artist talk: dóra maurer im gesprÀch mit sabine schaschl
dĂłra maurer, museum haus konstruktiv zĂŒrich
minimal movements, shifts, 1970â2020, kuratiert von sabine schaschll 10. juni bis 12. september 2021
weitere informationen
Mike Driver
Monterey Bay Aquarium
taylor price
Peter Solarz


if i look back, i am lost

Kaledo Art

oozey mess

pixel skylines
d e v o n

Discoholic đȘ©
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open
Aqua Utopiaïœæ”·ăźćșă§èšæ¶ă玥ă
sheepfilms

Love Begins
I'd rather be in outer space đž

2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year
RMH
Show & Tell

seen from Poland
seen from United States
seen from United States
seen from Germany

seen from United States
seen from France

seen from Maldives
seen from United States
seen from United States

seen from TĂŒrkiye

seen from United States

seen from Germany
seen from Canada
seen from United States
seen from Germany

seen from France
seen from TĂŒrkiye

seen from Iraq

seen from United States

seen from Palestinian Territories
@allplusall
artist talk: dóra maurer im gesprÀch mit sabine schaschl
dĂłra maurer, museum haus konstruktiv zĂŒrich
minimal movements, shifts, 1970â2020, kuratiert von sabine schaschll 10. juni bis 12. september 2021
weitere informationen

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch âą No registration required âą HD streaming
livestream vom eschertalk - frauen, kunst und ruhm
fĂŒr frauen war die kunst lange ein hartes pflaster. ist sie es noch? zumindest scheint es, dass auch kĂŒnstlerinnen, die es einmal geschafft haben, wie warja lavater, nach ihrem tod rasch vergessen gehen. inwiefern unterscheiden sich kĂŒnstlerinnenkarrieren von denen der kĂŒnstler? welche rahmenbedingungen braucht es, damit frauen erfolg haben? und warum werden sie schneller vergessen?
darĂŒber diskutieren in unserer reihe eschertalk: dr. kathleen bĂŒhler, kuratorin der abteilung gegenwart am kunstmuseum bern dr. corinne sotzek, ernst göhner stiftung, kulturförderung bildende kunst und musik dr. annemarie bucher, zĂŒrcher hochschule der kĂŒnste, lecturer bachelor fine arts
einfĂŒhrung: carol ribi, gastkuratorin der ausstellung  «sing-song-signs & folded stories». moderation: daniele muscionico, kulturjournalistin location partner: museum fĂŒr gestaltung.
samstag, 05. juni 2021âš14:00 uhr museum fĂŒr gestaltung zĂŒrich / livestream beschrĂ€nkte platzzahl, anmeldung obligatorisch. fĂŒr diese veranstaltung gilt eine maskenpflicht.
link
die kĂŒnstlerin hannah a. hovermann aus köln, zur frage: ist kunst system relevant.
link hannah a. hovermann webseite
when is a painting overcooked?
artists dana schutz and julian lethbridge discuss how they know when a painting has been taken too far and what they can learn from it. art writer dodie kazanjian moderates. kentpresents is an annual not-for-profit ideas festival that brings together over 80 prominent thought-leaders discussing topics that include art, china, cuba, economics, the election, energy, environment, feminism, food, global affairs, health care, literature, middle east, national affairs, performing arts, racial divide, russia, supreme court, science, sports, technology and more.Â
via  https://kentpresents.org
jose heerkens film
ausstellung galerie christoph abbĂŒhl âšjosĂ© heerkens, niederlande the questâšÂ
eröffnung: samstag 4. mai 2019 von 16 bis 18 uhr josĂ© heerkens ist an der vernissage anwesendâšâš. die ausstellung dauert bis 15. juni 2019
galerie christoph abbĂŒhl schaalgasse 9 ch-4500 solothurnâš
josé heerkens webseite

