Tomas Tranströmmers guldkorn
TOMAS TRANSTRĂMER (f. 1931)
Nobelpristagare i litteratur 2011
12 dikter i urval.
Almanackan fullskriven, framtid okÀnd.
Kabeln nynnar folkvisan utan hemland.
Snöfall i det blystilla havet. Skuggor
Mitt i livet hÀnder att döden kommer
och tar mÄtt pÄ mÀnniskan. Det besöket
glöms och livet fortsÀtter. Men kostymen
NÀr han kom ner pÄ gatan efter kÀrleksmötet
virvlade snö i luften.
Vintern hade kommit
medan de lÄg hos varann.
Natten lyste vit.
Han gick fort av glÀdje.
Hela staden sluttade.
Förbipasserande leenden â
alla log bakom uppfÀllda kragar.
Det var fritt!
Och alla frÄgetecken började sjunga om Guds tillvaro.
SĂ„ tyckte han
Inne i den vÀldiga romanska kyrkan trÀngdes turisterna
i halvmörkret
Valv gapande bakom valv och ingen överblick.
NÄgra ljuslÄgor fladdrade.
En Àngel utan ansikte omfamnade mig
och viskade genom hela kroppen:
âSkĂ€ms inte för att du Ă€r mĂ€nniska, var stolt!
Inne i dig öppnar sig valv bakom valv oÀndligt.
Du blir aldrig fĂ€rdig, och det Ă€r som det skall.â
Jag var blind av tÄrar
och föstes ut pÄ den solsjudande piazzan
tillsammans med Mr och Mrs Jones, Herr Tanaka och
Signora Sabatini
och inne i dem alla öppnade sig valv bakom valv oÀndligt.
Morgonluften avlÀmnade sina brev med frimÀrken som
glödde.
Snön lyste och alla bördor lĂ€ttade â ett kilo vĂ€gde 700 gram
inte mer.
Solen fanns högt över isen flygande pÄ stÀllet bÄde varm och kall.
Vinden gick fram sakta som om den sköt en barnvagn framför sig.
Familjerna fick ut, de sÄg öppen himmel för första gÄngen
pÄ lÀnge.
Vi befann oss i första kapitlet av en mycket stark berÀttelse.
Solskenet fastnade pÄ alla pÀlsmössor som frömjöl pÄ humlorna
och solskenet fastnade pÄ namnet VINTER och satt kvar
dÀr tills vintern var över.
Ett stilleben av timmerstockar pÄ snön gjord mig tankfull.
Jag frÄgade dem:
âFöljer Ni med till min barndom?â De svarade âjaâ.
Inne blad snÄren hördes ett mummel av ord pÄ ett nytt
sprÄk:
vokalerna var blÄ himmel och konsonanterna var svarta
kvistar och det talade sÄ sakta över snön.
Men reaplanet nigande i sitt dÄns kjolar
fick tystnaden pÄ jorden att vÀxa i styrka.
Det tysta raseriet klottrar pÄ vÀggen inÄt.
FrukttrÀd i blom, göken ropar.
Det Àr vÄrens narkos. Men det tysta raseriet
mÄlar sina slagord baklÀnges i garagen.
Vi ser allt och ingenting, men raka som periskop
hanterade av underjordens skygga besÀttning.
Det Àr minuternas krig. Den gassande solen
stÄr över lasarettet, lidandets parkering.
Vi levande spikar nedhamrade i samhÀllet!
En dag skall vi lossna frÄn allt.
Vi skall kÀnna dödens luft under vingarna
och bli mildare och vildare Àn hÀr.
Jag Àrvde en mörk skog dit jag sÀllan gÄr.
Men det kommer en dag nÀr de döda och levande byter plats.
DÄ sÀtter sig skogen i rörelse.
De svÄraste brotten förblir ouppklarade trots insats av mÄnga poliser.
PÄ samma sÀtt finns nÄgonstans i vÄra liv en stor ouppklarad kÀrlek.
Jag Àrvde en mörk skog men idag gÄr jag i en annan skog, den ljusa.
Allt levande som sjunger slingrar viftar och kryper!
