Peder Mørk Mønsted - A summer cottage garden (1898)
Cosimo Galluzzi
Mike Driver

JBB: An Artblog!
Misplaced Lens Cap

if i look back, i am lost

Kiana Khansmith
$LAYYYTER
Today's Document
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open
Not today Justin

titsay

祝日 / Permanent Vacation

macklin celebrini has autism

@theartofmadeline
ojovivo
Lint Roller? I Barely Know Her

Andulka
occasionally subtle
seen from Malaysia
seen from Italy
seen from Türkiye

seen from United Kingdom
seen from Venezuela
seen from Germany
seen from United States
seen from Türkiye

seen from United States
seen from United States
seen from Kuwait
seen from Germany

seen from United Kingdom
seen from Brazil
seen from Kenya
seen from United States
seen from Türkiye

seen from United States

seen from Malaysia
seen from Italy
@shimyereh
Peder Mørk Mønsted - A summer cottage garden (1898)

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
The Sweet Siesta of a Summer Day, 1891, John William Godward
Medium: oil,canvas
Swallows over a pond, early July 2023
by Mariyana Atanasova Lucero
can you curry anything else or is it just favor
So "currying" a furry animal means grooming or brushing it with a currycomb, which in turn comes from the Old French correier meaning "to prepare [something]", because you prepare a horse for riding by brushing it; it's most commonly applied to horses but you can get e.g. currycombs for dogs.
If I understand correctly, medieval French folk tales considered chestnut-colored horses to be deceitful and tricky; the Old French word for a chestnut or dun horse was fauvel, and so the Old French expression correier fauvel, literally "to brush the chestnut horse", meant lying or being hypocritical for personal gain. This turned into "curry favel" in 15th-century English, and then mutated into "curry favor" over the next few centuries as people forgot about the horse.
So "currying favor" is really "brushing the Horse of Lies", and the reason you can't curry goodwill, or love, or hatred, or even disfavor is that we didn't have Horses for those.
And it follows that we can gain the ability to curry other things by assigning them to Horses.
#google is backing you up on this (via @oldguardians)
I realize, looking back on this post, that regular readers of my blog may have thought I made this up. Making up a ridiculous etymology is certainly the sort of thing I might do; in fact I've been meaning to start a sideblog dedicated solely to sufficiently accurate etymologies, and have a notebook with dozens of them jotted down, I just haven't had the time to do anything with them.
But I want to stress that this is not one of those cases. This is, to the best of my knowledge, the very real etymology of the phrase "curry favor".
The Old French fauve or falve referred to the light-brown color that's sometimes called "fallow" in modern English, but since it also sounded similar to faux, meaning "false", it was also associated with deceit and trickery ; the idiom estriller Fauvel literally meant "to groom the fallow one" but idiomatically meant "to lie or trick people".
Then in the 1300s we get the French poem Roman de Fauvel, a satirical poem about a fauve horse, whose name is derived both from the color and from the fact that FAVVEL is an acronym of Flaterie, Avarice, Vilanie, Varieté, Envie, Lascheté (Flattery, Greed, Vileness, Fickleness, Envy, and Cowardice) - all the different vices that this horse embodies.
Fauvel (purportedly modeled after Enguerrand de Marigny [source], an advisor to King Philip IV) is a sinful, conniving, and very rich horse who has various religious and secular leaders fawning over him and brushing him; it was well-known enough that "grooming Fauvel" came to mean "sucking up to someone powerful" more than just "being evil", and when it was translated into English the grooming was translated as currying, which specifically is grooming a horse with a curry comb [wiktionary]. From this we got the Middle English expression "currying Fauvel", which then mutated via folk etymology (in the "reinterpretation of unfamiliar words as more familiar ones" sense, not the "people are wrong about etymology" sense) into "currying favor".
Curry favor in:
Wiktionary: https://en.wiktionary.org/wiki/curry_favor
Merriam-Webster: https://www.merriam-webster.com/dictionary/curry%20favor
Etymonline: https://www.etymonline.com/word/curry

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Woman's Dress
c. 1876
aubergine silk satin with green, peach, brown, and white silk and silk chenille machine embroidery in satin and basket stitches, peach glass beads, metal beads
unknown maker, United States
Philadelphia Museum of Art
A dream of the fields
study
Harald Slott-Møller (1864-1937, Danish) ~ Kik ind igennem dør til væksthus, i forgrunden kat, 1926
[Source: bruun-rasmussen.dk]
Not to gloat but uhhhh
Central Californian Live Oak Woodland is the most beautiful terrain in the world
"grackle" really is a perfect name for a bird. knocked it out of the park w/ that one

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Sunrise at the lake 5 years ago
what's the silliest linguistics paper title you've come across?
Compiled a lil' list of my faves, enjoy !
Martin et al. (2020) - Why one can kill Rasputin twice in Mandarin
Wurmbrand (2017) - Stripping and topless complements
Reiss (2024) - Yes, we have NoBanana? Arguments against Richness of the Base
Meadows (2024) - Size matters: clause structure and locality constraints in Swahili relatives
Kokkonidis (2005) - Why glue a donkey to an f-structure when you can constrain it and bind it instead
Josefsson (2022) - Pancake inflection is agreement in non-specificity
Arregi & Hewett (2025) - Singular they and the syntax of townhouses
Mandelkern (2015) - I believe I can Phi
Bleotu (2012) - Why does IT always rain on me ? On weather verbs
Saba (2008) - Concerning Olga, the Beautiful Little Street Dancer (Adjectives as Higher-Order Polymorphic Functions)
THESE ARE INCREDIBLE THANK YOU SO MUCH!!!!!!!!
John Michael Carter (American b,1950), Summer Reading, 1986, Oil on linen
We report at the end of an exceedingly humid day: all through the afternoon, each movement we made triggered a comical amount of sweating. We have now made it through, and we find that the sky is dealing with the humidity in its own away. The sun sets in the mist.
David Hockney, The Sea From Uplands

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Girls just wanna have fun
Michele Cascella (Italy, 1892 – 1989)
Aranceto Ortona 1957