Utskrik till den här polaren på Naturhistoriska här i Stockholm. Diggar nosen.
NASA
untitled
Monterey Bay Aquarium

if i look back, i am lost
Mike Driver

@theartofmadeline

almost home
I'd rather be in outer space 🛸
trying on a metaphor

pixel skylines

🩵 avery cochrane 🩵
cherry valley forever

Kiana Khansmith
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open
"I'm Dorothy Gale from Kansas"

Andulka
art blog(derogatory)
wallacepolsom
seen from Malaysia
seen from Netherlands
seen from South Africa

seen from Malaysia
seen from Malaysia
seen from United Kingdom

seen from T1

seen from United States
seen from United States
seen from Italy

seen from United States
seen from United States
seen from Malaysia
seen from Greece

seen from Russia
seen from Canada
seen from Cambodia

seen from Malaysia

seen from Switzerland

seen from Singapore
@dagenssvenska
Utskrik till den här polaren på Naturhistoriska här i Stockholm. Diggar nosen.

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Nej tack, det här godiset möter inte min standard för kvalitet, säger Elbert.
Nick Borgen - Små minnen av dig (1994)
⭐⭐⭐⭐⭐
⭐⭐⭐⭐
⭐⭐⭐
⭐⭐
⭐
❌
kan mitt horarsle få ett mirakel
Sluta spänna käken min Dyrbara Lilla Varelse

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Chokladbollar à la Tumblr
När jag startade en poll om att göra chokladbollar tillsammans med alla er, så visste jag redan på förhand två saker: Det skulle bli kaos, och oavsett detta, så skulle jag baka dem.
Eftersom detta är Tumblr, så anade jag också att eftersom det sista alternativet innehöll vanilj (en lycklig slump, de var i alfabetisk ordning), så skulle det bli väldigt mycket vaniljsocker i de här bollarna. Vad jag inte hade räknat med var de ofantliga mängderna kaffe. Eftersom jag inte dricker kaffe så brukar jag inte ens bry mig om att ha det i mina chokladbollar. Men det gjorde förstås bara utfallet intressantare: vad skulle det egentligen bli för konsistens på det här bakverket?
Så låt oss komma till sak! Här kommer receptet för Tumblrs egna chokladbollar, konverterat från AXA:s dito. Det är något avrundat för att gå att mäta upp enkelt, men om något verkar helfel så skyller jag på att jag inte haft en mattelektion på halva mitt liv.
Rör ihop 90 g rumsvarmt matfett och 1,5 msk strösocker.
2. Tillsätt 1 dl havregryn.
3. Tillsätt 5 msk kakao.
4. Tillsätt 1,25 dl vaniljsocker.
5. Tillsätt 1,4 dl kallt kaffe.
6. Arbeta ihop till en deg smet. Ställ in i kylskåp för att stelna något.
(Det här luktade gudomligt.)
7. Blanda separat 0,8 dl pärlsocker och 3 msk kokos för garneringen. (Du lär inte behöva så mycket men det är vad receptet säger.)
8. Forma små bollar av degen smeten och rulla i garneringen ...
8½. Omvärdera föregående steg.
9. Voilà!
Bon appétit!
Hur smakade de då? Tro't eller ej, de är helt ätbara! Aningen beska kanske, men vaniljsockret väger upp för både bristen på strösocker och för de stora mängderna kakao och kaffe. Jag kan tänka mig att det skulle vara gott med några kulor glass till men jag har ingen hemma för tillfället så det överlåter jag åt någon annan att prova.
Tack för att ni hjälpte till med bakningen! <3
Pet peeve:
Linguists who claim that no words are truly "untranslatable", then launches into a 5000 word explanation of a concept that doesn't exist in the target language.
Look, I get that sometimes you need to modify existing concepts with an adjective/adverb or preposition, so I'll give you a few world. But it you need more than five words to "translate" a foreign one, you haven't translated it, you have explained or defined it, and the word is untranslatable.
For example, using some of the most common language examples from Swedish to English: the swedish word "mångata" is easily translated as "moonlight shining on still-ish water". "Fika", on the other and, could just be translated as "coffee break", but then you'd lose 98% of the context: it doesn't have to have coffee, it could be a lighter meal, like a snack, it doesn't have to be a break, it can happen at home, it's usually a very communal activity, but it doesn't have to be, but it if it is, it kind of requires you to sit down together, however briefly. The archetype has baked goods, like pastries or open face sandwiches, but I have friends who refer to their mid-morning rice cakes as fika because she can't have gluten. You see the issue. That wasn't a translation.
Thank u for coming to my TED talk.
vi behöver ett svenskt alternativ till "webbed site" 🤔
vävd sida?
Olle Andersson, 1929, Sweden.
Verb of the Day - 17 July 2026
betala - to pay Presens: betalar (I pay) Preteritum: betalade (I paid) Supinum: betalat (I have paid) Imperativ: Betala! (Pay!) Example sentence: Jag betala notan. - I pay the check.
Jag betalar notan.

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Simrishamn
May 2024
Enjoy the day.
Njut av dagen
jag må vara rödgrön rent politiskt men jag blir också sur över att alla tidöpartierna övergivit blommorna
är inte detta mycket mer av en vibe
än det här…
Petroglyphe de Bohuslän (Suède)
Common purple & gold/Pyrausta purpuralis/purpurljusmott. Värmland, Sweden (15 July 2026).

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
obsessed with this upcoming ikea storage box which looks like it's a cousin of a mimic, Luggage from Discworld and a labubu all at once
by Mark Leighton (wearepetulant)