Pokemon Encyclopedia Posters made by Georgia Goreham
cherry valley forever
Lint Roller? I Barely Know Her

Janaina Medeiros
noise dept.

Product Placement

★

Andulka
Peter Solarz

pixel skylines
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ
Xuebing Du
d e v o n
KIROKAZE
Cosimo Galluzzi
he wasn't even looking at me and he found me
ojovivo
Mike Driver

#extradirty
art blog(derogatory)

seen from United Kingdom
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from Italy
seen from United States
seen from Denmark
seen from United States

seen from Germany

seen from Finland
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from Netherlands

seen from France
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
@tinycollectiongoatee
Pokemon Encyclopedia Posters made by Georgia Goreham

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Get To Know Me ✧ Favourite Animated Shows [3/10]
↳ Jujutsu Kaisen 呪術廻戦 - Dir. Park Sunghoo 朴 性厚 (2020-)
I don’t know how I’ll feel when I’m dead, but I don’t want to regret the way I lived.
Masterlist
╭─━━━━━━━━━━━━─╮ Basic - 기본 ♡ Beginners Masterlist ♡ Hangul - 한글 (한국어 알파벳) ♡ Korean Numbers - 한국어 번호 ♡ Calendar - 달력 ♡ Korean Sentence Structure ╰─━━━━━━━━━━━━─╯ ╭─━━━━━━━━━━━━─╮ Vocab - 어휘 ♡ Christmas - 크리스마스 ♡ New Year - 새해 ♡ Grocery Shopping - 식료품 쇼핑 ♡ Korean Onomatopoeia - 한국어 의성어 [part 1] || [part 2] ♡ Clothes - 옷 ♡ Animals - 동물들 ♡ Idol Phrases - 관용구 ♡ Fruit - 과일 ♡ Veggies - 채소 ♡ Spring - 봄 ♡ Body - 몸 ♡ Family - 가족 ♡ Korean Slang / Shortened Expressions ♡ LGBT+ Vocab - 엘지비티 + slang ♡ Korean Homonyms - 한국어 이의어 ♡ Summer Vocab - 여름 어휘 ♡ Birthday Vocab - 생일 어휘 ♡ Occupations - 직업 ♡ Space - 우주 ♡ Phone - 전화 ♡ Traveling - 여행 ♡ Money - 돈 ♡ K-ommon Korean Phrases ♡ Colour Vocab - 색깔 어휘 ♡ Directions Vocab - 쪽 어휘 ♡ Cooking Vocab - 요리하기 어휘 ╰─━━━━━━━━━━━━─╯ ╭─━━━━━━━━━━━━─╮ Korean Culture - 한국 문화 ♡ Korean Age - 한국 나이 ♡ Shoulders in Korea ♡ Batchim - 받침 ╰─━━━━━━━━━━━━─╯ ╭─━━━━━━━━━━━━─╮ Grammar - 문법 ♡ Conjugation - 동사 ♡ Particles - 문법적 입자 ♡ Counters - 복수형 ♡ -고 싶다 - want ♡ -ㄹ/을 것이다 - future tense ♡ More than - 보다 더 + comparing verbs ♡ -잖아요 - As you Know ♡ Adding plural counters to NOUNS ♡ The many versions of: 같다 ♡ Useful Verbs + How to Use Them! [part 1] || [part 2] || [part 3] ╰─━━━━━━━━━━━━─╯ ╭─━━━━━━━━━━━━─╮ Helpful Asks - 질문들 ♡ FAQ ♡ 이다 Conjugation ♡ “Is this right?” Korean Translation ♡ “How are you?” Korean Translation ♡ 이에요 / 입니다 Uses and Rules ♡ 행복하다 - meaning ♡ 난 네 블로그를 사랑해 - I love your blog ♡ Why did he say 언니?? ♡ Korean Spacing ♡ Am I a Koreaboo? ~ Part 1 || Part 2 || Part 3 ♡ Why is it -서 instead of -고? ♡ Korean Texting Abbreviations ♡ Sentence Structure ♡ Gender Neutral Korean Titles ♡ Difference between 저/제/저의 and 나/너/나의 ♡ Korean Difference ♡ Motivation to be courageous while speaking! How To: ♡ Staying Motivated / Focused ♡ Study Grammar! ♡ Improve Handwriting ♡ Improve Pronunciation ♡ Not Struggle with Hangul ♡ “Introduce Myself” (자기소개) ♡ Say you’re studying Korean for