Dokuz yaĹÄąndayÄąm, yÄąl 1961. Annem benim doÄum gĂźnĂźm için pasta yapmÄąĹ. İlk defa o zaman mum Ăźfleyip bir dilek tuttum. DileÄim de Ĺu; o sÄąralar Yuri Gagarin uzaya çĹkan ilk insan olacak. Ben de dedim ki ne olur beni de yanÄąna alsÄąn. O kadar inandÄąm ki dileÄimin gerçekleĹeceÄine, ben bir çanta yapÄąp beklemeye baĹladÄąm. GĂźya Sovyet ElçiliÄi'nden gelip alacaklar beni. Ama saÄdan soldan duyuyorum onlar komĂźnist diye. Diyorlar ki; aman komĂźnist onlar. Olsun diyorum, ben de komĂźnist olurum. O sÄąralarda, bizim giriĹ katÄąnda Ăźniversite ĂśÄrencileri oturuyor. Annem onlara da komĂźnist diyor. Biliyorum onlar bizim kĂśmĂźrlĂźkte kitap saklÄąyor. Ben gittim, yĂźrĂźttĂźm bir tane. NazÄąm Hikmetâin Ĺiirleri. En kÄąsasÄąnÄą buldum ezberledim. Dedim ki; Ĺimdi Ruslar gelirse, ben bu Ĺiiri okurum onlara. Onlar da der ki; tamam bu da bizden, gĂśtĂźrĂźrler beni. Neyse⌠Tarih 12 Nisan. Uzay mekiÄi fÄąrlatÄąlacak, Vostok 1. Ama hâlâ gelen giden yok. Ben diyorum unuttular herhalde beni. Mekik fÄąrlatÄąldÄą, herkes dua ediyor; mekik atmosferi geçsin, uzaya çĹksÄąn diye. Bir ben diyorum ki; yarÄą yolda dursun dĂśnsĂźn beni alsÄąn. Belki bir de AmerikalÄąlar, Vostokâun uzaya çĹkmamasÄą için dua ediyordu. Neyse⌠BĂźtĂźn gĂźn radyonun baĹÄąnda içimden o Ĺiiri okudum:
BaĹÄąm kĂśpĂźk kĂśpĂźk bulut, içim dÄąĹÄąm deniz, ben bir ceviz aÄacÄąyÄąm GĂźlhane ParkÄą'nda, budak budak, Ĺerham Ĺerham ihtiyar bir ceviz. Ne sen bunun farkÄąndasÄąn, ne polis farkÄąnda.
Ne zaman bu Ĺiiri okusam uzaya gitmiĹ kadar olurum. AltmĹŠbeĹ yaĹÄąma geldim. Geçen doÄum gĂźnĂźmde yine bir dilek tuttum, çocuk gibi. Yine imkânsÄąz bir dilek tabii. Ne diledim biliyor musunuz? İyi bir insan olmayÄą.
Ĺahsiyet - Hakan GĂźnday
BRILLIANT SCENE/DIALOGUE












