logging back here after 4/5 years...i wonder if the langblr community is still active, i remember seeing super cute logs, wordlists and people sharing materials.
Not today Justin
occasionally subtle
Noah Kahan
almost home
Cosimo Galluzzi
KIROKAZE
noise dept.

⣠Chile in a Photography âŁ
tumblr dot com
𩵠avery cochrane đŠľ
"I'm Dorothy Gale from Kansas"
macklin celebrini has autism
RMH
EXPECTATIONS
Three Goblin Art
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open
Game of Thrones Daily

â
we're not kids anymore.
untitled
seen from Brazil
seen from United States
seen from Iraq
seen from Uruguay

seen from Saudi Arabia

seen from TĂźrkiye
seen from Germany
seen from United States

seen from TĂźrkiye

seen from United States
seen from Brazil

seen from United Kingdom
seen from Uruguay
seen from Singapore

seen from Indonesia
seen from United States
seen from Argentina
seen from Malaysia
seen from United Kingdom

seen from United States
@laistudying
logging back here after 4/5 years...i wonder if the langblr community is still active, i remember seeing super cute logs, wordlists and people sharing materials.

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
I usually tell my students that âclose readingâ means looking at what is actually on the page, reading the text itself, rather than some idea âbehind the text.â It means noticing things in the writing, things in the writing that stand out. To give you some idea of what this means, Iâve made up a list of five sorts of things that a close reading might typically notice: (1) unusual vocabulary, words that surprise either because they are unfamiliar or because they seem to belong to a different context; (2) words that seem unnecessarily repeated, as if the word keeps insisting on being written; (3) images or metaphors, especially ones that are used repeatedly and are somewhat surprising given the context; (4) what is in italics or parentheses; and (5) footnotes that seem too long. This list is far from completeâin fact, no complete list is possibleâbut the list is meant to begin to give you an idea of what sorts of things we notice when weâre doing close reading.
What all five of my examples have in common is that they are minor elements in the text; they are not main ideas. In fact, your usual practice of reading which focuses on main ideas would dismiss them all as marginal or trivial. Another thing they have in common is that, although they are minor, they are nonetheless conspicuous, eye-catching: they are either surprising or repeated, set off from the text or too long. Close reading pays attention to elements in the text which, although marginal, are nonetheless emphatic, prominentâelements in the text which ought to be quietly subordinate to the main idea, but which textually call attention to themselves.
Most of you have been educated to ignore such elements. You have been taught to seek out and identify the main ideas, dismissing the trivial as you go. This has had to be trained into you: read to a young child sometime, you will notice she has the annoying habit of interrupting the flow of the story to draw attention to some minor thing. Close reading resembles the interruptions of that child. It is a method of undoing the training that keeps us to the straight and narrow path of main ideas. It is a way of learning not to disregard those features of the text that attract our attention, but are not principal ideas.
Jane Gallop, âThe Ethics of Close Reading: Close Encounters,â Journal of Curriculum Theorizing, Vol.16, No.3 (Fall 2000), pg.7-8 (x)
mon journal en français - 4/30
Cher journal...
Oh, la la ! Catre jours consĂŠcutifs, est-ce un noveau record ? On verra !
Okay, allons-y ! Aujourdâhui je me suis rĂŠveillĂŠ dix minutes en retard pour me cours de âThÊâtre de langue portugaiseâ. Le cours ce nâĂŠtaiti pas si mal, mais je suis on hâte de la semaine oĂš les prof nous lâcheront pour lire les livres par nous-mĂŞmes et faire lâessais, sans forcĂŠment regarder la cours synchrone. Tu peux voir que je suis très ravie pour ce trimestre. đĽą