fun! ♡ Speak confidently in Korean ♡ Pronounce ‘ㄹ’ ♡ Go from basic beginner to intermediate/advanced ♡ Elongate Texts in Korean ♡ STOP Translating in your head! ♡ Say ‘Thank you’ in Korean Recommended: ♡ Textbooks ♡ Apps ♡ Websites ♡ Tips for Beginners ♡ Webtoons Korean Differences: ♡ 선생님 vs 교사 / 실 vs 방 / 늘 vs 항상 ♡ 이야기하다 vs 말하다 ♡ 친구 vs 벗 ♡ 담요 vs 이불 ♡ 저의 vs 제 ♡ 당신 vs 너 ♡ 은/는 vs 이/가 ♡ 안녕하세요 vs 여보세요 ♡ 어 vs 오 ♡ 안녕히 가세요 vs 안녕히 계세요 ♡ -말 vs -어 ♡ 생선 vs 물고기 ♡ 봤어요 vs 보았어요 ♡ -는 것 같다 // 같다 // -를 것 같다 ♡ 함께 vs 같이 ♡ 않다 vs 아니다 ♡ 노래 vs 송 ♡ 외 // 왜 // 웨 ♡ 좋다 vs 좋아하다 ♡ -ㄹ/을 수 있다 vs (잘) 못+verb ♡ 진짜 vs 진심 ♡ 오래되다 // 늙다 // 낡다 ♡ 심심하다 vs 지루하다 ♡ 위해서 // 때문에 // 덕분에 ♡ noun+verb VS noun+을/를+verb ╰─━━━━━━━━━━━━─╯ ╭─━━━━━━━━━━━━─╮ About Me ♡ Introduction - 자기 소개 ♡ 깜작이야 vs 감자탕 ♡ How I got my Korean Name ♡ My Study Routine ♡ My Face ♡ SK101 IG & TWITTER ♡ 10k Follower Special - About Me ♡ My YouTube Channel ╰─━━━━━━━━━━━━─╯ ╭─━━━━━━━━━━━━─╮ Reading Comprehension ♡ Little Red Riding Hood - 빨간 모자 Part 1 || Part 2 || Part 3 || Part 4 ♡ Diary - 일기 Part 1 || Part 2 || Part 3 || Part 4 ♡ My Friend Jiyeon Part 1 || Part 2 ╰─━━━━━━━━━━━━─╯ under construction constantly
Korean Slang/Common Expressions:
This is a list of all the slang that I know and have used when speaking Korean. But this isn’t a full list of all slang in Korean. There are tons that I don’t know, but I will guarantee, that if you use these to a Korean person, they will most likely be surprised that a foreigner knows Korean slang. Without further adieu, let’s go!
Food: ♡ 일차 - first round ♡ 이차 - second round ♡ 삼차 - third round ♡ 맛점 - delicious lunch ♡ 아점 - brunch (아침 + 점심) ♡ 맥날 - mcdonalds ♡ 스벅 - starbucks ♡ 먹방 - mukbang (aka eating show)
People: ♡ 남사친 - friend who’s a guy (남자 + 사람 + 친구) ♡ 여사친 - friend who’s a girl ♡ 남친 - boyfriend (남자친구) ♡ 여친 - girlfriend ♡ 붕어빵 - two people who look alike (kind of like doppelgänger) ♡ 변태 - pervert (usually used for older men) ♡ 몸짱 - great body (direc. body best) ♡ 얼짱 - great face (direc. face best) ♡ 금사빠 - someone who falls easily ♡ 바람둥이 - player
Expressions: ♡ 짱! - amazing! ♡ 아싸! - yay! ♡ 헐 - oh my god… ♡ 대박 - awesome! ♡ 우와 / 와 - wow! ♡ 아! - ouch! ♡ 어머 - oh my
Feelings: ♡ 꿀잼 - really funny (재밌어요) ♡ 노잼 - not funny ♡ 웃프다 - funny but sad ♡ 근자감 - a lot of self confidence ♡ 멘붕 - mental breakdown ♡ 케미 - chemistry (for lovebirds)
Other: ♡ 낼 - tomorrow ♡ 짐 - now ♡ 담 - next ♡ 첨 - first ♡ 넘 - very ♡ 좀 - a little ♡ 울 - we ♡ 걍 - just ♡ 어케 - how ♡ 글고 - and ♡ 젤 - most, best ♡ 먄 - sorry ♡ 글쿤 - I see ♡ 알써 - I understand ♡ 몰겠어 - I don’t know
In Depth Body Vocab [pt. 2]
As promised, here’s PART TWO of the in depth body vocab! PART ONE covered the face / head. Today we will look at the back, torso, and most internal organs. Enjoy <3
*picture is of a male presenting torso (necessary vocabulary is highlighted)
몸통 - torso
승모근 - traps
쇄골 / 빗장뼈 - collar bone
major difference between 쇄골 and 빗장뼈: Both can translate to the scientific name ‘clavicle’. However, 쇄골 comes from 한자: ‘鎖骨’.
