a good boy
Aqua Utopiaļ½ęµ·ć®åŗć§čØę¶ćē“”ć
Show & Tell
Claire Keane

Kaledo Art
taylor price
sheepfilms
trying on a metaphor

ē„ę„ / Permanent Vacation
Today's Document
"I'm Dorothy Gale from Kansas"
Game of Thrones Daily

Origami Around

ā
Acquired Stardust
hello vonnie

Product Placement

Kiana Khansmith
art blog(derogatory)

Discoholic šŖ©

seen from Malaysia

seen from Malaysia

seen from United Kingdom

seen from Czechia

seen from Malaysia
seen from India

seen from Brazil

seen from United Kingdom
seen from United States

seen from Russia

seen from Malaysia
seen from Türkiye
seen from United Kingdom
seen from United Kingdom

seen from Malaysia
seen from United States

seen from Australia
seen from Netherlands
seen from United States

seen from Switzerland
@frakona
a good boy

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
On fait une grosse promo sur les artbooks Spunch Comics en version française ! 10⬠au lieu de 12⬠et une dédicace dans chaque livre acheté *0*/
http://spunchcomics.tictail.com/product/art-book-spunch-comics-version-fran%C3%A7aise
Post your pinned discord messages
FIGHT KNIGHT day 478: Added a quick new attack to the stock repertoire, a two-handed splash that you can execute after doing a parry. Adds to the fluidity for sure!

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
Happy birthday to our angel Jonghyun. Thank you so much for everything. I miss you and I will love you forever. You did amazing. ā”
Happy birthday
I miss you <3
i emailed hasbro with a wicked new board game idea
Me too
K-pop star, TAEMIN, will be doing an Answer Time here on Wednesday 11/22 at 6PM PST // 9PM EST! Submit all your Qās here, SHINee fans and Shawol!

