“Hört mich, Älteste, hört mich, junge Männer,
mein geliebter Freund ist tot, er ist tot,
mein geliebter Bruder ist tot, ich werde trauern,
solange ich atme, ich werde trauern um ihn
wie eine Frau, die ihr einziges Kind verloren hat.
O Enkidu, du warst die Axt an meiner Seite,
auf die mein Arm vertraute, der Dolch in meiner Scheide,
der Schild, den ich trug, mein prächtiges Gewand,
der breite GĂĽrtel um meine Lenden, und jetzt
hat dich ein hartes Los fĂĽr immer von mir fortgerissen.
Geliebter Freund, schneller Hengst, wilder Hirsch,
in der Wildnis umherstreifender Leopard -
Enkidu, mein Freund, schneller Hengst, wilder Hirsch,
in der Wildnis umherstreifender Leopard -
gemeinsam kreuzten wir die Berge, gemeinsam
schlachteten wir den Himmelstier, töteten
Humbaba, der den Zedernwald bewachte -
o Enkidu, was fĂĽr ein Schlaf hat dich denn da gepackt,
dir das Gesicht verdunkelt und den Atem stillgelegt?”
Doch Enkidu gab keine Antwort: Gilgamesch
fasste ihm ans Herz, das aber schlug nicht.