흉곽 - ribcage
가슴 - chest / breast
젖꼭지 - nipple
겨드랑이 - armpit
겨드랑이 털 - armpit hair
이드박근 - bicep
배 - belly, stomach (exterior)
배꼽 - bellybutton
활배근 - lats
허리 - waist
가랑이 - crotch
Example Sentences:
저는 겨드랑이에서 땀이 괴도하게 났었어요 - I used to sweat a lot in my armpits
밥을 많이 먹어서 배가 너무 불러요 - My stomach is full because I ate too much
*blank back cut off at the legs and neck (necessary vocabulary is highlighted)
등 - back
목 - neck
어깨 - shoulder
팔 - arm
왼팔 - left arm
오른팔 - right arm
양팔 - both arms
삼두근 - triceps
팔꿈치 - elbow
척추 - spine
not to be confused with 척수 which refers to the spinal cord
허리 - waist
옆구리 - side
허리께 - hip
엉덩이 - butt / buttocks
Example Sentences:
양팔을 위로 줄 뻗어 보세요 - Please stretch your arms out
하루 종일 앉아 있었더니 엉덩이가 아파요 - My butt hurts from sitting on it all day
*picture of internal organs including the lungs, heart, liver, stomach, kidneys, and intestines (necessary vocabulary is highlighted)
장기 - organ
식도 - esophagus (’gullet’ in reference to animals)
폐 / 허파 - lung
major difference between 폐 and 허파: 폐 is used in more medical contexts over 허파
심장 / 가슴 - heart
major difference between 심장 and 가슴: 심장 refers to the literal pumping organ whereas 가슴 is the general area of the chest but can be used as an emotional heart (as opposed to 마음, which is the feeling in your heart)
혈관 - blood vessel
정맥 - vein
동맥 - artery
간 - liver
위 - stomach (internal)
신장 / 콩팥 - kidney
major difference between 신장 and 콩팥: 신장 comes from 한자: ‘腎臟’, where 콩팥 is the native Korean version.
신장병 - kidney disease
신장 결석 - kidney stone
장 - intestine
대장 - large intestine
소장 - small intestine
소화 (하다) - digestion (to digest)
혈액 / 피 - blood
major difference between 혈액 and 피: 혈액 is the medical form!
Example Sentences:
저는 수년간 위에 문제가 있어 왔어요 - I’ve had issues with my stomach for years
어젯밤 먹은 게 고화가 잘 안 돼요 - I’m having trouble digesting what I ate last night
Extra Vocab to Know:
배설(하다) - excretion (to excrete)
대변 / 똥 - stool or poop
major difference between 대변 and 똥: 대변 is more like feces whereas 똥 is much more casual in speech
소변 / 오줌 - urine or pee
major difference between 소변 / 오줌: same as above, 소변 is more like urine where 오줌 is more casual
both 소변 and 대변 come from 한자: 大便 (대변) and 小便 (소변)
싸다 - to poop/pee
누다 - to poop
음경 - penis
자궁 - womb
This is obviously for educational purposes, so I hope tumblr lets it stay up. But here’s PART TWO of the in depth body vocab!
Happy Learning :)
~ SK101

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Hanja Tips! (두음법칙)
As I study hanja more and more one thing has continuously confused me, why do certain characters have two sounds? Now you may know how Korean has pronunciation rules, but there’s actually a formal written one too, this is called 두음법칙.
If the ㄴ or ㄹ is the first character at the start of a word, it actually changes the ㄴ and ㄹ to ㅇ.
