{Â flauna;
     â Mm. â Is it cruel to want to fuck a prophet solely to become ( or at least feel ) closer to the gods? Is it cruel to use his body, just as they do â with such little regard to his selfhood? Would he understand it? Empathise? Would he allow it? He is a vessel, it is all he will ever be, and Marcella seeks to devour him.
She takes the tea, raises the cup to her lips without allowing it to cool. Marcella has always preferred wine, but the tea is welcome on her palette; sweet from ambrosia, she savours the taste.
â They do not tell you everything? â Of course they wouldnât, she sounds surprised, but doesnât look it. Riddles and tongues, pictures without meaning, words without sound. She is a cruel god in her own right; wonders if heâd love her like he loves his own gods. Another sip.  â Iâm here for you, sweet prophet. To have you, to offer myself â and for the tea, of course. âÂ
Cato smiles, a soft countenance in contrast to her vicious sharpness. Everything about her is angular and knife-like, even her kindest tone of voice, even her smile --- and he might as well be a flower petal.
He thinks he knows what she means now.Â
     â  Oh? Is the witch-woman lonely?  â
The gentleness of his voice always exudes sincerity, but if Marcella were paying close enough attention she may be able to make out the slight quirk of his lips and the ever-so-faint lilt of his voice: he is teasing. It is rare that people are able to pick up on his sense of humor unless he is being overtly obvious about it, but itâs there.Â
     â  I am as open as a rose. If you wish for me, you have me. I freely share myself with those who have the desire.  â












