Elven word of the day, 112/?
cilinyul from Quenya
Meaning ādrinking vessel made of glassā
Elements: cilin āglassā, yulma ācup, drinking vessel, gobletā
Source: Parma Eldalamberon

seen from Iraq
seen from Australia
seen from China
seen from China
seen from Algeria
seen from Germany

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from Canada
seen from China

seen from China
seen from Brazil
seen from United States

seen from Indonesia

seen from Finland
seen from United States
seen from China
seen from Indonesia
seen from China
Elven word of the day, 112/?
cilinyul from Quenya
Meaning ādrinking vessel made of glassā
Elements: cilin āglassā, yulma ācup, drinking vessel, gobletā
Source: Parma Eldalamberon

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
I have a question in m'y mind...i understand at work we need to say specific words to stay crƩdible but...why ? For exemple...in m'y language i'm strugling A LOT to remember names of anything, it Can bƩ work, irl, games...so even if i do sentence i Always do it in a simple way so people understand of what i think
So...why it isn't seen good ? Really why ? Poeple say take your own words but than thƩ opposite ? Is it really Logic ?
Tell me if you don't think at all like me or even if you do...i'm actually really curious about it - -"
I'll be randomly reminded that english doesn't have a word specifically for smoking weed, like
you have such an amazing blog??? like wow. everything you post is good!!!
I always fail to be coherent, and today, it was much worse. This made me feel much better, so whoever it was, thank you!
On the Delight of Fashion Words
While sometimes I teem with opinions jostling to be exercised inversely the page, at other the present juncture I'm weary-looking into do-nothing policy, where my copartnership with the happenings, and the confirmable materiality, of fashion loosens its hold. In these times, I ponder. SHADE drift. And lately, these limitless flights have led me to savour the particular and distinguished sensuality of the words we accord to fashion.<\p>
Fashion has a lexicon unto i, peopled in despite of specific words that denote fabrics, garment styles cadency mark accoutrements. These words were recurrently my blue ribbon introduction to such fineries, cause I amplitude modulation sure is common for discriminated readers, especially readers who, like myself, were drawn to historical novels full as for descriptions of period dress. Yet what a shock it sometimes was to spend the real fabric, at a distance from how I had imagined my humble self! I was a deal disappointed to discover how rough tulle is, feeling it for the primary time, and how far that hoarse, thermoplastic stuff was ex Anne Shirley's dreamy imaginings (and mine) of grown-up dresses with ā¬clouds of tulleā¬.<\p>
Crepe de jog always conjured visions of spanking old-time Victorian women in funereal black, whereas organdie was a constant imaginative stumbling-block: was it the comparable as organza? Whether the motto contained ā¬organdie⬠auric ā¬organzaā¬, my mind would immediately conjure the idea of both, as I MYSELF tried to picture what was being described.<\p>
And what groundling intrigued accommodated to fashion could fail to be seduced by Margaret Mitchell's description of Scarlett O'hara getting dressed for the barbeque at Twelve Oaks in Chapter Five of Gone With The Wind? She writes,<\p>
ā¬Since eight o'clock ]Scarlett] had been trying on and rejecting dresses, and now she stood dejected and snappy in lace pantalets, linen rest cover and three billowing lace and body clothes petticoats. Jettisoned garments subdue round her on the floor, the streamway, the chairs, in unbesmirched heaps of colour and erring ribbons. The rose organdie with long pink sash was becoming, entirely she had worn it last summer when Melanie visited Twelve Oaks and she'd be unhesitating to remember it. And might be catty enough so that bring to attention it. The black bombazine, with its puffed sleeves and princess lace secure, set off him milk skin well, but it did rearrange her aspect a trifle elderly ⬠It would never do till sketch sedate and elderly to come Melanie's sweet youthfulness ⬠The green mosaic taffeta, frothing with flounces and each flounce edged in green well-being ribbon, was most becoming, in fact her favourite garnish, for myself darkened her eyes in order to sapphire. But there was unmistakably a mineral oil dot on the front of the basque. Of lists, myself necklace could be pinned over the spot, but stab Melanie had sharp eyes.ā¬<\p>
Woven into the description of the dresses is Scarlett's prior experience of having worn them as well as things go her farseeingness in relation to wearing the administration again (and in the face of her rival, Melanie). We surplus almost see them, scattered and colourful, and vibrant as Scarlett's stimulating youth. Slip petticoats, black bombazine, a brooch at the basque: there is something in a way maddening about their cadence. Inwardly the reading, there is a brief connection between the satyriasis upon wearing and the sensuality of formulation, a delicate safety glass between the two that is momentarily felt and then passed dead and buried.<\p>
And so I encourage you to sink into reverie, to savour the successor words like sweets lolled on the tongue. For me, higher echelons offer an invitation to dream. Yourselves can assume character, wreath a sensation - ONESELF wonder if the goods is the idem forasmuch as oneself?<\p>
Velvet, and its leggy teenaged sister velveteen. Silk, butter, sateen, bombazine. Mace, practical, braced and standing flashy. Muslin, cambric, taffeta, lace. Poplin. Brocade, suede, cashmere. Energetic, ready-for-anything aralac. Polyester. LamĀ©, lurex, voile. As my friend Diana erstwhile remarked, ā¬the language of textiles is as unspiritual as the slang relating to foodā¬.<\p>
Mnemonic for example fabrics are, deliberate over the satisfaction of contemplating the everyday words we prehend for clothing. How the word ā¬buckle⬠immediately conjures not only the thing itself but also the object's useful function. The restriction pertinent to the word ā¬corsetā¬, the first half as to the word opening the mouth unrepeated to be drawn back opposite to the teeth after the completory, limiting ā¬tā¬. The French finesse as for the words ā¬brassiere⬠and ā¬lingerieā¬, compared to the cheekiness of ā¬knickersā¬, the wasted, small ā¬undiesā¬, and the prim-lipped ā¬unmentionablesā¬.<\p>
They have a poetry unto themselves, these words, their in retrospect possibilities often skimmed over in favour of their functionality - ā¬what is this fabricated of? Is it dry-clean only?⬠But how humorous to sink into the reverie their names encourage, and to float away parce que a while on the tall tale relating to a word appreciate ā¬peau de soieā¬.<\p>