Let’s look at some examples:
If ㄹ comes before ㅏ / ㅐ / ㅗ / ㅚ / ㅜ / ㅡ
ㄹ > ㄴ 로(老) + 인(人) = 로인 > 노인 락(樂) + (원)園 = 락원 > 낙원
If ㄴ comes before ㅕ / ㅛ / ㅠ / ㅣ
ㄴ > ㅇ 녀(女) + 자(子) = 녀자 > 여자 년(年) + 세(歲) = 년세 > 연세
Therefore if ㄹ comes before ㅑ / ㅕ / ㅛ / ㅠ / ㅣ
ㄹ > ㄴ > ㅇ 력(力) + 량(量) = 력량 > 녕량 > 역량 량(良) + 심(心) = 량심 > 냠심 > 양심
This is used for Hanja so it doesn’t affect for loanwords / slang 리얼, 라멘
There is more to the rule that affects the second character in a word, but we’ll get to that later!
In the mean time, I hope this helps!
If you have questions or suggestions for comments please let me know!
Useful Words
네 - Yes 아니요 - No 누구 - Who 뭐/무엇 - What 어디 - Where 언제 - When 왜 - Why 어느 - Which 어떻게 - How 그렇게 - So 여기 - Here 거기 - There 다시 - Again 모두 - All 쉬운 - Easy 나쁜 - Bad 좋은 - Good 좋아하다 - To like 싫어하다 - To dislike 오늘 - Today 가끔 - Sometimes 항상 - Always 사람 - Person 말 - Words/Speech 그래 - So/Yeah/That’s right 저기요 - Excuse me 죄송합니다/ 미안해요 - Sorry 끝 - End 한 - One/Single (하나 is 1) 괜찮다 - To be ok 하다 - To do 이다 - To be
A&R
Hi~~~ I'm trying to learn grammar and vocabulary by learning songs and I have a question. In Suga's 'so far away' he sings 그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하리. I can't find what that type of verb ending (-리) means. Maybe you could explain? Thank you! 🦄
Hello! Of course, I can!
So, considering the genius mind of Yoongi, the use of 하리 actually has pretty poetic meaning (not an uncommon coincidence). It is a softer use of 하다 and 해 and can make something feel deeper. I also checked out the rest of the song, and it is very very poetic! There are even some lines from the Bible / Qur’an.
HOWEVER! There is another grammatical point to consider! By attaching -리 to a verb, it creates the intentive future tense and replaces -ㄹ/을게요; which means it’s a more traditional use of the particle as it’s only really used with older folks in Korea.
Here are some examples:
1. 내일 하리다 - I will do it tomorrow
2. 밤에 먹으리다 - I will eat it at night
3. 이따가 잠깐 들르리다 - I will stop by later for a minute
In the context of the song:
그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하리
그대 - you
의 - possessive particle (you, my, his, etc)
창조(하다) - creation (to create)
삶 - life / existence
끝(나다) - end (to end)
함게 - together
그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리
자리 - place / space
어딜지라 - wherever
관대 - welcome (this is like a feeling)
결국 시련의 끝에 만개하리
결국 - eventually
시련 - trials / hardships
만개(하다) - full bloom (to be at full bloom)
시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
시작(하다) - start / beginning (to start / beginning)
미약(하다) - weak / humble (to be weak / humble)
-ㄹ지언정 - seems / even though
창대(하다) - prosper (to prosper)
Translation:
May creation be with you until the end of your life
Wherever you are, the space will welcome you
At the end of the hardships, it will be in full bloom
Even though your beginnings will be humble, your future will be prosperous
*the last line is from the book of Job
So, Yoongi utilizes both meanings of 하리 and -리 intentive future tense.
I hope this helped! Happy Learning :)
~ SK101
[Advance Vocabulary] --값
값 on its own means “price”. However, when combined with a certain designated nouns, it takes on a valence of “worth” or “standard”. In this context, –값 is often followed by 하다 or 못하다.
~이/가 –값을 하다 to fit a standard / to live up to / to be worth it
~이/가 –값을 못하다 / –값도 못하다 to not fit a standard / to not live up to / to not be worth it
나잇값: 나이 + 값 behavior befitting of one’s age
나이가 들면 나잇값을 해야 하는 법인데 저 사람은 어른인데도 행동이며 생각하는 거며 모두 아이 같아요. 나잇값을 못해요.
나잇값도 못하는 사람이 어떻게 나이가 많다고 대접을 받을 수 있어요?
밥값: 밥 + 값 an action done in repayment for having been treated to a meal/having been fed
(요리 해준 친구에게) 네 덕분에 맛있는 밥을 먹었으니까 밥값으로 내가 설거지를 할게.
부모님께서 대학까지 졸업하게끔 도와 주셨으니까 얼른 취직해서 밥값을 해야지요.