Jâai enseignĂŠ lâaprès midi et mes ĂŠlĂŠves rend ma journĂŠe heurese ! Elles sont petits et très curieux (Ă propos de ma vie, surtout). Jâaime tellment ces enfants et passer des temp avec eux me faire penser Ă ce que sera dâavoir mes enfants Ă lâavenir.
Si vous trouvez des erreurs, n'hĂŠsitez pas Ă me corriger, cela m'aiderait beaucoup.
bonjour belle! i've just recently decided to start french but i am having trouble with the alphabet (i know, i'm weak). the accents are really throwing me off -- i don't know where they go or why they're there. merci, au revoir!
hello dear (click on the titles for lists of common words containing those),
the circumflex accent :Â ^ (lâaccent circonflexe)Â
#1. affects the pronunciation of a, e, and o. #2. often indicates the historical presence of a letter (commonly s) that has, over the course of linguistic evolution, become silent and disappeared. #3. less frequently, is used to distinguish homophones (ex : sur âonâ / sĂťr-e âsureâ). in certain words, the circumflex is idiopathic and has no linguistic role.
is used on the o of plural possessive words (le(s) nĂ´tre(s), le(s) vĂ´tre(s))
marks first and second plural persons conjugated at the past tense (nous chantâmes) + third singular person of imperfect subjunctive (quâil vĂŽt),
is used on the i on -ĂŽtre words (huĂŽtre (oyster, f), ĂŠpĂŽtre (epistle, m),
is used of the i on -aĂŽtre or -oĂŽtre verbs (naĂŽtre (to be born), croĂŽtre (to grow) + verb plaire (to please) when -i is followed by -t,
is used on the a of the negative suffixe -âtre for adjectives, sometimes nouns : grisâtre (greyish), bellâtre (dandy, m)
the diaeresis : ¨ (le trÊma)
you find it mainly over vowels e, i and u, over vowels u and y in last names or locations and over vowels a, o or u in borrowed words. #1. it indicates the necessity of pronouncing separately two graphemes instead of treating them like a couple. #2. it makes a vowel mute. #3. it symbolizes an umlaut (germanic sign). (some words donât need one and yet their couples of vowels are pronounced separately : oui, poème (poem, m), coincer (to stuck),
ĂŠ (lâaccent aigu sur le e)Â
can mark the end of nouns. beautĂŠ (beauty, f),
marks past participles from the first group (lavĂŠ, mangĂŠâŚ) + be (ĂŠtĂŠ),Â
marks a word starting with -e + consonant (ĂŠveiller (to wake, v), ĂŠtirement (stretching, m), ĂŠmotif/ve (emotional)âŚ),
marks an e stuck between two consonants (hĂŠbĂŠtĂŠ-e (dazed) prĂŠfĂŠrer (v)),Â
is never used before an -x (exemple, m), -f, -d (pied (foot, m)), -r, a final -z (nez (nose, m))Â or a double vowel (appeler (to call, v), excellent-e),
è (lâaccent grave sur le e)Â
can be used to make a masculine job noun feminine (a baker : un boulanger, une boulangère ; a farmer : un fermier, une fermière),Â
helps differenciating similar words from one another (mère (mother, f), mer (sea, f), maire (mayor, m) ; also for other letters : ou (or) / oÚ (where), la (fem the) / là (there), à (at, prep) / a (vb avoir (to have) 3PS present)),
is used on final -s that are not a plural mark (près de (close to)),
is used before syllabes containing a mute -e (fièrement (proudly)),
is never used before an -x (sexe (sex, m), complexe (ep)âŚ),
lâaccent grave sur dâautres voyelles :
Ăš is used in adverbs oĂš (where : oĂš est parti ton père ?) and dâoĂš (from where : dâoĂš arrivent-elles Ă cette heure?)
Ă is a preposition with many meanings (je suis Ă paris cette semaine)
the cedilla : ç (le c cÊdille)
a cedilla (une cÊdille) placed in front of a, o and u marks a ss sound, is never used before -e, -i, -y, -ae, -oe and can be used for verbs in -cer for certain persons (nous commençons : we start)
hope this helps! xÂ
Why must we respond to two classmates? Why? Is it not enough that I typed 250 words of my own own bland fucking bullshit without having to say some more bland fumkin bullshumk to a classmateâs equally blund fuhnki bumshulk? âHi Diane, Love that you and your faceless icon turned up today. I also agree that plagues in history were awful. Thatâs a really good point Diane thank you.â Iâm gonna throw my laptop jesus crisp