Det Àr vÄr och luften Àr mycket stark.
Jag har examen frÄn glömskans universitet och Àr lika tomhÀnt som skjortan pÄ tvÀttstrecket.
HÀr var jag nÀra att omkomma en kvÀll i februari.
Bilen gled sidledes pÄ halkan, ut
pĂ„ fel sida av vĂ€gen. De mötande bilarna â
deras lyktor â kom nĂ€ra.
Mitt namn, mina flickor, mitt jobb
lösgjorde sig och blev kvar tyst bakom,
allt lÀngre bort. Jag var anonym
som en pojke pÄ en skolgÄrd omgiven av fiender.
Mötande trafik hade vÀldiga ljus.
De lyste pÄ mig medan jag styrde och styrde
i en genomskinlig skrÀck som flöt som Àggvita.
Sekunderna vĂ€xte â man fick rum dĂ€r â
de blev stora som sjukhusbyggnader.
Man kunde nÀstan stanna upp
DÄ uppstod ett fÀste: ett hjÀlpande sandkorn
eller en underbar vindstöt. Bilen kom loss
och krÀlade snabbt tvÀrs över vÀgen.
En stolpe sköt upp och knĂ€cktes â en skarp klang â den
Tills det blev stilla. Jag satt kvar i selen
och sÄg hur nÄgon kom genom snöyran
för att se vad det blev av mig.
Jag har gÄtt omkring lÀnge
pÄ de frusna östgötska fÀlten.
Ingen mÀnniska har varit i sikte.
I andra delar av vÀrlden
finns de som föds, lever, dör
i en stÀndig folktrÀngsel.
Att alltid vara synlig â leva
mÄste ge ett sÀrskilt ansiktsuttryck.
Ansikte överdraget med lera.
Mumlandet stiger och sjunker
medan de delar upp mellan sig
himlen, skuggorna, sandkornen.
och tio minuter pÄ kvÀllen.
Alla stÄr i kö hos alla.
I februari stod levandet still.
FÄglarna flög inte gÀrna och sjÀlen skavde mot landskapet sÄ som en bÄt skaver mot bryggan den ligger förtöjd vid.
TrÀden stod vÀnda med ryggen hitÄt.
Snödjupet mÀttes av döda strÄn.
FotspÄren Äldrades ute pÄ skaren.
Under en presenning tynade sprÄket.
En dag kom nÄgonting fram till fönstret.
Arbetet stannade av, jag sÄg upp.
Marken och jag tog ett sprÄng mot varann.
Stilla vaktar skogsmyran, ser i intet in.
Och intet hörs utom dropp frÄn dunkla lövverk och det nattliga sorlet djupt i sommarens canyon.
Granen stÄr som visaren pÄ ett urverk, taggig.
Myran glöder i bergets skugga.
LÄngsamt börjar molnforan rulla.
Stenarna som vi kastat hör jag
falla, glasklara genom Ären. I dalen
flyger ögonblickets förvirrade
handlingar skrÀnande frÄn
trÀdtopp till trÀdtopp, tystnar
i tunnare luft Àn nuets, glider
som svalor frÄn bergstopp
nÄtt de yttersta platÄerna
utmed grÀnsen för varat.
Jag spelar Haydn efter en svart dag
och kÀnner en enkel vÀrme i hÀnderna.
Tangenterna vill. Milda hammare slÄr.
Klangen Àr grön, livlig och stilla.
Klangen sÀger att friheten finns
och att nÄgon inte ger kejsaren skatt.
Jag kör ner hÀnderna i mina haydnfickor
och hÀrmar en som ser lugnt pÄ vÀrlden.
Jag hissar haydnflaggan â det betyder:
âVi ger oss inte, men vill fred.â
Musiken Àr ett glashus pÄ sluttningen
dÀr stenarna flyger, stenarna rullar.
Och stenarna rullar tvÀrs igenom
men varje ruta förblir hel.
Den som ligger pÄ rygg under de höga trÀden
Àr ocksÄ dÀruppe. Han rÀnnilar sig ut i tusentals kvistar,
gungar fram och tillbaka,
sitter i en katapultstol som gÄr loss i ultrarapid.