얼굴값: 얼굴 + 값 the price of a pretty face; usually used negatively to refer to the problems that can arise from being good looking
옛날부터 잘생긴 남자나 예쁜 여자는 얼굴값을 한다고 하던데 그 말이 정말일까요?
얼굴값을 한다더니 그 사람은 꽤 미남이라서 어디에 가든지 인기가 많아요.
이름값: 이름 + 값 befitting a famous name
작년 여행에는 유명한 고급호텔에서 지냈는데 편하고 좋았어요. 이름값을 하더라고요.
그 가수가 이번에 새로 발표한 노래가 별로 인기가 없다면서요? 최고의 가수라는 이름값에 미치지 못하는 것 같아요.
자릿값: 자리 + 값 premium; the amount the buyer of a business property pays to the seller
사람들이 많이 다니는 목이 좋은 곳은 자릿값이 있는데 그걸 권리금이라고 불러요.
자릿값이 없으니까 테이크아웃 카페는 커피값이 좀 싼 것 같아요.
덩칫값: 덩치 + 값 befitting of one’s size
덩치는 산만한 사람이 작은 사람한테 졌다고요? 덩칫값을 못하네요.
–값 can also be preceded by verbs or adjectives, conjugated as V/A-(으)ㄴ/는 값.
배운 값 worth having studied
여행 전에 한국어를 조금 배웠는데 여행 중에 잘 사용했어요. 배운 값을 했어요.
비싼 값 worth the expense
이 구두가 비싸기는 하지만 발도 편하고 오래 신을 수 있어요. 비싼 만큼 비싼 값을 해요.
[LINK] 190602 Wembley
In case you missed it, FULL CONCERT HERE

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
The Hanja 大 [대] is a frequently used character that most often, unfortunately, won't reveal a lot about the word. The Hanja signifies: 'Big' or 'Large'.
The Hanja 大 [대] is a frequently used character that most often, unfortunately, won’t reveal a lot about the word. The Hanja signifies: ‘Big’ or 'Large’.
Vocabulary
대학교 - University, college 대학원 - College student, university student 대학생 - Graduate student 대학원생 - Graduate school 대부분 - Most of, a great part of 대회 - Large meeting; General meeting; Conference; Rally 대사관 - Embassy 대통령 - President 대중교통 - Public transport, mass transit 대한민국 - Republic of Korea
K-Pop songs you should listen to when you want to relax:
11:11 - Taeyeon
20 - SEVENTEEN
Can’t Stop - CNBLUE
Day 1 - K.WILL
Out Of Sorts - VIXX
Four Seasons - Taeyeon
Gotta Go - Chungha
Gravity - TREI
She Is In The Rain - The Rose
Mars - Taemin
Memory - MAMAMOO
Miss You - Eric Nam
Our Summer - TXT
Paper Cuts - EXO CBX
Siren - SUNMI
What Should I Say? - B.A.P
Thank You - INFINITE
Synchronise - INFINITE
And I - NU'EST W
Back Again - KNK
Because Of You - Heo Young Saeng
134340 - BTS
Where Are You? - B.A.P
The Day - Baekhyun & K.WILL
If You - Ailee
Door - Taemin
You & I - Ren
Let It Go, Let It Be - RAINZ
A Song For You - NU'EST
Treat Me Bad - K.WILL & Hwasa
Don’t Go - EXO
Light - ATEEZ
When You Call - Jung Daehyun
Another Night - Yoo Youngjae
Euphoria - Jungkook
some playlists for y’all
sleepy
royalty vibes
girl group bops
bubbly
shake that ass
rainy days
underrated
chill
lana
shower
au
pastel colors
melancholy
for when you have a crush
studying
snow storm
road trip
morning train ride
sipping pepsi in the summer
fluffy school au
mafia vibes
latin
bad bitch
10 Useful Verbs + How to Use Them [pt. 2]
Enjoy part two to this long journey! Check out [pt. 1] here!
