por qué no me oyes cuando llamo para ti
Show & Tell
"I'm Dorothy Gale from Kansas"
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH

blake kathryn

ellievsbear

@theartofmadeline
sheepfilms
todays bird
Sweet Seals For You, Always

#extradirty

if i look back, i am lost
🪼
Today's Document
Noah Kahan
Lint Roller? I Barely Know Her

Andulka

2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year
𓃗
will byers stan first human second

seen from United States

seen from Venezuela
seen from United States

seen from Australia
seen from Poland

seen from Malaysia
seen from Malaysia
seen from Pakistan

seen from United Kingdom

seen from Singapore
seen from Malaysia

seen from Malaysia
seen from United States

seen from Türkiye
seen from Türkiye
seen from Germany

seen from Malaysia

seen from Finland
seen from United States
seen from United States
@zombiedeprotesta
por qué no me oyes cuando llamo para ti

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
I'm going to be honest, and this is no disrespect to the game itself and its story, which is amazing and I enjoyed, but think about just how STRANGE, out of any context, is the fact that the ONLY 2 languages where Undertale is available and those two are only English and Japanese. There is not a lack of resources of course, or skilled translators either. Toby Fox speaks Japanese, but he did not make the translation himself, he did collaborate with a translator. There are also massive, massive fandoms in other languages, particularly Spanish and Portuguese, so he and the Undertale/Deltarune teams must be, are aware of this. And again, they don't lack in either resources or skills for this, in fact, they could easily translate it to any language
So it was a deliberate, very deliberate, artistic choice to keep Undertale in just two languages, English and Japanese. Now, Toby Fox is an artist and he can do anything he wants. But I want you to think about this choice and what it means. Why would be a developer born and raised in the US would only limit his work to two languages, specifically English AND Japanese?
And before you think I'm only shitting on Toby Fox, let's think about other cases like Va11-hall A, made by Venezuelan creators, also only available in English and Japanese. Or ENA, made by a Peruvian animator and dev (did you know that one?) but only made in English. Far from the only cases either.
I'm not saying that these authors are wrong or don't have their reasons to do this. But I want people to question why they took these decisions. Why are some languages considered the "canon" default, even if they aren't the native language of the authors themselves? Why is there a commercial or even artistic barrier to languages that aren't English, on in this particular sphere, Japanese? ¿Por qué estoy escribiendo este post en inglés?
Algo que me molesta: traducciones en español (en mi experiencia) usualmente usa español de España. Está OK, pero no es el #1 país en materia de contenido, o el #1 mercado…
Sé que está solamente un algoritmo pero no puedo evitar pensar que Padre Nuestro Que Estás en el Cielo está me diciendo “tienes que recaer en el trastorno alimentario”
estoy pasando mi viernes en tumblr. que dios los bendiga
alguna vez ves las actuaciones de bandas viejas y piensas “¡guau! nunca en mi vida voy a estar feliz”

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
puedas tener una puta como yo lejos de las calles por me invitar en una cita. o venir a casa
estoy muy cansado y preocupado y asustado. por favor me lláma
espero que nuestro vidas puedan ser seguro y largo. y sé que no es un trato, pero si solamente tú vida pueda ser seguro y largo, podría ser bien con este también
(fanfarroneando) nadie sabe dónde estoy y nadie le importa tampoco (estoy fanfarroneando)
Gusanos no me importa. ¿Todavía me amas si la pena me enloquecía mientras te sostenías delante de mí? Si tu presencia no estaba suficiente en la magnitud de mis pérdidas, pero no te decía por el bien de decencia?

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Estoy en el centro comercial como perdía todo que me importaron
estoy comiendo en un tienda de bagels como perdía todo que me importaron. pero de alguna forma perdía más. Las personas en su radio comercial están muertos y todos en este tienda irán al infierno
dormir es un regalo desde Dio. trágicamente, es un regalo que nunca me recibir
Estoy en el centro comercial como perdía todo que me importaron
¿las matemáticas? si, las conozco. ellas estaban ahí por mi cuando las personas más cercas a mi corazón solamente me decepcionaron. La belleza de nuestro universo vienen a mi por ellas. Las cortejo todos los días. Pero no, no, no estoy haciendo mi tarea de cálculo. Por que no vamos a conseguir comida
Necro del videojuego Street Fighter III es un niñito muy friki, estrafalario, raro, etc. solo mis observaciones, no sé

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
hice esto mientras estuve jugando Cristal, después perdiendo una mitad de mi equipo a un Krabby
foto es de San Diego, E.E.U.U.