Šero, hmla, Ponurá nálada, Horúca káva, Para stúpa
Cigareta hladí srdce, Žiadne už nemám síce, Spomienky na minulosť samé, Žiaľ stále nevyblednuté
Slnko zapadá, Mesiac vychádza, Mne divná myšlienka napadá, Oh sakra, káva mi už dochádza

#batman#bruce wayne#tim drake#dick grayson#batfamily#batfam#dc fanart




seen from China

seen from United States
seen from China

seen from United States
seen from Malaysia
seen from United States
seen from United States
seen from Canada
seen from United States
seen from United Kingdom
seen from Italy
seen from Spain

seen from China
seen from United States
seen from China
seen from China

seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
Šero, hmla, Ponurá nálada, Horúca káva, Para stúpa
Cigareta hladí srdce, Žiadne už nemám síce, Spomienky na minulosť samé, Žiaľ stále nevyblednuté
Slnko zapadá, Mesiac vychádza, Mne divná myšlienka napadá, Oh sakra, káva mi už dochádza

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Stojím v priestore pre vozíčkarov V buse prechádzajúcom popri stromoch, Cez ktoré prerážajú slnečné lúče, Priamo do mojích očí Sťa záblesky z hlavne revolveru, A v hlave cítim ostrú bodavú bolesť, Nedostatok kofeinu, nikotínu, serotonínu Alebo aj spánku, Pár dni som nespal tak ako zvyčajne, Stále som mal pocit, Že som obklopený nejakými zlými vlnami okolo mňa, Bus pomaly zastavuje a dnu nastupuje postarší Róm S plnou taškou v jednej ruke A s barlou v tej druhej Ľudia vstávajú a odchádzajú ďalej do iných časti Busu, aby neboli pri ňom No ja ostávam na svojom mieste, pretože cítim niečo zvláštne, Vidím na jeho tvári smútok, bolesť, Pozrel sa na mňa a opýtal sa, či mám cigaretu, Chvíľu som premýšlal no potom povedal, Že bol na nákup kúpit jedlo a nejaké veci, Mal tam kopu ovocia a zeleniny A že na cigarety úplne zabudol, Pomyslel som si, že to vážne nieje nejaký bezdomovec, Čo uprednostní čučo pred vlastnou existenciou A tak som vytiahol krabičku, Posledné tri Davidoffky A tak som mu ju dal celú, Veď si kúpim ďalšie A on sa na mňa pousmial a poďakoval, Úprimný úsmev z úprimného srdca, Opýtal sa ma ako sa mi darí A som mu odpovedal, Že to ide, ale že už mám 20, A že život ide príliš rýchlo, Že to nestíham vnímať a uvedomovať si A on mi odpovedal, že si mám mladosť užívať, Pretože už ju neprežijem znova A dodal, že už vystupuje A tak som mu poďakoval za radu Usmial sa naňho a úsmev mi opätoval, Zaželal mi pekný deň a poďakoval mi O 2 zastávky som vysúpil aj ja Nadýchol sa čistého vzduchu Konečne preč od zlých vibrácií No niekoľko ľudí z toho busu vystúpilo tiež
Cítim chlad, No nie na tele, Ale vo vnútri, Vnútri v mojom srdci
Niekto v ňom pár rokov dozadú prebýval, No bez rozlúčky odišiel, Oheň v krbe zahasil A dvere nechal otvorené dokorán
Je tam prievan, chladno A ja čakám, či tam príde niekto, Kto znová zapáli oheň v krbe, Zavrie dvere a usadí sa tam
Hľadím do tvojích očí No nevidím nič, Som zvedavý Kam to všetko zmizlo
Tvoja láska, Tvoj cit, Tvoja vášeň, Tvoj jemný dotyk
Hľadím do tvojích očí, No nevidím nič, Len dve čisté bielka, Bez zreničiek
Tvoj pohľad je bolestivý, Tak ako keď ohnivý šíp Preráža moje srdce, Spaľuje ho, A to pomaly horí a horí, Mení sa na popol a prach
No vedz, že ono dokáže povstať z popola ako Fénix...
Sobotné ráno tesne po daždi, Vstávam, obliekam sa a idem do mesta, Mám ešte čas a tak sadám na Mokrú lavičku v parku
Vôkol mňa nikto, Každý ešte spí, Je príliš skoro na doobedie, No slnko je už dávno na oblohe ukryté za mrakmi
Vzduch je príjemný, Nie veľmi teplý, ale ani chladný, Celkom vlhký, skoro ako pri mori, Síce som tam nikdy nebol no tak si ho predstavujem
Otváram ruksak, vyťahujem knihu, Začínam čítať "La morte heureuse" od Camusa Je smrť naozaj vykúpením?
V slúchadlách potichu francúzske pesničky, Teraz by som si dal pohár červeného či modré Gaulousky, Alebo fajnú kávu bez cukru A čerstvý maslový croissant?
Mám smolu, nič z toho, Každý ešte vydychuje vzduch Zo svojích plúc do svojho vankúša Po náročnom víkende
A tak naďalej sedím, čítam O Mersaultových prechádzkach Prahou, Ako navštevoval kostoly, chrámy, A túžim byť v tom období na jeho mieste
Už je čas a tak vstávam z lavičky, Bez toho aby som mal Croissant, víno či francúzske cigarety A nastupujem do busu

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Na dne šalky ostali zrnka Gruntu po káve, Zrnka podobné zrnkam piesku Na rozľahlej púšti
Táto púšť sa nachádza v mojom srdci, Pretože tam niesi ty, Púšť je prázdna, Sem tam nejaký pichľavý kaktus
Kaktusy prederavujú steny srdca, Vytvárajú v ňom male ranky, Cez ktoré deň čo deň Moje srdce krváca
Pýtal som sa lekára, Či dokáže toto krvácanie zastaviť, No jeho odpoveď bola, Že nedokáže a že to bude pomalá, ale istá smrť
Use your language day! "The pain, it never ends." Haha, I say this a lot when I have a lot of schoolwork so it would be fun to see it in other languages.
Hello! I didn’t really think someone would respond to it! Thank you And back to the main point, it can be translated as “Bolesť, tá nikdy nekončí”
Ach, tá gramatika...