This list will go over: (15/100) 1. 마시다 - to drink 2. 배우다 - to learn 3. 앉다 - to sit 4. 가르치다 - to teach 5. 걷다 - to walk 6. 달리다 - to run 7. 춤추다 - to dance 8. 자다 - to sleep 9. 일하다 - to work 10. 쉬다 - to rest
마시다 – to drink
Present Tense: casual – 마셔 low formal – 마셔요 high formal – 마십니다 Past Tense: casual – 마셨어 low formal – 마셨어요 high formal – 마셨습니다 Future Tense: casual – 마실 거야 // 마시겠어 low formal – 마실 거예요 // 마시겠어요 high formal – 마실 겁니다 // 마시겠습니다
Example Sentences: (declarative // conditional) 1. casual: 마시자 ~! – let’s drink! 2. low formal: 집에서 주스를 마셨어요 – I drank juice at home 3. high formal: 우유를 마지막 한 방울까지 마실 겁니다 // 마시겠습니다 – I will drink every last drop of milk
배우다 – to learn
Present Tense: casual – 배워 low formal – 배워요 high formal – 배웁니다 Past Tense: casual – 배웠어 low formal – 배웠어요 high formal – 배웠습니다 Future Tense: casual – 배울 거야 // 배우겠어 low formal – 배울 거예요 // 배우겠어요 high formal – 배울 겁니다 // 배우겠습니다
Example Sentences: 1. casual: 학교에서 나는 문법을 배워 – at school, I learn grammar. 2. low formal: 저 아이 때 영어를 배웠어요 – I learned English when I was a kid 3. high formal: 한국어를 배울 겁니다 // 배우겠습니다
앉다 – to sit
Present Tense: casual – 앉아 low formal – 앉아요 high formal – 앉습니다 Past Tense: casual – 앉았어 low formal – 앉았어요 high formal – 앉았습니다 Future Tense: casual – 앉을 거야 // 앉겠어 low formal – 앉을 거예요 // 앉겠어요 high formal – 앉을 겁니다 // 앉겠습니다
Example Sentences: 1. casual: 앉아 주세요 – please sit 2. low formal: 저는 전정국 앞에 앉았어요 – I sat in front of Jungkook! 3. high formal: 저 이 침대에 앉을 겁니다 // 앉겠습니다 – I’m going to sit on this bed
가르치다 – to teach
Present Tense: casual – 가르쳐 low formal – 가르쳐요 high formal – 가르칩니다 Past Tense: casual – 가르쳤어 low formal – 가르쳤어요 high formal – 가르쳤습니다 Future Tense: casual – 가르칠 거야 // 가르치겠어 low formal – 가르칠 거예요 // 가르치겠어요 high formal – 가르칠 겁니다 // 가르치겠습니다
Example Sentences: 1. casual: 언제 가르치? – when do you teach? 2. low formal: 제 한국 친구는 제게 한국어를 가르쳤어요 – my Korean friend taught me Korean 3. high formal: 한국에 가서 영어를 가르칠 겁니다 // 가르치겠습니다 – I’m going to teach English in Korea
걷다 – to walk
Present Tense: casual – 걸어 low formal – 걸어요 high formal – 걷습니다 Past Tense: casual – 걸었어 low formal – 걸었어요 high formal – 걸었습니다 Future Tense: casual – 걸을 거야 // 걷겠어 low formal – 걸을 거예요 // 걷겠어요 high formal – 걸을 겁니다 // 걷겠습니다
Example Sentences: 1. casual: 빨리 걸어! – walk quickly! 2. low formal: 어제 가게까지 걸었어요 – I walked to the store yesterday 3. high formal: 학교에 걸을 겁니다 // 걷겠습니다 – I am going to walk to school
달리다 – to run
Present Tense: casual – 달려 low formal – 달려요 high formal – 달립니다 Past Tense: casual – 달렸어 low formal – 달렸어요 high formal – 달렸습니다 Future Tense: casual – 달릴 거야 // 다리겠어 low formal – 달릴 거예요 // 다리겠어요 high formal – 달릴 겁니다 // 다리겠습니다
Example Sentences: 1. causal: 달려!! – run!! 2. low formal: 다리기를 했어요 – I ran (운동하기 – exercise) 3. high formal: 학교에 달릴 겁니다 // 달리겠습니다 – I will run to school
춤추다 – to dance
Present Tense: casual – 춤춰 low formal – 춤춰요 high formal – 춤춥니다 Past Tense: casual – 춤췄어 low formal – 춤췄어요 high formal – 춤췄습니다 Future Tense: casual – 춤출 거야 // 춤추겠어 low formal – 춤출 거예요 // 춤추겠어요 high formal – 춤출 겁니다 // 춤추겠습니다
Example Sentences: 1. casual: 기뻐서 춤춰 – dance with joy // jumping with joy 2. low formal: 저는 3시간 동안 춤췄어요 – I danced for three hours 3. high formal: 저는 그와 함께 춤출 겁니다 // 춤추겠습니다 – I’m gonna dance with him!
