Lovely flowers 🌼
hello vonnie
Cosimo Galluzzi
DEAR READER


TVSTRANGERTHINGS
RMH
Jules of Nature
Sade Olutola
almost home

JVL
"I'm Dorothy Gale from Kansas"

Kiana Khansmith
trying on a metaphor

pixel skylines
Mike Driver
he wasn't even looking at me and he found me

izzy's playlists!
occasionally subtle
seen from United States

seen from United States
seen from Israel
seen from Brazil

seen from Brazil

seen from Brazil
seen from Türkiye

seen from United States
seen from Türkiye
seen from Germany
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from United States

seen from United States

seen from China
seen from United States
seen from United States
@kagecura
Lovely flowers 🌼

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
It suddenly occurred to me,
what kind of English do native English speakers find "cool"?
Is it not the case that "rarely used in spoken language = cool"?
In Japan, "words and phrases not commonly used in spoken language" tend to be considered cool, so even if the meaning is the same, it's necessary to use a more minor expression.
For example, if you want to express the word "matsuri" (festival) in a cool way, you would change it to a synonym that is less commonly used in spoken language, such as "utage" (banquet) or "sairei" (festival ceremony).
So, I was wondering what kind of expressions or words are considered cool among native English speakers.
An item named "Ritual Sword" appeared in a game I recently watched a playthrough of, and it made me wonder, "Would native English speakers find this name cool?"
I understand "Ritual" is cool. But "Sword" doesn't seem like a particularly rare word.
If it were to be a rare expression, I would think it might be "Blade" or something similar. (I'm not very knowledgeable about English yet, so this opinion might be way off the mark.)
Thinking back, I feel like English game item names didn't really feature many "unfamiliar words."
I understand that the criteria for "cool" differ from person to person,
but in the case of English, is the criterion "rarely used in spoken language = cool" not very common? Or is it?
I think "unfamiliar words" can equal "cool" in English. "Impressive" or "dramatic" works too (but maybe that's me trying to sound "cool" 😅).
Completely agree that "Ritual Blade" would be cooler than "Ritual Sword". A sword or blade can "cut," but it would be cooler if it "cleaves".
If you want to make a wristwatch item in a video game sound cool you could call it a "chronograph", but calling it a "Time Keeper" can also have a cool feeling while using very common words.
Thinking about the "festival" example, you could describe it in English as a "banquet" or "ceremony" to make it sound cooler, but these words also give people a more specific idea about what would be happening. "Festival" is a very broad term that can mean a lot of different activities, "ceremony" suggests some kind of ritual or specific rules to follow, and "banquet" tends to mean that food is a large part of whatever is happening.
I bet there are people who have written papers on this sort of thing (ways of expressing "coolness" in different languages), I'd be very curious to see what's out there.
Thank you so much for your thoughtful response! This has been incredibly helpful.
It is interesting to learn that the idea of "unfamiliar words sounding cool" applies to English as well!
It suddenly occurred to me,
what kind of English do native English speakers find "cool"?
Is it not the case that "rarely used in spoken language = cool"?
In Japan, "words and phrases not commonly used in spoken language" tend to be considered cool, so even if the meaning is the same, it's necessary to use a more minor expression.
For example, if you want to express the word "matsuri" (festival) in a cool way, you would change it to a synonym that is less commonly used in spoken language, such as "utage" (banquet) or "sairei" (festival ceremony).
So, I was wondering what kind of expressions or words are considered cool among native English speakers.
An item named "Ritual Sword" appeared in a game I recently watched a playthrough of, and it made me wonder, "Would native English speakers find this name cool?"
I understand "Ritual" is cool. But "Sword" doesn't seem like a particularly rare word.
If it were to be a rare expression, I would think it might be "Blade" or something similar. (I'm not very knowledgeable about English yet, so this opinion might be way off the mark.)
Thinking back, I feel like English game item names didn't really feature many "unfamiliar words."
I understand that the criteria for "cool" differ from person to person,
but in the case of English, is the criterion "rarely used in spoken language = cool" not very common? Or is it?
new and improved info/reference sheet for my ut spamtenna who cheered been cooking up more lore for these two and their au behind the scenes... the spamtenna grind never stops!!!

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
I drew a skeleton. I don't know what to do with him. How did I get here?
BIRTHDAY BOYYYY yeah im late shut up 😡
建前並べる前に、実行を!
どのように地域社会を改善しますか ?
障がい者福祉
変えられるものなら、
携わる人の姿勢を変えたい
“ やれ、バリアフリーが… ” だの
“ やれ、差別のない社会を… ” だの
“ やれ、手を差し伸べ、共に生きて…” だの
どこもかしこも
立派な仮面を着けては
もっともらしい言葉を並べている
だが、一歩、中に踏み込むと
言葉とは裏腹の現実
「 おたくのお子さんのせいで、
他の利用者さんが、不穏に… 」
「 おたくのお子さんが… 」
「 おたくのお子さん…」
この台詞で
何度、切り捨てられてきたことだろう
長女の強度な言動は
親としての力不足、至らなさ故のこと
こんな親子だって
本当に、心から救いの手を求めていること
どこに行ったら
誰に頼ったら
理解しもらえるのだろう
長女だって、不穏だからこそ
同じ人間だからこそ
強度な言動になるのに
うちは、悪者 なのか?
存在する価値すらないのか ?
掌に収まるものだけを愛でて
手に負えない弱者を切り捨てる
上っ面の福祉なんて、クソくらえだ
Source: 建前並べる前に、実行を!
It’s been a while, hasn’t it?
HAPPY BIRTHDAY INK!!!🥹🥹❤️
I can't believe it's already been 3 years since I started liking u!!
@/comyet

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
happy bithday ink
let’s eat papa
bug
SPAMTENNA SHIMEJI 1.0 ARE HERE!
PETTABLE! GRABBABLE!
THEY SLEEP! THEY HUG! THEY STEAL YOUR WINDOWS!
DUNK THEM IN MILK & THROW THEM AT THE WALL!
*milk glass not included
DOWNLOAD: WINDOWS VER | MAC VER
(the mac version is untested!)
TV Signaling
Recently decided to listen to that Signaling song with Miku and Teto as the vocals, and got hit with the idea of doing this art inspired by it after reading the English lyrics to it
Their outfits are inspired by who I can see being whom in the song (I say inspired when they're nearly exactly the fits, though with some stuff tweaked n added to fit them)

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
pop star!
a little ink doodle to make me feel a bit better
ink by comyet
💘 Happy Valentines! 💘