โ algo asรญ, โ reconocimiento de palabras entonces es bajo, apenas un bisbiseo que se acomoda en la punta de la lengua y entonces tiembla en el labio inferior, una sensaciรณn de vulnerabilidad que choca entre las falanges que entonces se aferran al algodรณn de prenda que cubre parcialmente de caracterรญstica ventisca. โ a veces sucede en el dรญa, sรญ tienes mucha suerte en la tarde, es como sรญ fuese un repentino sueรฑo en el que se sume la mayorรญa de la ciudad menos unos cuantos y entre esos... estamos nosotros, como sรญ el tiempo se detuviese y entonces โ no tuvieses quรฉ pensar con exactitud en nada mรกs que en esto. โ pero entonces vuelve la mirada hacia el frente, entrecierra los ojos por unos segundos y toma una imagen mental de aquel escenario, ese brevรญsimo instante que pareciese sacado de pelรญculas favoritas. la escucha con atenciรณn, cada palabra ajena entremezclรกndose en psique, haciendo un nudo entre canales sinรกpticos, quizรก, inclusive, permitiendo efรญmera revoluciรณn en estos mismos cuando imaginario se sostiene un poquito mรกs allรก. โ ยฟen wally's? creo que nunca he puesto un pie ahรญ dentro. โ rรญe entonces, mas bajo, confidencial, casi le darรญa vergรผenza sรญ no fuese porque faith pareciese tener aquellas cualidades de hacerle sentir mรกs tranquilo, como sรญ entonces presencia no fuese una molestia constante sino un fragmento bienvenido en el dรญa a dรญa. โ podrรญa tener una excusa ahora. โ sentencia, apenas un bisbiseo, se podrรญa confundir con el aire y es que, por supuesto, hay un remanente de recordatorio de transgresiรณn inmediata, de ese momento de posibilidad en el que recuerda a medias las palabras de benny y entonces sacude la cabeza para no enfrascarse en ello, prefiere la risa, la forma en la que asiente de manera energรฉtica ante comentarios ajenos y la carcajada aunque es grave se siente en todo el cuerpo, de pies a cabeza. โ tengo demasiado ego como para decir que la comida. โ admisiรณn llega, guiรฑo cargado de complicidad y entonces tranquilidad de gesto cuando apenas y roza antebrazo opuesto con el propio. โ me gusta la feria del libro. โ admite, entonces. โ hay algo muy personal en los libros usados. โ