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch âą No registration required âą HD streaming
2. Juli - 18. August 2017: Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Sommerpause
19. August - 23. September 2017: Â Â Â Â WEISS
30 Jahre Kunstforum Solothurn & Galerie AbbĂŒhl
Vernissage: 19. August 2017 von 14 - 17 Uhr
Bilder und Skulpturen zum Thema âWeissâ
mit Arnold Annen, Verena Baumann, Michael Cleff, Williy De Sauter, Daphne Corregan, Gundi Dietz, Nikola Dimitrov, Violette Fassbaender, Sonya Friedrich, Annatina Graf, Susan Hodel, Simon Horn, Audrius Janusonis, Dorothee Joachim, Doris Kaiser, Yeunhi Kim, Harald Kröner, Kumiko Kurachi, Rudy Lanjouw, Susanne Lyner, Jean MauboulÚs, Jörg Mollet, Johannes Nagel, Sasha Pichushkin, Valda Podkalne, Sarah Pschorn, Takashi Suzuki, Johan Tahon, Akio Takamori, Ursus A. Winiger, Thomas Woodtli
Fotos: Nikola Dimitrov
donât miss the opportunity to see this beautiful show in solothurn!
2. Juli - 18. August 2017: Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Sommerpause
19. August - 23. September 2017: Â Â Â Â WEISS
30 Jahre Kunstforum Solothurn & Galerie AbbĂŒhl
Vernissage: 19. August 2017 von 14 - 17 Uhr
Bilder und Skulpturen zum Thema âWeissâ
mit Arnold Annen, Verena Baumann, Michael Cleff, Williy De Sauter, Daphne Corregan, Gundi Dietz, Nikola Dimitrov, Violette Fassbaender, Sonya Friedrich, Annatina Graf, Susan Hodel, Simon Horn, Audrius Janusonis, Dorothee Joachim, Doris Kaiser, Yeunhi Kim, Harald Kröner, Kumiko Kurachi, Rudy Lanjouw, Susanne Lyner, Jean MauboulÚs, Jörg Mollet, Johannes Nagel, Sasha Pichushkin, Valda Podkalne, Sarah Pschorn, Takashi Suzuki, Johan Tahon, Akio Takamori, Ursus A. Winiger, Thomas Woodtli
Christoph AbbĂŒhl und Hanspeter DĂ€hler
fĂŒhren durch die Ausstellung:
18h30 Uhr, Freitag 1. September 2017
18h30 Uhr, Mittwoch 20. September 2017
Edgar Degas: A Strange New Beauty
History of the Monotype by William Jung
Monotypes are primarily a painter's medium. Although it originated in the printshop it was born through the painter's imagination and restlessness. It also became a perfect tool for exploring improvisation. Historically the first monotype by Castiglione was in the dark field also known as reduction or subtractive monotype. The basic technique entailed the rolling up of a non-porous surface and in the case of Castiglione most likely a copperplate normally used for etching at the time, with printing ink. Most likely it was first printed in the same manner as the etched plate due to its historic relationship to the etching with damp paper and an etching press. Similarly the plate was most likely prepared in much the same manner as an intaglio plate before "wiping". In the dark field or reductive method the image is wiped with rags, finger or sticks which may very well have been the back of paintbrushes that can be used later to brush back into the image, to correct an edge or build tone. The removed or wiped areas would appear white in the finished print.
The second method that was probably realized from trial and error was that you can also approach the monotype from the additive or "light field" manner. Here a clean plate is used as an empty field or canvas and printing ink is applied much like oil paints. While the ink was quite thick and viscous in the dark field monotype, in the light field it is thinned with solvent making the ink resemble something like watercolor. Where more tone was desired more ink was added, when softer tones were desired, more solvent was used.
Intrinsic to monotype is the bit of ink left over after the 1st print is taken. Second and even third pulls result in fainter images known as "cognates", or "ghosts". While all printing processes can yield lighter impressions their ghosts in monotype play a special role because they create a new set of tonal values, which can be, reworked or merely used references for the next image or series.
The technique of monotype is quite varied and its beginnings has not been taught as much as rediscovered and reinvented by each artist who uses it. The artist in turn emdows the technique with his or her own style, technique and artistic concerns.
The question arises as to why a monotype and not a painting or watercolor? Why a "print"? The answer may be that a great deal of surprise is built into the printmaking process where the image is: reversed, the image varies depending on how it's inked, how much pressure is applied, is it printed by an etching press or by hand using a baren? There are a lot of unpredictables involved and the spontaneity of the process demands energy, improvisation, gesture, expressiveness and directness. The artist must also appreciate the lushness and sensuality of working with ink.