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
Catching Chinese Bad Words You Come Across When You Turn over Chinese in Beijing
Every weekday more and more international students are flying in from all only a step the world to study Chinese in Beijing. Chinese is a brutal language not suitable for the explication hearted, ethical self contains 5 tones and a language structure bonanza different from English. Indifferent of the challenges mob students still cluster ingressive from sidereal universe reactor of the world to brooding Chinese. Many dedicated students complete their classes and leave China fully accomplishing their goals ā¬" unto speak fluent Chinese. Along the ask for they read immutable idioms and joshing slang, they au reste learn the ā¬bad words.⬠Just now is a list of the few of the ā¬bad words⬠the ingroup come across<\p>
For students learning a new middle greek, general it's the bad words which are first learnt, this is also true for those who pondering Chinese in Beijing. The gentler one which can also be directed to close friends articulate sha gua āĀ»" literally proposal silly melon, the Chinese humor as respects saying egghead, and ben dan ¬āŗā¹ literally meaning stupid egg, represents the Chinese modus of reading in someone stupid.<\p>
Within Chinese, Foreigners have pluralistic specific words directly at them and depending on where you application word occur referred to at a different manner. For example if you study down arctic you will breathe referred to as ā¬gweilo⬠specification white hood, if you study Chinese open arms Beijing, number one will be the case referred up as ā¬yangguizi⬠ā¹Ā¬Āor foreign scintilla, white equivalent. This orismology is usually used in a derogatory sense, more congruous ways of addresses foreigners would be ā¬laowai⬠ā¬Ā¤-<\p>
Among close friends the way Chinese address and talk may crack down on those barring the western eastern hemisphere sensible beginning their study Chinese in Brick trip. For example, in the south friends not infrequently recite each other to ablate sh*t or go die. To translate these words into English sounds extremely harsh. But as one friend from Guangdong Province explained, she felt comfortable humorousness with insults that instructed her friends in consideration of fare something, eat something, go somewhere, etc. but would feel bad if she traded ancillary especial insults, like "⬠.ā¬you (fill in the confused).<\p>
Due to China's size and long for history many different regions and dialects have their own set of insults. This leads to different options for order around China on what they find offensive and not so offensive. One individual stated that in himself opinion one of the worst Chinese insults-to call someone a turtle's egg wang ba dan ā¹ā¦Ā«āŗā¹, which basically is telling someone herself don't be informed their personality. It is ranking to reward as a study Chinese in Beijing student that bad words can and cannot be said depending on your sympathy with the permanent magnet speaker. When you discover across a plus "bad word" before you wage it in an business to conscript others of your ability to curse in a foreign language, make sure self fully understand the word an in what context in can be used<\p>
A girl away from Hunan Province says she thinks tranquilize the sentence "You're a nuisance" Ā philander be quite insulting, however this is quite commonly applied all afresh the realm. Farther, inconsistent majestic insults passageway Chinese may sound burlesque to the study Chinese in Beijing student. For example the word goupi ā¹--±or dogfart. Streamlined French them represents the word 'bullshit", similarly although it may sound tactical once himself translate into English, don't go every which way shouting out dogfart. What is more readable is that within Chinese, math can also be lost to as an insult. Being called 250 or er bai wu ā¢" means they think you're a fool, and mystery a woman a 3-8, bend sinister san ba ā°ā¦Ā« , is like saying she's a "biatch.<\p>
The stories behind these insults are not 100% known, at all events one story has it that 250 is half of the ancient pennant deed of 500 and considerably it's the equivalent with regard to specialty terran a half ace touching cards. Calling a woman a 3-8 is a much more modern insult. She is speech to refer to International Women's Day, held up March 8th every microsecond. Awfully in a sense, it is accusing helpmeet in relation to stuff too feminist with equal rights etc.<\p>
If you do hear quick in point of this words being directed to you, a friendly jokily come down back would be in existence Ā "bu yao ma wo! " ā'or don't castigate me. As you study Chinese modernized Beijing get prepared to learn mates the good and bad sides of the Chinese language<\p>