자다 – to sleep
Present Tense: casual – 자 low formal – 자요 high formal – 잡니다 Past Tense: casual – 잤어 low formal – 잤어요 high formal – 잤습니다 Future Tense: casual – 잘 거야 // 자겠어 low formal – 잘 거예요 // 자겠어요 high formal – 잘 겁니다 // 자겠습니다
Example Sentences: 1. casual: 잘 자 ~ - sleep well ~ 2. low formal: 저 10시간 동안 잠을 잤어요 – I slept for ten hours 3. high formal: 저는 항상 제 침대에 잠을 잘 겁니다 // 자겠습니다 – I’ll always sleep in my bed
일하다 – to work
Present Tense: casual - 일해 low formal - 일해요 high formal - 일합니다 Past Tense: casual - 일했어 low formal - 일했어요 high formal - 일했습니다 Future Tense: casual – 일할 거야 // 일하겠어 low formal – 일할 거예요 // 일하겠어요 high formal – 일할 겁니다 // 일하겠습니다
Example Sentences: 1. casual: 열심히 일해! 파이팅! – Work hard! Fighting! 2. low formal: 저는 주말 내내 일했어요 – I worked all weekend 3. high formal: 지금부터 더욱 열심히 일할 겁니다 // 일하겠습니다 – I’ll work harder from now on
쉬다 – to rest
Present Tense: casual - 쉬어 low formal - 쉬어요 high formal - 쉽니다 Past Tense: casual - 쉬었어 low formal - 쉬었어요 high formal - 쉬었습니다 Future Tense: casual – 쉴 거야 // 쉬겠어 low formal – 쉴 거예요 // 쉬겠어요 high formal – 쉴 겁니다// 쉬겠습니다
Example Sentences: 1. casual: 이제 좀 쉬어 – get some rest (lit. now rest a little) 2. low formal: 너무 많이 쉬었어요 – I relaxed too much! 3. high formal: 저는 집에서 가서 쉴 겁니다 // 쉬겠습니다 – I will go home and rest!
Enjoy this (much longer) list of 10 useful verbs and how to use them! If you like these, lemme know! I have more time and am willing to create more posts like this! Happy Learning :)
~ SK101
9 points about language learning and how I’m learning 20+ of them
I’ve had a few requests to write about how I learn my languages. To different degrees, there’s currently 20+ of them and I don’t see myself stopping yet. The thing is, learning languages comes really easily to me and I want to share, maybe it will be helpful to somebody else.
First, I’d like to have a look at first versus second language acquisition. I’m a linguist and I’m super interested in Child Language Acquisition. That however, has a critical age of 14 (or so I was always told) and is then no longer possible and any language learned after that age will never progress as quickly or can’t be learned perfectly. Well. I disagree. The simple difference is - first language acquisition is how you acquired your first language(s) as a child. By imitating, finding patterns, etc. Second language acquisition is what you know from language courses. Vocabulary, irregular verb tables, endless exercises. Now that we got some of the terminology off the table, let me see how I actually learn languages: 1) I utilise elements of the first language acquisition rather than second language I’ve only studied vocab a couple times at school, when I put them into Quizlet or when someone forced me to. I’ll get back to it in another point. I don’t learn patterns. I know there is one and I let the input do its magic of slithering into my head. Again, more on that in point 2. You always get told you’ll learn a language better when you’re thrown into the country where they speak it. And it’s so true because of the processes behind it. Because input and immersion are the keys and that’s how children learn, too.
2) I don’t cram languages. I process them.
Around langblrs, I keep seeing all the ‘crying over verb tables’, ‘trying to learn a 1000 words this week’ and the like. That may work for you, sure. But I’ve never done that. I did learn a few irregular verb patterns for German in class, but while I could recite them, it wasn’t helpful. In Irish, I sometimes still wonder which verb ‘An ndeachaigh tú?’ comes from. The thing is, you’re able to process language. You know this word is probably irregular. If you come across it and don’t know what the irregular form is, look it up. After you’ve looked it up for the tenth time, you’ll probably remember by then. Same with anything else. Don’t try to learn things by heart when it comes to languages. 3) Vocab?? Same rule applies here. I’ve only learned vocab at school and then a handful of times when I wasn’t too lazy to put it into Quizlet (which is fun and I learn something, but it’s more of a useful pastime than anything). When you read, just skip the words you don’t know and only really look them up if you can’t tell by context. NEVER translate vocabulary. I mean, sure, look up what it means, but don’t connect it to the word itself. Connect it to the meaning. Pictures work better. As for abstract words, imagine the concept. Just try not to bridge the meaning of the word with your native language. Languages in your brain are meant to be two separate units. Unless you’re working on a translation piece, they shouldn’t be ‘touching’. 4) I use example sentences for everything.