text link
Ulrich Studer
Facetten der Landschaft    20. Mai. - 1. Juli. 2017
Vernissage: Samstag 20. Mai 2017 von 17 bis 19 Uhr
«Ulrich Studer ist ein forschender Landschaftszeichner im doppelten Sinne: FĂŒr seine grossen Lichtprojekte wird ihm die Landschaft wie erwĂ€hnt zur Leinwand. In der Landschaft findet er aber auch Pigmente, die er in seinem Atelier auf LeinwĂ€nden und Papieren verarbeitet. In Le goĂ»t du terroir (2015) etwa experimentiert er mit Pigmenten der Weindrusen, die sich auf der PapieroberflĂ€che zu abstrakten Formen sammelt und im Prozess des Trocknens das Papier reliefartig zusammenziehen, sodass der Blick auf die MaterialitĂ€t, auf den körperlichen Charakter der Arbeit gelenkt wird. Er beobachtet den materiellen Niederschlag der Pigmente und lenkt sie nur bedingt, eine Strategie, die alchemistischen Prozessen nicht unĂ€hnlich ist. Die Weindrusen-Bilder erinnern an Leonardo Da Vincis Wandflecken, die zu immer neuen individuellen Bildfindungen, zu «Einbildungen» fĂŒhren. Auch in der Serie Aroma des Weinbergs (2015) oder Aroma der Felsenheide (2014/2015) hat Ulrich Studer der Landschaft Pigmente entnommen und bietet damit nicht nur ein «Aroma der Landschaft» an, sondern verdichtet die Landschaft zur Essenz. In der Ăberwindung tradierter Vorstellungen von Materialien konzentriert sich Ulrich Studer auf die schlichte Kraft des (Landschaft-)Materials. Die Landschaft findet nicht nur ĂŒber Pigmente in seine Bildwelt, sie hinterlĂ€sst auch in Form von AbdrĂŒcken oder RĂŒckstĂ€nden ihre Spuren.» âš Patricia Bieder Ulrich Studer is a research-driven landscape illustrator in a double sense: for his large-scale light projects the landscape becomes a screen, as mentioned above. However, in the landscape he also finds pigments that he works onto canvases and paper in his studio. In Le goĂ»t du terroir (2015), for example, he experiments with pigments from vine lees which come together into abstract forms on the surface of the paper and in the drying process contract the paper like a relief so that our view is directed towards the materiality and the physical character of the work. He observes the material condensation of the pigments and only partly controls them, a strategy that is not unlike alchemical processes. The vine lees pictures are reminiscent of Leonardo da Vinciâs wall surfaces which repeatedly lead us to see new, individual aspects - âfigmentsâ. Ulrich Studer also took pigments from the landscape in the series Aroma des Weinbergs (2015) and Aroma der Felsenheide (2014/2015) and does not only provide an âaroma of the landscapeâ but condenses the landscape into its essence. In overcoming conventional ideas of materials Ulrich Studer concentrates on the unadorned power of (landscape) materials. The landscape does not only find its way into his pictorial world by means of pigments, it also leaves its traces in the form of imprints and residues. Translation: Steve Gander
Biografie Ulrich Studer
Link fĂŒr PDF download: Â Biografie Ulrich Studer
1955 in Solothurn geboren; arbeitet als freischaffender visueller KĂŒnstler in den Ateliers in RĂŒttenen-Solothurn und am Bielersee in Twann.
Kantonsschule Solothurn, Studien an der Musikakademie Basel, Université Neuchùtel
KĂŒnstlerische Ausbildung als VolontĂ€r in verschiedenen Ateliers
Seine Arbeitsgebiete umfassen Landschaftskunst, Bau-/Umweltgestaltung, Malerei, Zeichnung, Copy und Grafik. Initiiert und realisiert Projekte in der Landschaft als zeitlich limitierte Werke.
Weitere Informationen: studermelar.ch ; sokultur.ch
20. Mai. - 1. Juli. 2017: Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Raum 5: Bilder von Verena Baumann
verenabaumann.ch
i would like to take this opportunity to let you know about my upcoming presentation at âraum 5âł featuring works by myself, a collection of older paintings at galerie christoph abbĂŒhl, solothurn, switzerland.Â
opening reception on saturday may 20th, at 5 pm - 7 pm.Â
may 24th through july 1th, 2017
i look forward to hopefully seeing you at the opening!
with kind regards, verena
galerie christoph abbĂŒhl | verena baumann | prĂ€sentation im raum 5 | vernissage samstag 20. mai 2017 von 17 uhr - 19 uhr | 24. mai - 1. juli 2017 | schaalgasse 9, 4500 solothurn | galerieabbuehl.ch

