Rabiccho is not the right place for a cool guy like me, anyway! It may be good for people like Idolish7, who usually flock around like little kids!
Haruka: Torao, give it to me
Haruka: I donāt want that chocolate!!Ā
Torao: Oh, do you want this other ? Itās unexpectedly good. It's the chocolate with alphabet letters imprinted you always find in dressing rooms. Itās wrapped in plastic, so itās very easy to eat. Iām not sure about the brand, though.
Haruka: Ooh, yes, itās amazing! Itās not so expensive, so there was always some at grandmaās homā¦-not the chocolate! The magazine! Gimme it!
Torao: Ahah, how aggressive
Touma: What? Didnāt you just say youāre not interested at all in Rabiccho?
Haruka: I couldnāt care less, indeed! Itās just that I read this magazineās horoscope every month!Ā
Torao: Why donāt you just ask Minami, instead?Ā
Haruka: Well, Minami canāt guess your lucky colors and lucky spotsā¦Ā
Minami: I can guess peopleās lucky colors, actually
Minami: Yes. And lucky spots too
Torao: How can you guess such things? Do they just pop into your head?
Minami: Fufu. Well, since fortune-telling of all ages is statistics, itās like telling the person youāre talking to what is most likely to have a positive impact on them
Torao: Did you really understand?
Haruka: Who cares about Touma! Minami, read my fortune for today!
Minami: Yes, itās fine with me. Shall I read Midou san and Inumaru sanās fortune as well?
Torao: Well, while Iām at it
Minami: Alright, letās start from Midou san?
Haruka: Why are you starting from Torao?! Iāve asked you first!
Minami: Soā¦Midou san,youāre Pisces and your blood type is 0, right?
Haruka:..I got ignoredā¦
Minami: Men of your kind tend to be reasonable, kind and not possessive. Apparently, they have all the characteristic the society looks for when it comes to a lover
Torao: Well, thatās pretty accurate
Minami: However, on the flip side, theyāll welcome everything with open arms, but they wonāt chase after what is leaving them. So we can deduce that itās not easy for those men to have strong passions nor attachments
Torao: So what? Better than being clingy
Touma: Compared to that, it would be better to be clingy
Minami: Your lucky item is a ball. Your lucky spot is a place where you sweat. Why donāt you just try to play a sport with a ball and let your feelings ignite, once in a while?
Torao: Let my feelings ignite..? Well, doing sport is good after all. If I tone up my body, women may surround me even more
Touma: Yeah, but youād have to rent a sports hall for that. Gym is basically all about weight training, and⦠tennis, maybe?
Haruka: ā¦thereās Rabiccho.
Haruka: You can do that at Rabiccho! I saw on a CM that you can play basket, futsal and things like thatā¦oh⦠hey, Iām not saying that I want to go there!! I just said that one COULD do that at Rabiccho!
Minami: ā¦fufu. Well, shall I go on? Inumaru san, youāre next
Haruka: B-butā¦! You skipped me againā¦!
Minami: So⦠Inumaru san, youāre Sagittarius and your blood type is A. Men of your kind tend to be cool and powerful at the same time. When you get interested in something, you take it very seriously. Also, youāre very responsible and accept to do things that other people donāt want to do
Touma: Wow, it sounds good!
Minami: However, youāre so focused on your interests that you heat up and cool down very easily, and you blame yourself for that
Touma: I donāt blame myself at all! Iām pretty cool, actually! Iām the strongest!
Haruka: What are you, a vending machine?
Touma: Okay, I must admit thatās a good one
Minami: Your lucky item is wheels and your lucky spot is somewhere you can run around, so why donāt you just try to go riding a bicycle or roller skates to free yourself from stress?
Touma: Uhm⦠running around is definitely de-stressing, but riding a bicycle or roller skatesā¦
Torao: Shall l ask a skater acquaintance of mine where they go to practice?Ā If thereās a place in the nearabouts, maybeā¦
Haruka: I said, Rabiccho! You could do that there! There are some stores where you can do roller skates, and you can rent skates and⦠ugh, Iām not saying I want to go there! I just said that one COULD do that at Rabiccho!
Touma: Yāknow, you said the sam-
Haruka: Iām-just-saying
Minami: Well, youāre next, Isumi san
Haruka: Hooray! I meanā¦about time!!
Minami: Fufu⦠I apologize for keeping you waiting.Ā
Minami: Well⦠youāre a Sagittarius and your blood type is B**. Youāre a type who likes changes and challenges, and youāre a caring and friendly person
Haruka: So what?? It may look like this.Ā I took care of Acchan when we were studying abroad, after all! Possiblyā¦
Minami: However, your preference for changing makes you complain a lot if you donāt have the time to get comfortable to it according to your own standards
Haruka: W-why would I complain about something I like?!
Minami: You lucky items are drinks and microphones. Your lucky spot is a private room. Why donāt you vent your frustration in a karaoke private room, singing your heart out with a drink in your hand?Ā
Touma: Ah, we donāt have to look much further for this one. For the moment you can just go to the karaoke box andā¦
Haruka: Itās definitely Rabiccho!Ā
Haruka: We can go to Rabiccho! Izumi and Yotsuba told me itās fully equipped with basic karaoke systems, and there are also lots of drin-ughā¦!
Touma: Basically you heard the two guys from Idolish7 talking about it and now you want to go, right?
Haruka: N-not at all..! Itās just that they said there were great facilitiesĀ and they had a lot of fun. I just got a little bit curious about how it wasā¦
Torao: *phone calling* Hi, itās me. IĀ need to cancel our schedule for todayā¦yeah⦠Iāll make it up to you next time
Touma: What time are we supposed to finish todayās recording? It wasnāt that late, if I remember correctlyā¦
Touma: What? Letās go. To that Rabbicho.Ā
Haruka: Is thisā¦really okay with you?Ā
Haruka: Butā¦you donāt have to come just out of pityĀ
Torao: Well, it canāt be helped. Itās our lucky spots weāre talking about
Touma: Exactly. I can barely think about a place to go for karaoke, let alone roller skatesā¦
Torao: How about you, Minami***?
Minami: What a coincidence. Iām a Gemini and my blood type is AB. Iām a quick thinker and because of that, I get mentally tired easily. My lucky spot happens to be Rabiccho
Haruka: Aaahā¦! W-well, if you guys say so⦠I donāt mind coming with youā¦
Touma: Itās settled then
Touma: Oh, itās almost time. Letās go
Haruka: What drink should I choose??
Touma: Have you ever tried that thing before?
Touma: Basically, in one cupā¦
Torao: So, you did noticeā¦
Minami: I donāt know what youāre talking aboutĀ
Torao: Haruka. Heās the reason why you divined those lucky spots for us
Minami: Who knows? However, if Isumi san feels lucky that means my fortune telling guessed it right
Torao: Ahah. Well, that wasnāt a bad idea, after all
*Toumaās referring to the makeup session before workĀ
** Minami actually says that Haruka is Aquarius and his blood type is A, but it was a recording mistake so I corrected it in the translation
*** Also due to a recording mistake, Torao calls Minami āMinaā
Thanks to @mindsebbandflow for letting me translate the audio CD!