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
mon journal en français - 3/30
Cher journal ;
Ce dimanche jâai eu une rĂŞve très bizarre, laisse-moi te dire.
JâĂŠtais une espionne sur Blackpink (oui, le kpop groupe) et, apparentement, mon objectif ĂŠtait dâexpulser Jisoo du groupe. Je nâai pas aucune idĂŠe de la raison, mais je pense que jâai atteignant mon objectif (dĂŠsoleĂŠ, Jisoo, je tâaime).
A cĂ´tĂŠ de cela, aujourdâhui mon petit cousin Ă fait sept moins, et nous allions Ă lui masion pour celebrer avec lui familie.Â
La dĂŠco de lui moisiversaire cĂŠtait de la fĂŞte de Saint Jean (SĂŁo JoĂŁo en portugais, une fĂŞte superimportant en ma rĂŠgion et je lâadore !), il ĂŠtait trĂŠs mignon 𤧠jâaime beaucoup les enfants. Après la cĂŠlĂŠbration, jâai retournĂŠ dans ma maisoin et je vais terminer mes tâches.
(Bonus: une personne trĂŠs gentil a corrigĂŠ mon dernier texte, ça m'a fait très plaisir ! Merci encore ! đĽ°)
Si vous trouvez des erreurs, n'hĂŠsitez pas Ă me corriger, cela m'aiderait beaucoup.
mon journal en français - 2/30
Cher journal...
Mon Dieux, jâai presque oubliĂŠ completement de toi, mais je suis ici maintenaint et alons-y!
Aujourdâhui câetait le Saint Valentin ici en BrĂŠsil. Jâai aidĂŠ mon merĂŠ a preparer des caudeaux et Ă faire un plat de chacurterie, jâai aussi aidĂŠ mon pèrĂŠ Ă faire un panier de petit dĂŠjeuner. Ils sont trop mignon et je suis contente de les aider.
Ensuite, jâai procrastinĂŠ beaucoup mes tâches de lâuniversitĂŠ, mais jâai pratiquĂŠ lâalphabet corĂŠen et câĂŠtait vraiment amusant.Â
Puisqu'on parle de langues, jâai parlĂŠ avec des nouvelle persones en Tandem et ça me rends contente parce que jâai rĂŠussi de leurs aider avec le portugais.
Une chose curieuse (au moins pour moi): La plupart de personnes ĂĄ qui je parle sur Tandem sont Portugais que vivent en France et ont dĂŠja oubliĂŠ le portugais - maintenaint ils veulent apprende le portugais brĂŠsilien.
Si vous trouvez des erreurs, n'hĂŠsitez pas Ă me corriger, cela m'aiderait beaucoup.
mon journal en français - 1/30
Cher journal;
câest le premier jour que jâĂŠcris complètement en Français.Â
Je pense que mon aprentissage ètait très passif parce que jâai seulement fait les choses passives comment ĂŠcouter beaucoup de chansons, regarder de films, parler un peu avec mon 3 partenaires de langue (en fait, avec un dès mes trois partenaires, nous parlons en anglais tout le temps đ ) et regarder Diz Pour Cent au lieu de faire mes tâches obligatoires.
Mais ça ce nâest pas suffisant, jâai besoin de forcer moi pour ĂŠcrire en français et progresser dans cette langue.
Donc, jâessayerais dâĂŠcrire ici toujours pour 30 jours. Ce serait un dĂŠfi parce que, dernièrement, je commence beaucoup des choses mais je nâen finis aucune.
Je suis dĂŠsolĂŠe pour vĂ´tres yeux, je sens quâil ya beaucoup dâerreurs, mais jâessaie et je vais amĂŠliorer :)Â n'hĂŠsitez pas Ă me corriger.
We need to talk about LingoHut
Iâm supposed to be studying some Italian, but instead, I was googling in my computer how to learn a new language (no, googling how to learn will not teach you shit, you have to sit down and learn your target language not how to do it, I know but Iâm lazy.) and I came across LingoHut, and I have to share it.
I donât know if someone ever talked about this page, but if they did is worth mentioning again.
So basically you go to the website and in the Home Page you have to choose what is your first language and what language are you trying to learn.
Once you choose itâll take you to another page in which you have tons of lessons, for ex. In Italian, there are 109 lessons.
I havenât checked every lesson yet but for example, the first one is greetings and such. You click that lesson and you have 16 flashcards that will show you the word in your target language and the translation, at the same time that someone pronounces the words.
Below the flashcards, you have this âŹď¸
And basically is a bunch of game, an easy matching words kind of game, some kind of tic tac toe with words, a memory game do you know the one that kids play in which they have to find the matching pictures? Same but with words and lastly a listening and matching game.
Below the bar of the games, we have the vocabulary list of the words we are taught in that lesson, and you can click the word and listen the pronunciation.
In the end, you have a bunch of the next lessons.
The lessons vary from the content it can be greetings, numbers, health stuff, office words, computer terminology, etc.
The website doesnât have every language in the world, but it has a lot of them. choose your target language, in my case Italian, and enjoy, is fun and simple if you want to practice or do something related to your target language but you donât have the willingness that day to study something more consistent like structure.
And the best part is that as far as I went looking around in this page itâs fucking free. Sure, you wonât end the one hundred and something lessons speaking like a native from whatever target language youâre learning, but it can be useful to expand your vocabulary.