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch âą No registration required âą HD streaming
music | ink on paper | 2012 | verena baumann
(via https://www.youtube.com/watch?v=tH0UCZ4gqOE)Â "Making Space" shines a spotlight on the stunning achievements of women artists between the end of World War II (1945) and the start of the Feminist movement (around 1968). Join us for a conversation with MoMA director Glenn Lowry and curators Starr Figura and Sarah Hermanson Meister for a discussion on the opening of the exhibition.Â
Jonathan Lasker in his studio in New York
GĂŒnter Walter
to bring in line     4. MÀrz bis 8. April 2017
Vernissage: 4. MĂ€rz 2017 von 17 - 19 Uhr
Link GĂŒnter Walter
Helmut Albert
GĂŒnter Walter und die gegenstandslose Welt
GĂŒnter Walter wurde 1943 in FĂŒrth, Bayern geboren. Er studierte Malerei an der Akademie der Bildenden KĂŒnste in NĂŒrnberg, bei dem gestisch-abstrakten Maler Gerhard Wendland. Schon wĂ€hrend des Studiums ging GĂŒnter Walter eigene kĂŒnstlerische Wege und beschĂ€ftigte sich mit farbigen Schraffuren und Strukturen, die ihn schon damals als âKonkretenâ auswiesen. Die Linie ist seither das bestimmende Gestaltungselement in seinen Werken und der Farbstift sein hauptsĂ€chliches Zeichenwerkzeug. SpĂ€ter nahm er das Lineal und selbstgefertigte Schablonen hinzu, mit denen er seither die PapierflĂ€che orthogonal einteilt. In erster Linie ist Walter deshalb Zeichner, wenngleich einige Werke zwischen Zeichnung und Malerei changieren.
Nach seinem Studium war GĂŒnter Walter in den 70er und 80er Jahren als Kunstlehrer in NĂŒrnberg tĂ€tig. Zu seinem kĂŒnstlerischen SelbstverstĂ€ndnis gehört es, das Geschaffene zu reflektieren und weiterzuentwickeln. Das Ergebnis sind ganze Reihen von Arbeiten, in denen er verschiedene Farbmodule variiert. Dennoch ist jedes einzelne Werk das Ergebnis intensiver und individueller BemĂŒhung.Â
GĂŒnter Walter ging einen konsequenten Weg, ohne sich Kunstströmungen anzupassen und die Zugehörigkeit seiner Werke zur Konkreten Kunst ist ein Resultat seines unabhĂ€ngigen Schaffens. Wenn man nach Vergleichen zum Werk GĂŒnter Walters sucht, so denkt man unter anderem an Arbeiten von Ad Dekkers, Agnes Martin, Bridget Riley und Hans Jörg Glattfelder. Konkrete KĂŒnstlerinnen und KĂŒnstler, die ebenfalls systematisch mit farbigen Linien arbeiteten. Doch es gibt auffĂ€llige Unterschiede, insbesondere in Walters Verwendung des fast spröden Farbstiftes, nicht nur in der Vorarbeit oder Skizze, sondern im kĂŒnstlerischen Endprodukt. Walter rĂ€umt dem Farbstift als primĂ€rem Gestaltungsmittel einen Rang ein, der so in keinem anderen Werk Konkreter Kunst zu finden ist. Er erweitert das Spektrum der Konkreten Kunst nicht nur durch Hinzunahme spektakulĂ€rer