I was reading the Chinese Voiceline as an inspiration for my Albedo poem narrated by Venti, but I couldnāt help but notice some inconsistencies between it and the English translation.Ā
One is that the official English added more words and changed the sentence structure in the first half, the other is that the tone of the voiceline is much lighter in Chinese. I believe that the first half in question, by its wording, was also meant to be poetic.
Well, if itās for Albedo, Iāll do it. Chinese version first, then a more literal translation, then my translation, then official translation, with translation notes below. Letās take a look at what Venti has to say about him.
Soil and chalk, the universe and the earthās crust, spotless soil giving birth to the original human⦠The characteristics are just too noticeable. Itās hard to ignore! If such a dangerous ancient art were to lose control in the cityā Ah, never mind. Let the people of Mondstadt deal with what goes on in Mondstadt.
.
My Translation
From soil black came chalk so white. The universe, the hardened crust. The spotless soil bore his life⦠His peculiarities are just too great. It's hard to ignore! If an ancient art of such danger gets out of control in the cityā Ah, never mind! What goes on within Mondstadtās walls is for the Mondstadters to deal with!
.
Official TranslationĀ
How do you explain white chalk in black soil, or the earth's dense crust amidst the emptiness of space? Same reason the purest soil gave birth to human life... It's an ancient power with unmistakable properties. Trying to harness it is dangerous indeed, I can't imagine what would happen if someone lost control of it in the city... Ah, never mind! What goes on within Mondstadt's walls is up to Mondstadt's people to deal with!
Official translation is āFrom soil was birthed chalkā
Itās also the Chinese term for āArt of Khemiaā ā āé»åä¹ęÆā
According to the English Wiki, a possible root is āThe Ancient Greek word Χημία KhÄmĆa, āblack earthāā
Hereās an article on the etymology of āalchemyā,which lists one of its origins as āfrom Khemia, a name for Egypt meaning āland of black earthāā
The first part of this voiceline has a very poetic vibe
Which makes sense because Venti is a poet
The concepts are very grand (e.g. soil and chalk which relate to the Art of Khemia, the universe, creation of life) so the translation should reflect it while not straying from overall concepts too much
Soil and chalk, the universe and the earthās crust, spotless soil giving birth to the original human⦠The characteristics are just too noticeable. Itās hard to ignore! If such a dangerous ancient art were to lose control in the cityā Ah, never mind. Let the people of Mondstadt deal with what goes on in Mondstadt.
.
Poetic:
The chalk so white, from soil black. The universe, the hardened crust. The spotless soil bore his lifeā¦
From soil black came chalk so white. The universe, the hardened crust. The spotless soil bore his life⦠His peculiarities are just too great. It's hard to ignore! If an ancient art of such danger gets out of control in the cityā Ah, never mind. What goes on in Mondstadtās walls is for the Mondstadters to deal with!
.
Note on the Poem
Initially my poem went āThe chalk so white, from soil black. The universe, the hardened crust. The spotless soil bore his lifeā¦ā but I realized if I switched the order of the first sentence and placed white at the end, it could rhyme with ālifeā, which is quite nice (and makes it more obvious that itās a poem).
------------
āAlbedo/Loreā, Genshin Impact Wiki
āArt of Khemiaā, Genshin Impact Wiki
The Etymology of āAlchemyā, Useless Etymology
How to use the Chinese Character å (ya), Written Chinese
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
ā Live Streamingā Interactive Chatā Private Showsā HD Qualityā Free Actions
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
NCTsmtown_127: Itās the 2nd of August~~ hehehehe Iām spending my 22nd birthday like this and itās already the 4th time I spend my birthday together with you guys~ I think that my birthdays became more special ever since I celebrate them with Czennies, every time I receive enormous amounts of love for which Iām always thankful ć ć Thank you very much for being happy together on my birthday, Iām very happy too hehehehe Czennies are dope!! Iām very glad to be able to spend my 22nd birthday too with you guuuys :)
Translation: Alex @ FY! NCT (NCTINFO) | Source: NCT 127 Official Twitter
ā Please take out with full credits
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
ā Live Streamingā Interactive Chatā Private Showsā HD Qualityā Free Actions
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
āWhen I said I was ready for anything, I wasnāt exactly expecting this. Truth be told, it caught me off guard. Even if Iām shocked, Iām trying to find the words to thank you from the bottom of my heart! I never thought that all of my work (our work @loumtlc @cristi_aerobic ) could vanish in a second... I couldnāt believe it, and it still feels like a bad dream. But you know the saying, āif you fall 7 times, youāll get up 8 timesā. I always choose to do it, and Iāll choose to do it again, but I hope it can turn out better!
