Are there are Scottish folklore stories of people who changed gender?
Kenny Boyle, Actor and Playwright.
seen from United States
seen from Australia
seen from Netherlands
seen from TĂĽrkiye

seen from United States
seen from Singapore

seen from Australia
seen from Japan

seen from United States
seen from South Africa

seen from United States
seen from United Kingdom
seen from Australia
seen from Finland

seen from United States
seen from TĂĽrkiye

seen from Maldives

seen from United States
seen from Taiwan

seen from Malaysia
Are there are Scottish folklore stories of people who changed gender?
Kenny Boyle, Actor and Playwright.

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Genderqueer Folktales
About two years ago a kind anon asked me for folklore around transness and I only had one fairy tale to share. Since then I’ve done a lot of reading, and now I’ve gathered some proper gender nonconforming fairy tales to share with you all.
I specifically chose stories with happy endings and positive characters, but please keep in mind these are all translated products of their time. Usually I don’t shy away from retelling stories a bit, but in this case I think it’s worth leaving them untouched for history’s sake.
I’ll try putting some modern-day labels on these stories to make them easier to choose from:
The Unicorn, Spanish, collected in 1947. AFAB, bisexual protagonist who physically transitions to male through magic while he is already married to a fully supportive wife. [Cw: murder, attempt at being outed.]
The Counterfeit Marquise, French, literary fairy tale written in 1697 by (allegedly) Charles Perrault. AMAB protagonist (noble) is raised and identifies as a woman, she falls in love with a handsome nobleman who turns out to be in the same situation but AFAB, they marry happily and have a child. [Cw: gender dysphoria]
Florinda, Chilean, collected in 1962. AFAB protagonist who physically transitions to male through divine intervention while he is already married to a fully supportive wife. [Cw: attempt at incest, attempt at being outed.]
The Abbot of Druimenaig, Irish, collected or written 1484-87. A young abbot finds himself transformed into a woman, lives as a wife and mother for seven years, is then transformed back and goes back to his wife, but divides parental responsibility with his husband. [Cw: initial unhappiness at both transformations, mixed-feelings ending.]
Ileana Simziana, Romanian, collected 1870s. AFAB protagonist (royal) who physically transitions to male while completing impossible tasks because of a “curse” that suits him very well. [Cw: attempt at being outed]
The Girl Who Was a Boy, based on the previous tale, but “gently adapted into the 21st century” by Paul B. Sturtevant. (In other words: minus some “product of its time” issues.)
The Princess and the DĂv who exchanged sexes, Persian, collected in the 12th century. AFAB protagonist (royal) who was raised as a man strikes a deal with an AMAB spirit to briefly exchange sexes so that he can marry his betrothed, the exchange is made permanent because they are both happier for it. [Cw: threat of parental abuse.]
If you are interested in this topic, I heartily recommend the thesis “She was really the man she pretended to be”: Change of Sex in Folk Narratives by Psyche Z. Ready (2016).