Grammar guides are useful but rather than learning all the rules at once, take it one step at a time and remember some example sentences and let them guide you through the grammar rule you need.
5) Input is everything. Output is hard, but you’re basically imitating input and utilizing patterns you know (or think you know). Let me give you an example. Let’s say I’m writing a piece on my daily routine, for example. I make use of the example sentences and try to tailor them to my own needs. Trial and error, if I make a mistake, it’s okay, if somebody points it out, I probably won’t make it next time. As I progress, I will gradually remove the mistake. Same goes to new words and new verbs. Use the input you’ve got. Does this verb sound like some other verb you’ve heard before? It’s might have a similar conjugation pattern. You can check it, you don’t have to.
6) Learning languages should NOT be stressful! I never stressed over learning a language. Sure, I’m frustrated that after a year and a half of learning Irish, I’m not 100% fluent, but I’ve never stressed over it. I’ve never cried over it. I’ve never cried over a language (I only cried after a French oral exam which I thought I failed). Don’t be hard on yourself and try learning through a method that’s not stressful. Watch videos for children. Read books for children. Write down cool things in your target language(s). 7) You’ve learned a language before. Why wouldn’t you be able to learn it now in a very similar way? This is basically me saying that I have little belief in the efficiency of pure second language acquisition. Maybe a few individuals can reach fluency by cramming a language, the thing is, I think that if we concentrate on processing instead of remembering, just like we did when we were children, we can reach better results in a shorter amount of time. Also, if this is your third or fourth language, compare to languages you already know. 8) I don’t start with basics. I start ‘somewhere’.
Delve into the language the second you’ve started. Are you overwhelmed? That’s fine! You’ll find your way around it. Start with word meanings, finding out what kind of sentences those are and then build your way around it. Don’t start saying ‘hello’ and ‘I’m from’. Those are cool, but usually, they are used in a different way when you actually go out and speak. You’ll get them along the way.
9) Don’t rely on instructions (only). Rely on yourself.
This is just my two cents. I’ve pieced this together trying to remember how I’ve learned what I’ve learned and comparing it to how others around me learned. Please, let me know if it makes any sense. I may edit this and post this again later if I have any more ideas. Feel free to contribute or to bombard me with questions. I’m happy to answer.

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
~처럼 - Like
~처럼 is used after nouns to give the meaning of ‘like’
Noun + 처럼 = Like + Noun
어제 + 처럼 = 어제처럼 - Like yesterday
꽃 + 처럼 = 꽃처럼 - Like a flower
별 + 처럼 = 별처럼 - Like a star
강아지 + 처럼 = 강아지처럼 - Like a puppy
구름 + 처럼 = 구름처럼 - Like a cloud
꽃처럼 피는 - To bloom like a flower
별처럼 빛나는 - Shining like a star
강아지처럼 귀여워요 - Cute like a puppy
겨울처럼 추워요 - It’s cold like winter
영화처럼 너무 멋있어요! - It’s so cool, like a movie!
저는 샤이니처럼 재능이 되고 싶어요! - I want to be talented like SHINee!
어제처럼 소나기가 내려요 - It’s raining like yesterday
저는 한국사람처럼 한국어를 잘 하고 싶어요 - I want to speak Korean like a Korean person
☁️ A&R☁️
School and College Vocabulary List
공부 - Study
열공 (열심히 공부하다) - To study hard
학교 - School
학생 - Student
대학교 - College
대학생 - College Student
교실 - Classroom
학기 - Semester
개학 - Back to school / the start of the new semester
방학 - Vacation
계절학기 - Summer course/ Summer semester
과제 - Assignment
숙제 - Homework
조별 과제 - Group assignment
프로젝트 - Project
기말고사 - Final exams
중간고사 - Midterms
시험 - Exam
교수님 - Professor
선생님 - Teacher
입학원서 - Application
추천서 - Letter of recommendation
전공 - Major
학과 - Department
you can find the names of the majors in THIS website.
PS. I recommend you guys to read 대학일기 its a really funny webtoon about daily college life. It’s really helpful to pick up vocab that is related to college, school, and studying.