Thank you again for your messages, kind thoughts and support!
I want to thank my coaches for everything! #We are a #team!
I want to thank my family that I love and that loves me unconditionally for every moment they spend with me.ā
I just gave my first few hours to @criticalroletranscriptions, and I had such a great time!!
I signed into one slot just to try it out, did the middle of Liamās quest in The Last of Us Warner Brothers Studios, and I accidently did two slots I was having such a great time!
Honestly, if you have any time, give a little to this awesome project!Ā A 5 min slot takes an hour, and is flexible! Its really easy to get the hang of. And if you don't have an hour, you could edit a chunk or help people out with [Jenga] - where they could understand what was said (I had that with Taliesinās car name, couldn't figure it out!).
And if you speak/are learning another language, head over to @crtranslate and give them a look! Iām going to attempt to put my French to good use but they really need proof-readers!
tl;dr @crtranslate and @criticalroletranscriptionsā are awesome - help them out if you can!
Translation of Maizono's part in Blu-rayĀ Drama CD
You can listen to theĀ drama here: https://youtu.be/9b5yPOLU7R4
Maizonoās track starts from 10:05
The overall drama CD flows like this:
Jin and Kizakura talking together -> Scouting Kuwata LeonĀ -> Scouting Maizono SayakaĀ -> Scouting Fujisaki ChihiroĀ -> Scouting Fukawa ToukoĀ -> Jin and Kizakura talking together
Other tracks will be translated by @jinjojess !!
Some help on proofreading/fixing typos/mistranslation would be greatly appreciated!!
Kizakura: (The next scout is Maizono Sayaka. The Super High School Level Idol. The center position for the nationwide-famous idol group appointed the conference room ofĀ her ageny building as a meeting place. Avoiding meeting a man not only at her own house but also in public places such as cafe or park⦠Sheās a top idol indeed. She manages herĀ risks thoroughly. It might become a hard scoutingā¦)
Maizono: Itās a coffee, please help yourself.
Kizakura: Ah, if you will excuse me then.
Maizono: How many cups of salt* would you like in it?
Kizakura: Zero cups. Er⦠wha, what is that. Is this some new healthkeeping method or something of that sort?
Maizono: Itās unexpectingly delicious~ Iāve been so into it recently!
Kizakura: Youāre pretty good⦠You appealed your āhomely girlā and 'pure girlā side at the same time in that short coversation. So this is the top idolās technique, eh?
Maizono: Heeh~? Itās nothing related to that sort! A pinch of salt makes coffeeās flavor much softer. Besides, it is said to cleanse your insides, ah, so it might be a healthkeeping method!
*mixes salt into coffees*
Kizakura: So it wasnāt just a joke gossipā¦
(TN: They actually sell salt coffees in Japan. Maizonoās voice actress have been into 'salt coffeeā recently, so this might be a reference to that.)
Maizono: So⦠About transferring into Kibougamine Academy, right?
Kizakura: Seeing you like that, it seems that youāve made your mind already.
Maizono: ⦠thatās so. Itās aĀ bit lonely thinking about saying goodbye to friends at current school though.
Kizakura: Sooner or later, you will have to walk different paths from your friends. This is the best option if you want to aim for a higher spot as an idol. (But⦠'pureā type popular idols show relentless images in private places, but this child is no different from her public one⦠Or is she thorough enough to not let her guard down even to a person whoās not related to her workā¦)
Maizono: Iām just like this usually too. I donāt change my attitude or anything depending on the person!
Kizakura: Er, eh, what? D, did my thoughts come out in words?
Maizono: I, am an esper after all. I can read minds.
Kizakura: ⦠Really?
Maizono: Just joking, itās just intuitons.
Kizakura: We-, well. I wonāt deny that Iām trying to figure out whatās really in your mind. Itās an important job for a scoutsman to meet a person and figure out what the person is like. Itās because thatās something not in the database.
Maizono: Yes, itās alright~ You can ask about things not in database all you want!
Kizakura: Then, what is your favorite food?
Maizono: Hmm~ I donāt pick food but⦠From vegetables, I like tomatoes.
Kizakura: Heeh~ Is there an investigator(detective) you like?
(TN: The word is 'Keijiā in Japanese and Kizakuraās VAās name is Fujiwara Keiji)
Maizono: Itās Space Investigator.