Materialien etc., sondern durch BeschrĂ€nkung des kĂŒnstlerischen Mediums auf ein Ă€usserst unspektakulĂ€res Zeichenmaterial. Die Besonderheit des Walterâschen Oeuvres liegt in der GegenĂŒberstellung eines streng orthogonalen Rasters und einer erkennbar von Hand gezogenen Linie. Er bringt Aspekte der klassischen Zeichnung, eine emotionale Linie mit ab- und zunehmender Breite zusammen mit Rastern und Systemen aus dem Bereich der Konkreten Kunst. Damit stellt er der Perfektion ein menschliches Moment entgegen.
Walters Arbeiten brauchen Zeit, um zu wirken. Nach und nach entfaltet sich das einzelne Werk vor unseren Augen, Linien bilden FlĂ€chen, FlĂ€chen bilden Muster. Auch erscheinen Muster mit diagonalen FarbflĂ€chen, obwohl er die diagonale Linie selbst ausschliesst â Ă€hnlich den Interferenzen, wie man sie von Licht-, Schall- und Materiewellen aus der Physik kennt.
Erst mit einigem Abstand zum Bild nimmt man diese wahr. Sie resultieren aus der Verschiebung jeweils eines Farblinienmoduls zur jeweils nÀchsten Reihe. Durchaus erinnert man sich an Aufnahmen aus dem Mikrobereich der Natur, obwohl Walter mit dergleichen nichts im Sinne hat.
Vielleicht spiegeln Walters Arbeiten eine Ahnung vom harmonischen Bau und System einer Natur, die unserem Auge verborgen ist. Paul CĂ©zanne formulierte es so, das der KĂŒnstler nicht nach der Natur, sondern analog zur Natur arbeiten solle.
Biografie
1943 geboren in FĂŒrth, Bayern
Studium an der Akademie der Bildenden KĂŒnste, NĂŒrnberg,
bei Professor Gerhard Wendland
Dozent fĂŒr KunstpĂ€dagogik an der Evangelischen Fachakademie
und Stiftungsfachschule fĂŒr SozialpĂ€dagogik in NĂŒrnberg
»Zum GlĂŒck ist das Erfinden die schönste Materie ĂŒberhaupt. Erfinden ist Materie schaffen. Es muss erfunden werden. Und eine Erfindung ist etwas ganz Seltenes. Erfinden zu dĂŒrfen, zu können, zu sollen â das ist nicht normal. IrgendÂwann hab' ich beschlossen, dass alles fremd ist und alles neu ist und alles ist unentÂdeckt. Das bringt mich auf die SprĂŒnge. Es ist noch nix erzĂ€hlt.«
Peter Handke | âBin im Wald. Kann sein, dass ich mich verspĂ€teâ, 89 min, Regie Corinna Belz

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch âą No registration required âą HD streaming
louvre and musee d'orsay evacuate artworks from basement storage
video from june 3rd: louvre and musĂ© dâorsay are moving artworks to protect them from possible flooding to upper floors etc.
excuses for publicity included in video!
via MYTF1News
Nikola Dimitrov
respiration
30. April - 28. Mai 2016
30.4. von 17 - 19 Uhr: Nikola Dimitrov ist an der Vernissage anwesend.
28.5. von 14 - 17 Uhr: AnlÀsslich der Finissage spielt Nikola Dimitrov eigene Klavierkompositionen
Link: Nikola Dimitrov
wunderschön!