Un misterioso Silbo del passado, resuena en los montes de la Gomera
Monte tras monte, barranco tras barranco, tan lejos como ven los ojos este paisaje se repite y se repite sin fin.
Estos montes y barrancos de un verde esmeralda intenso se intercambian de manera perpetua formando el paisaje canario que nos hace recordar una montaña rusa. El paisaje mismo posee el secreto y la razón porque el silbo se desarrolló aquí.
Sin forma directa de comunicación y considerando la dificultad de desplazarse de un lugar a otro, uno instantáneamente comprende la necesidad del idioma del silbo.
Debería haber facilitado la vida laboral diaria de forma revolucionaria a los Guanches en aquella época.
Estudios enseñan que la comunicación externa, entre las islas, era escasa a causa de falta de conocimiento de navegar a la vez la comunicación interna no era nada mejor debido a la inaccesibilidad del paisaje, antes de la llegada del silbo.
El silbo canario es un lenguaje silbado, practicado por los habitantes de canarias.
La razón es para comunicarse por largas distancias, en terreno montañoso, a través de los barrancos. Los hablantes de la lengua están reconocidos cómo silbadores.
El silbo puede transformar cualquier idioma (no sólo castellano) a tonos reconocibles a distancia. El silbo fue originalmente transformado desde el idioma de los Guanches, los aborígenes de canarias el tamazight o Bereber canario, posteriormente con la desaparición de esta lengua codifica generalmente el castellano.
Con el silbo gomero es posible intercambiar mensajes o comunicarse hasta una distancia de 5 kilómetros.
El silbo emplea seis sonidos, dos de ellos vocales y cuatro consonantes, con estos sonidos es posible expresar más de 4,000 palabras. Otras lenguas silbadas, hablaremos de ellas más adelante, tienen cuatro consonantes es decir un total de ocho sonidos diferentes.
En el silbo gomero hay muy poca diferencia entre (o) e (u).
Como también ocurre en otras lenguas tonales el silbo mantiene aproximadamente la articulación de la lengua original, de forma que existen variaciones lo que hace posible confusiones.
La información sobre la lengua original Guanche es muy escasa, pero se sabe que probablemente tiene sus orígenes en el norte de África de alguna tribu bereber, sin embargo el silbo fue creado por estos aborígenes canarios.
Originalmente el idioma se hablaba en el Hierro, Tenerife, Gran Canaria y la Gomera, tras la conquista del archipiélago por los españoles ( en el siglo XVI ).
Los últimos Gomeros prehispánicos finalmente adaptaron el silbo a Castellano. La razón era sin duda la extinción del idioma Guanche.
La desaparición del silbo del resto del archipiélago y la razón porque todavía sobrevive en la Gomera está en la geografía de esta isla pequeña, que la distingue de las demás.
Indiscutiblemente el silbo tenía un impacto mucho más grande en la Gomera , la segunda isla más pequeña del archipiélago,que en el resto de canarias, por lo tanto consiguió sobrevivir allí todos estos años.
Hablando de desaparición es cierto que más tarde, en el siglo XX con la llegada de otras formas de comunicación, cómo teléfonos por ejemplo además de emigración a sitios con mejor situación económica, resultó en otra decaída del silbo Gomero.
En la década de 1.990 comenzó un esfuerzo de revitalización, esfuerzos del gobierno, legislativas y educativas, junto con esfuerzos de los ciudadanos mismos resultó en grandes progresos.
El gobierno canario reguló su aprendizaje en colegios y declaró el silbo Gomero patrimonio etnográfico de Canarias en el año 1.999.
Una década más tarde el silbo gomero ganó reconocimiento mundial cuando la Unesco lo inscribió en la lista representativa del “patrimonio cultural inmaterial de la humanidad “. Hoy en día el silbo es una asignatura compulsiva en los colegios Gomeros, con un mínimo de una hora de clase por semana.
Cómo señaló en su declaración el año 2.009 la Unesco dice que una gran mayoría de las personas viviendo en la isla de la Gomera entienden el idioma del silbo especialmente los nacidos antes del año 1.950 y los más jóvenes que han asistido el colegio a partir del año 1.999.
El silbo Gomero coexiste con otras lenguas tonales en el mundo.
Otros sitios donde el silbo también tiene sus raíces es en la isla Griega de Evia, en Kuskoy (en el este de Turquía) y también en un lugar en los Pirineos franceses.
Sin embargo, el silbo gomero es el único idioma tonal que ha sido estudiado profundamente además de ser el idioma con mayor número de practicantes.
Los idiomas del silbo son interesantes en el aspecto de siendo sistemas de comunicación simples, nos ayudan estudiar cómo aparecen y luego se desarrollan las lenguas en general.
El reconocimiento y prestigio que el silbo ha ganado en los últimos años ha tenido consecuencias inesperadas. Hasta que hay competiciones entre los nativos por la atención de los turistas.
Finalmente podemos concluir que los esfuerzos de revitalización del silbo Gomero han tenido éxito. El silbo pasó de generación a generación, esperemos que siga así y que a lo mejor podamos descubrir todavía más secretos de los Guanches.