(TN: A series of drama that went on air in 80ās)
Kizakura: (Eh, how old is she actually?) The-, then, your favorite hairstyle?
Maizono: I like the twintail hair I do when I have my idol clothes on. It shakes side from side in ??? ways, so I feel like dancing too. And most of all, it looks cute~
(TN: Canāt catch that word T^T)
Kizakura: Indeed~ Itās a golden saying that I want to telll all the other idols about!!
(What should I say, sheās such a sweet girl yet I feel something dangerous about her~ Should I say itās a scoutmanās intuitions⦠Just as if she is holding a small bomb unrelated to her idol sides. Hmm, should I test her a little more.)
*energetic music suddenly comes out*
Kizakura: Eh, itās a bit sudden around now but there are letters to Sayaka-chan from our listeners!!
Maizono: Wha~ is it a radio roleplay? I like radio jobs too.
Kizakura: The first letter, is from radio name 'Yellow Cherryā-san. (TN: Kizakura literally means yellow cherry blossom) Where do you, Sayaka-chan first wash when you shower? (naughty voice)
Maizono: Eeh~? Is that so, I wash upper arm first.
Kizakura: Indeed! We all want theĀ girls to be innocent and pure, but itās no fun if theyāre coy all the time. Men are such bothersome creatures. That, you know it well.
Maizono: Yes?
Kizakura: Most idols with run away with replies like hair or ??? or arm. Conversely, the girls who deem themselves as small devils say āchest!ā without hesitation. Both are common answers that leave you no impressions.
(TN: Canāt catch that one part of bodyĀ either)
Maizono: ā¦
Kizakura: But you answered 'upper armā. Urban legends has it that upper arms have softness equivalent to boobs- the chest, and theyāre structurally close to chest too. No other parts of body blossoms more fantasies than this on the stage called shower. Even if I was an idol, I would answer so too!! Itās the best answer.
Maizono: Mister guard!!
Kizakura: Aaah~~ Sorry!! I got a little carried away!!
Maizono: (laughs) Really~ It isnāt something like that!
Kizakura: It isnāt?
Maizono: I do have proper reasons for washing upper arms first. There was a rule like that in my home planet.
Kizakura: Eh, a-, an alien?
Maizono: Joking. Even if itās true, I wonāt leak such an important secret so easily.
Kizakura: Then next, radio name School Headmaster. Do you, Sayaka-chan like your daddy? If so, what do you like about him?
Maizono: Of course I like him very much~ When I was young, it was bit lonely as he always came back late but he was working hard for the family always so.
Kizakura: Hmmā¦
Maizono: And watching TV alone at that time caused me to aim for the idol.
Kizakura: Well⦠everyone likes daddies when theyāre young. As a friend, how should I treat the guy who is hated by his daughter like a webworm~? This, just to add, is a letter from radio name Koichi-kun.
Maizono: Although he wonāt express it with his words, I think that father will be very lonely. Please treat him kindly.
Kizakura: (Sobs)ā¦!! Yeah⦠Iāll do thatā¦
Maizono: Er, why are you crying?
Kizakura: Because the salt in coffee went into my eyeā¦
Maizono: Rightā¦
Kizakura: Then the last!!
Maizono: Eh, itās the last already?
Kizakura: If you Sayaka-chan canāt continue idol career without sacrificing the person you endear, will you still continue? Or can you cut it off and quit?
Maizono: Thatās⦠unexpected.
Kizakura: Since this is the last so.
Maizono: ⦠I canāt answer until that moment comes. I think itās something that you shouldnāt imagine so easily.
Kizakura: (Judging from what she replied up until now, she would have replied that sheāll choose the person she endear without a doubt⦠this is unexpected⦠Is this her obsession for idol career that she canāt hide even when answering thoroughly like this. But this is also the risk that Kibougamine Academy carries due to its nature⦠A child with an outstanding talent depends highly on his/her own talent. The rebound you get from losing that one place to depend on is incalculable. I wonder this is the bit thatās been bothering meā¦) Indeed, sorry for asking gloomy questions. I was too rash.
Maizono: Does this clear the things thatās been bugging you? Itās alright! I donāt think about those kind of hard stuffs. I just live everyday energetically, dilligently!
Kizakura: Does it show up⦠that much on my face?
Maizono: No. I, am an esper after all.
Kizakura: That sounds less like a joke every passing second.
*
Kizakura: My, she was a formidable child. She knows peopleās mind well as sheās an idol. The next scout is SHSL programmer Fujisaki Chihiro-kun. This child should be an expert on mind, tooā¦