This song really resonates with me. I've been looping it a lot.
How do you see yourself in 10 years?
Quizá tendrás una familia
Maybe you will have a family
Probablemente tendrás un trabajo estable
You will probably have a stable job
Una rutina pacífica, viajes en verano, noches de película
A peaceful routine, summer trips, movie nights
Cenas con amigos, reuniones familiares,
Dinners with friends, family gatherings
How do you see yourself in 20 years?
Hijos en la escuela, sin hijos tal vez
Children in school, no children perhaps
Mascotas a las que llamarás hijos,
Pets that you will call children
Plantas a las que llamarás mascotas,
Plants that you will call pets
y más tiempo para los demás
Las rodillas chuecas o dolores en la espalda
Crooked knees or back pain
Gente que se fue para siempre, nuevos amigos,
People who are gone forever, new friends
Experiencia resumida en éxito
Experience summed up in success
How do you see yourself ?
Y no sé si tengan que pasar 10 años, 20 años o 30 años
And I don't know if 10 years, 20 years or 30 years have to pass
Quizá lo único que estoy buscando es a alguien
Maybe all I'm looking for is someone
Que quiera bailar conmigo
Who wants to dance with me
No importa la edad para dejar de soñar,
No matter what age you stop dreaming
No importa la edad para dejar de jugar y de nadar en el mar,
It doesn't matter how old you are to stop playing and swimming in the sea
No estás demasiado grande
para volver a empezar, no se te ido el tiempo,
To start again, your time has not gone away
Cada quien viaja a su propio ritmo,
Everyone travels at their own pace
Cada uno va buscando con quién compartir su equipaje
Everyone is looking for someone to share their luggage with
But when everything comes out
cuando estén llenos de vida
When they are full of life
y solo quieran explotar de felicidad,
And they just want to explode with happiness
Es más, enséñame a bailar
Even more, teach me to dance