Now is the perfect time to practice hygge. 🧘 🕯️ 🧡
seen from Lithuania
seen from France
seen from China

seen from Taiwan

seen from Netherlands
seen from Canada
seen from Sweden
seen from United Kingdom
seen from Sweden

seen from Indonesia
seen from United Kingdom

seen from Australia

seen from Italy
seen from China

seen from United States
seen from Türkiye
seen from United States
seen from Germany

seen from Malaysia

seen from Serbia
Now is the perfect time to practice hygge. 🧘 🕯️ 🧡

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Lesson 4 - Nouns As Singular (navneord i ental)
Singular Indefinite - ‘A/an’ in Danish
In Danish there are two versions for ‘a/an’. Namely, ‘en’ and ‘et’. Nouns using ‘en’ are said to have the gender ‘fælleskøn’ (literal translation: common gender) and nouns using ‘et’ to have the gender ‘intetkøn’ (literal translation: non gender). I will refer to nouns using ‘en’ as ‘en-nouns’ and nouns using ‘et’ as et-nouns.
Here are some examples for nouns using ‘en’ (fælleskøn):
En abe = a monkey
En hund = a dog
En bil = a car
En bog = a book
Examples for nouns using ‘et’ (intetkøn):
Et skib = a ship
Et æble = an apple
Et tæppe = a blanket
Et fjernsyn = a television
Unfortunately, there are no rules for when to use ‘en’ or ‘et’. This is something that you will have to memorize. However, about 75% of the nouns are en-nouns. If you mess this up it will sound unnatural but Danes will understand what you are talking about. When you are learning a new noun try your best to memorize whether it uses ‘en’ or ‘et’.
Fun fact: Sometimes even Danes can mess up when to use ‘en’ and ‘et’. Especially with the word ‘hamster’ (meaning hamster). You will hear some Danes say “en hamster” and some say “et hamster”. The correct version is: en hamster.
Singular Definite - ‘The’ in Danish (definite)
In English you put ‘the’ in front of a noun when talking about a specific “something” (e.g. the cat). In Danish it’s a little different. In Danish you add an ending to the noun. The ending is dependent on whether the noun is an en-noun (fælleskøn) or an et-noun (intetkøn).
If it is an en-noun (fælleskøn) you add -en as an ending. Example:
En hund (a dog) becomes hunden (the dog)
En bil (a car) becomes bilen (the car)
If it is an ‘et’-noun (intetkøn) you add -et as an ending.
Et skib (a ship) becomes skibet (the ship)
Et fjernsyn (a television) becomes fjernsynet (the television)
In other words: you just move ‘en’ or ‘et’ behind the noun!
Some exceptions:
If a noun is ending on -e such as in the nouns ‘abe’ (translation: monkey) and ‘tæppe’ (translation: blanket or rug) you just omit the ‘e’ from ‘en’ and ‘et’ and add -n or -t instead (depending on whether it’s an en-noun or et-noun). In other words, you omit the double ‘e’. Example:
En abe becomes aben (not abeen!)
Et tæppe becomes tæppet (not tæppeet!)
Some nouns gets an extra consonant when conjugated. Let’s look at the noun ‘kat’, which means ‘cat’ in English:
En kat becomes katten
Here is an example of an et-noun ‘glas’ which means ‘glass’ in English:
Et glas becomes glasset
In the next lesson we will look at nouns in plural conjugation!
Useful Hotel Phrases in Danish 🔔
Our PDF lessons are a great way to help you master survival Danish. Why not give them a try for free? https://www.danishclass101.com/?src=social_hotel_phrases_101918
Danish sentences that will help you to get laid with a Dane 🇩🇰 ❤️
You look really cute
Du ser rigtig sød ud 🇩🇰
Do you wanna meet for a cup of coffee?
Vil du mødes til en kop kaffe? 🇩🇰
Can I fist your ass pussy while choking you and call you Daddy?
Må jeg fiste din røvkusse mens jeg kvæler dig og kalder dig Far? 🇩🇰
When is the perfect time to practice 𝒉𝒚𝒈𝒈𝒆? 🕯️ We're thinking Christmas Eve. 🎅

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Literally Ale-Fright. 😂 Best go to Germany to avoid such dramatic situations. 🍻 What's your biggest phobia? 😱
Short and sweet. 🤷 Learn the Danish numbers with this easy lesson - or save it for later! 🧮
Lesson 3 - Self introduction (selv introduktion)
In this lesson you are going to learn how to introduce yourself in Danish! You are going to meet a lot of new people throughout your journey of learning Danish, so being able to introduce yourself is essential. As of now, just try to memorize the phrases and don’t worry about the grammar.
First meeting
1. Hej! Hello!
2. Jeg hedder ______. My name is ______.
or
Mit navn er ______. My name is ______.
3. Hyggeligt at møde dig. Nice to meet you.
4. I lige måde. You too.
Taking the conversation a step further
1. Hvor gammel er du? How old are you?
2. Jeg er ___ år gammel. I am ___ years old.
3. Hvor er du fra? Where are you from?
4. Jeg er fra ______. I am from ______.
5. Hvor bor du? Where do you live?
6. Jeg bor i ______. I live in ______.
7. Hvad med dig? How about you?
Example conversation between Marie and Michael
Marie: Hej! Mit navn er Marie. Hyggeligt at møde dig. Michael: Hej Marie. Jeg hedder Michael. I lige måde. Hvor er du fra? Marie: Jeg er fra Danmark. Hvad med dig? Michael: Jeg er fra Amerika. Marie: Hvor gammel er du? Michael: Jeg er 27 (syvogtyve) år gammel. Hvor gammel er du? Marie: Jeg er 25 (femogtyve).
The translation: Marie: Hello. My name is Marie. Nice to meet you. Michael: Hello Marie. I’m called Michael. You too. Where are you from? Marie: I am from Denmark. How about you? Michael: I am from America. Marie: How old are you? Michael: I am 27 years old. How old are you? Marie: I am 25.
Note: This is of course a “perfect example” conversation utilizing only phrases you have learned from above. A first encounter with someone is almost always varying and it all depends on the setting, context and the people you meet. However, with these phrases in mind, you are off to a good start!
The handshake
In Denmark when greeting someone for the first time (in a formal setting) it is common courtesy to shake their hand. Examples of such formal settings are: meetings (e.g. job interviews) formal dining (e.g. dinner parties with your company) celebrations (e.g. weddings)
When greeting someone, make sure to have eye contact, grab their hand firmly and shake.
The hug
In Denmark it is very common to hug your friends and family as a greeting or when saying goodbye. Danes will most likely even hug friends that they made online when meeting for the first time! So don’t be afraid if a Dane is hugging you. Just smile and hug back! ☺