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
Kpop dabs: A compilation
importantĀ
Hey, itās me Rob T. from the Treehouse. So, you may have noticed that some guy (spoiler, itās me) is singing a not-quite-right version of āJump Up, Super Star!ā in that audio there. Maybe youāre wondering why? Well, let me tell youā¦
Life in the Treehouse moves pretty fast, and it can be hard to remember when you did what, and sometimes even why, so I had to check my e-mail archives to figure out that we started working on the lyrics for the songs in Super Mario Odyssey back in January of this year. (ā¦Unless it was earlier? Who knows, man.)
Faults in my memory aside, the prospect of working on some songs at work was an exciting one. As a former music and Japanese double major, the idea that I would be using BOTH my degrees at my actual job was amazing. Who does that? Besides, I mean, people who chose their majors for more practical reasonsā¦
When I became involved, the song that would eventually become āJump Up, Super Star!ā was basically done, at least as far as the music was concerned. The song was already going to be a hit in my mind, no matter what the lyrics ended up being, and at that time, the first section already had Japanese lyrics, written by Nobuyoshi Suzuki at NCL. I translated them thusly:
The symbol of a voyage, letās start to raise the sails A tailwind dances at our backs
Flip a coin, the goddess whoāll tell our fortune Blows a kiss
Letās sing our love as brightly as All the lights in all the world Then jump! (JUMP SE) And grab! (COIN SE) Say yeah!!! (yeah!!!)
Letās dream together Love together If we walk with our eyes to the sky Once all our tears have fallen Weāll get a 1UP
Letās all Jump up high and high five Tap and dance
Iām a superstar lighting up the world Switching you on to happiness So, letās dance the Odyssey!!!
(Chorus) Odyssey, ya see! etc.
Obviously, directly translating song lyrics leaves you withā¦well, something that wonāt actually work as lyrics in the target language. But itās clear that Suzuki-san and the team wanted something big and romantic. A love song of sorts.
I listened to the song a few more times and set about creating a first draft of the English lyrics, taking the ideas from the above and fleshing them out so there would be enough syllables to match the rhythm and melody of the song.
Mayor Pauline is a fantastic vocalist, so we had to make sure she had an equally fantastic song to sing.
Hereās what I ended up with:
Oh weāre ta- / -king a trip / Here we go itās time to raise the sails The wind is dancing at our backs
Flip a coin / Make a wish / and the goddess might just blow a kiss Boy Iād say your fortuneās looking good
Le-et your love shine as bright as the lights in this whole wide wonderful world Jump with me / (grab) coins with me / Oh yeah!
Together we can live our dreams / This love is what it seems / So keep your chin up as you trek alone/ And when the tears they start to fall / Thereāll be no need to fear ācause / Iāll be your 1UP girl
So letās all jump up super high / and high five in the sky / Thereās no power-up like da-a-ncing / You know that Iām the superstar / No one else can take you this far / Iām flipping the switch / are you ready for this / Oh, letās do the Odyssey
Odyssey, ya see!
As you can see, a lot of that first draft did survive through to the final version of the lyrics.
At this point, Rob Heiret (main English writer on Super Mario Odyssey) and I passed the lyrics back and forth a few times, until we had the following:
This time weāre / off the rails / Here we go letās raise our sails Itās freedom like you never knew
Grab a coin / Make a wish / and the goddess might just blow a kiss You could say my hat is off to you
We-e can zoom all the way to the moon from this great wide wacky world Jump with me / (grab) coins with me / Oh yeah!
Together we can live our dreams / This love is what it seems / So keep your chin up as you trek alone/ And when weāre underground in gloom, / Donāt fear, donāt shed a tear, 'cause /
Iāll be your 1UP shroom
So letās all jump up super high / high up in the sky / Thereās no power-up like da-a-ncing / You know that youāre my superstar / No one else can take me this far / Iām flipping the switch / are you ready for this / Oh, letās do the Odyssey
Odyssey, ya see!
We now felt like what we had was worth sharing with the folks on the Japan side, so I went into my home studio (living room) and whipped up a demo version. Iām not sure if it is fortunate or embarrassing that I didnāt delete these demos once the project was done, but up top you can hear what that sounded like.
Too bad it couldnāt have been āMayor Paul.ā If youāre curious, Iām singing the song down a 6th in Eb because singing in the original key of C was not going to happen for me.
After we sent off the demo, the first round of feedback we got from NCL was really illuminating. They liked a lot of what weād done, but also wanted a lot of it to change. For one thing, weād leaned a little hard on the Mario references.
Through conversations with Suzuki-san, Naoto Kubo (the composer), and Shigetoshi Gohara (the overall sound producer), we learned more about their vision for the song: that it should be a fun, bombastic jazz number you could enjoy even if you had no connection or familiarity with Mario, but that would reward you even more, with little allusions to the Mario universe, if you were a Mario fan.
The same can be said of the musical that was produced to help promote the game as wellāitās fun to watch no matter who you are, but Mario fans will catch little details like Marioās classic block-punch in the choreography.
The Mario references had to be at such a level that if you knew, then you knew, but if you didnāt, you wouldnāt really notice.
Another big goal from the dev team was to make the chorus as catchy as possibleāsimple and repetitive so even people who donāt speak English might be able to pick up on the lyrics and sing along.
So, we had our work cut out for us.
Over the next couple of months, I settled into a pattern of adjusting and rewriting the lyrics, sending those around internally at NOA for more feedback, recording a demo, sending that to NCL, getting more feedback, rewriting, and then doing all of that again.
More than a few times, we even had video conferences with Gohara-san, Kubo-san, and Suzuki-san at NCL headquarters, where we would come up with new ideas on the fly that I would sing back to them then and there. I wonder what that sounded like outside the roomā¦
At the end of that long (but fun) process, we had the lyrics for the first verse nailed down and realized that we were going to need two more verses. Oh, and we realized we had to record the song in about three weeksā time. So, yeah⦠Things were going to need to speed up.
And they did! Hereās the first draft of the second verse:
Spin the wheel / take a chance/ every journey starts a new romance A new worldās calling out to you
Take a turn / off the path / find a new addition to the cast You know that any captain needs a crew
You can play it in 3D or 8-bit theyāre just different points of view Down the pipe / thereās an extra life / oh yeah!
(Come on and) Jump up in the air / Jump without a care Jump up ācause you know that Iāll be there And if you find youāre short on joy Donāt fret, just donāt forget that Youāre still our 1UP boy
So go on straighten up your cap / let your toes begin to tap This rhythm is a power shroom / Donāt forget youāre the superstar / No one else could make it this far / Put a comb through that āstache / youāve got panache
Oh, letās do the Odyssey
Except for the ā3D or 8-bitā line, and the ādown the pipeā stuff, thatās pretty much what the final lyrics ended up being.
One thing Gohara-san and company really focused on was making sure that the lyrics felt good to sing, and thatās always been something Iāve really focused on in my own songwriting over the years as well. Aside from the actual meaning of the words, lyrics should have an intrinsic aesthetic appeal.
Gotta get those toes tapping, after all, right?
Which isnāt to say that meaning isnāt important, or wasnāt important when working on these lyrics. That said, Iāve found the various interpretations Iāve seen of our final lyrics to be way more thoughtful than my own.
A lot of people think thereās a deliberate āsails/salesā pun in the first line, as in: āHere we go, itās time to raise our sales!ā Sadly, Iām not that clever.
The best interpretation Iāve heard seems to have come out of Japan. I heard about it during the height of E3, when the song debuted. See, people read a lot into the idea that Pauline (in their eyes, Marioās ex-girlfriend, though Iād never really thought of her that way) was singing a song to cheer him on as he undertakes an epic journey to rescue his current girlfriend (again, feels weird to type that out, but who am I to argue with other peopleās headcanons?).
Kinda makes you think about Pauline differently, doesnāt it? Especially when you take a shot of her in Snapshot Mode and the moment you caught the fireworks almost makes them look like tears. Iām sorry, Pauline!
Viewed through that prism, the song becomesāwhile still joyful and upbeatāincredibly bittersweet at the same time. Again, Iād love to take credit for that, but I know I at least wasnāt cognizant of any of that stuff, really. I just wanted the song to feel good when you sing it.
And from the very humbling reception the song has gotten, it seems like it does! So thanks for listening, singing, and reading.
āRob T.
Nice, but theyāre still white, conventionally attractive, not visually trans* or disabled, neither of them have visable scarring, stretchmarks, etc, I mean, even on a basic body-positive note, neither of them have hair legs or armpits.
Iāve yet to see ONE graphic along these lines that actually include anything other than the chubby/skinny thing. Letās see some fat, scarred and stretchmarked black trans women with prosthetic limbs or dwarfism or something, and hairy legs, maybe sheās got a shaped afro or something, natural black hair is looked down on by society.
Then Iāll get as excited as the rest of tumblr by these nicely drawn graphics.
YOU PEOPLE ARE NEVER HAPPY A RE YOU
IS THIS FUCKING BETTER??!?@Ā»@?
EVERY FUCKING TIME
EVERY FUCKIGN TIME I HAVE TO REBLOG THIS
āVisually transā still gets me and Iāve been seeing this post for years.
0046 : Callie

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
The skyboxes from Super Mario 64.
In Super Mario 64, the room containing the paintings leading to Tiny-Huge Island uses forced perspective to make the three hallways appear much more similar in size than they really are.