In the Heavenbound AU was Eveβs created from clay or Adamβs rib?
A mix of both, I guess? A rib isn't really enough to make another person. So some supplementary material would be needed.
Realistically, I think the whole idea of being created from dust/clay or from a rib is more of a metaphor or poetic/symbolic language for something else.
Eve's creation was described in Genesis 2:18β25.
God says it's not good for Adam to be alone, so he will make a companion. Then creates other animals from the ground and brings them to Adam to see what he would call them. But none of them was a suitable companion.
So God put Adam to sleep, took a rib from him, and created a woman. God brought her to Adam, and Adam proclaimed her "bone of my bones, and flesh of my flesh," and called her woman "because she was taken out of man." None of the other creatures of the earth(ie from the ground) were compatible.
Remember that this was not originally written in English, and it's all more poetic in the original Hebrew...from what I can tell as someone who does not actually speak Hebrew. I just piece together what I can and hope I'm understanding correctly.
In Hebrew, the word for ground/soil/earth is adamah, mankind/human is adam. Which makes man being formed from the dirt/dust/soil/clay a fun play on words. Adam from adamah, man from dirt.
Man is ish, while woman is isha(or ishah, spelling seems to vary). Before the creation of the woman, only the word adam/human is used to describe Adam. Then she appears and it's ish and isha.
The Hebrew word for "rib" is tzela, which is more commonly translated as "side" in various other places in the Bible. So woman came from man's side, or isha from ish, like adam from adamha. Suggesting a relationship. He is one side, she is the other. It's not good for man to be alone, because he is incomplete without her.
To me, this does not imply woman's subservience. More like... adam/humanity is responsible for caring for adamha/earth, so ish/man is responsible for caring for the isha/woman. It is supposed to be a mutually beneficial arrangement; a partnership. I can't prove that I'm right, but until I find something compelling that suggests otherwise, that's my interpretation. Ish and isha become one adam that will one day return to be one with adamha.
Then the next verse immediately adds, "Therefore shall a man leave his father and mother, and cleave unto his wife: and they shall be one flesh." Which I think implies that all this poetic language was just to emphasize the significance of marriage. A person grows up, leaves their parents, and forms a partnership with their spouse.
Side note: Eve was not given the name Eve until after God confronted them about eating the forbidden fruit.