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
French short films
The website https://www.myfrenchfilmfestival.com/ just released a few short films that you can watch for free. You can watch more than 50 short films until the 27th of April!
YouTube videos from TrevTutor, The Virtual Linguistics Campus, and Nicholas Rolle
Todayâs links are for second year phonology, a frequently-requested topic:Â
1. Phonology with TrevTutor
YouTube video series
16 videos ranging from 6 to 15 minutes. Colorful handwritten slides with voiceover. Content includes basic terminology, detailed discussion of particular features, SPE rules, sonority, and feature geometry. Some videos walk through the process of phonological analysis. Closed captions are auto-generated and struggle sometimes with technical terms, though often the technical terms are displayed on the slides.
2. Phonology Micro-Lectures with The Virtual Linguistics Campus
YouTube video series
33 videos ranging from 1 to 2 minutes. Playlist order appears to be arbitrary. PowerPoint-style slides with voiceover. Some videos present fundamental concepts and phonological processes, while others focus on social/historical variation in phonology. Closed captions are auto-generated and struggle sometimes with technical terms.
3. Introduction to Optimality Theory with Nicholas Rolle
YouTube lecture
51 minute video-recorded lecture from UC Berkeley phonology course. Provides an introduction to the basic concepts and mechanics of Optimality Theory. Presentation is directed toward students in the classroom, though easy to follow as a viewer. While studentsâ questions can be difficult to hear, the recording is generally high-quality. Closed captions are auto-generated and struggle sometimes with technical terms.
Read the whole thing and sign up to get these newsletters in your inbox on Mondays, Wednesdays, and Fridays.Â
Aualização feita em 08/02/2020. Para ter acesso ao masterpost clique aqui
How to insult your Best Friend by text in French đŤđˇ
Okay so obviously guys these words are just the ways me and my best friend insult each other, itâs not how all friendships insult each other but letâs say that I believe that the stronger the insult the stronger the friendship so HERE YOU GO
Sale/Ptite Pute
This means âdirty/little bitchâ, ptite is âpetiteâ but written the way we would pronounce it in fluent French
Convo 1: Play scrabble dirty bitch
Convo 2: Donât play with my heart little bitch
Tchoin
A bitch also, once again and I have no clue where that comes from tbh
Convo: no you bitch
Salope
Aaaand thatâs just another way to say âbitchâ lol
Convo: No youâre not allowed itâs a bee bitch
LangCorrect is a global community of language learners who are interested in learning to write fluently in another language. Practice writing in your studying languages today and receive corrections from native speakers
If anyone here remembers Lang-8, a place where you could get your writing corrected by native speakers but no longer accepts new people, there is a new site that does something very similar to it. I definitely recommend trying it out.

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
Okay so, another app I wanna ask people about! Itâs called Kawaii and is a Japanese learning app. As far as I saw, it does so by a story in which you are a transfer student and you meet two people who will help you. The classroom is for Japanese lessons, in the arcade you can play games for vocabulary etc. and you can collect stamps for achievements. The lessons for Hiragana & Katakana seem to be free, however, Kanji etc. you have to unlock by purchasing âbooksâ for your lessons, but it seems you can get necessary coins by watching videos too?
Anyway, I think the story approach is cute even tho I havenât seen much yet. I will try do go through Hiragana & Katakana and see if finished lessons unlock anything and how the story progresses! It seems to have something to do with a foxâŚ
If you have any experience with this app, feel free to share!
Free Beginners Language Courses
LanguagePod101 have made their Absolute Beginners course free for 3 months in their 34 languages offered.
Afrikaans Arabic Bulgarian Cantonese Chinese Czech Danish Dutch English Filipino Finnish French German Greek Hebrew Hindi Hungarian Indonesian Italian Japanese Korean Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Russian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Urdu Vietnamese