Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality✓ Free Actions
Free to watch • No registration required • HD streaming
Here’s my chapter by chapter analysis of The Masked Empire. Technically spoilers but also not at all.
Ch 1: I’d be floored by the gift of Moira’s sword to Teagan if it wasn’t, you know, completely in character for Gaspard to be a right bastard. I did enjoy the insight into the daily lives of people in the palace however. It gives Orlais more life.
Ch 2: Some tableaus of our protagonists: Celene’s morning tea with Briala, Gaspard planning treason, Michel walking into a setup
Ch 3: SWEET HOME ALA-FUCKING-BAMA??
Ch 4: Now add a heaping shitload of fantasy racism.
Ch 5: So you’re just gonna bring up a character you mentioned in one scene fifty pages ago and expect me to remember what happened? Especially one that is going to be as important as this? I suppose the original intent was to suggest that the strife of the elves was occurring as the same time as lavish events in Val Royeaux, but I’m not sure I would’ve chosen to do it that way.
Ch 6: I… hoo boy. theres nothing funny to say here.
Ch 7: So all of Celene’s tact comes from Briala. Expected. The big question is how the hell she didn’t see that coming? I found the interaction between Briala and Gaspard to be very well written though. So much characterization packed in there.
Ch 8: *DAO random encounter sword sound*
Ch 9: For a book that very clearly shows that Celene doesn’t care about the elves without Briala’s influence, it sure goes out of its way to make it look like she believes she does
Ch 10: Two and a Half Elves – Felassan doesn’t even need magic to absolutely char Michel with that burn ft. Queen Gaslight lives up to her name
Ch 11: Mom, Bioware is once again doing the thing they do with the Dalish where they imply Dalish suspicion is arrogance rather than survival mechanism and blame the violence that befalls them on their hostility even though they have every reason to be wary.
Ch 12: AHEM… Choice.. spirit. And whatever the fuck Felassan is
Ch 13: Sylvans are a Pain in the Ass Part 2: Electric Boogaloo
Ch 14: Well one thing’s for sure: He’s Michel de Chevin
Ch 15: Gaspard is awful, but he’s right about one thing and one thing only. Celene lives in a false reality where she can burn down a city and still have the trust of the Elves. Just because Briala has affection for her, does not mean that any other Elf can be swayed like that.
Ch 16: That Gaspard will go more out of his way than Celene to protect Briala is… oof.
Ch 17: UGH the FOreshadowing! The conclusion?! tHE threads all coming together?!!
Epilogue: solas you bitch
tl;dr: This book covers the beginning of the War of the Lions that the Inquisitor ends in Wicked Eyes and Wicked Hearts. Through Briala’s influence, Celene begins to take actions that benefit some elves which doesn’t endear her to the nobility. Gaspard uses this to his advantage to imply that she is treating the elves too kindly, and Celene burns down a slum in Halamshiral to prove him wrong. Expecting this move, Gaspard takes his first military move against Celene, destroying the army she led to burn down the city and causing her to flee. The remainder of the book is about Gaspard chasing her down through the Dales and later the Eluvian network in his bid for the crown. There’s much lore on Orlesian nobility/politics and the Dalish present throughout the novel.
Thoughts: I’ve actually been really looking forward to reading this one, and I must say that it’s my favorite of the novels so far. I didn’t particularly enjoy the style of writing in the first two books personally, and I felt the change worked really well with the plot and subject matter (They’re by two different authors, so I’d expect this). I enjoyed the prose much more, and it was a very nice look into the lives of Orlesians that the games haven’t been able to explore in depth.
That being said, the way time flowed and perspective changed was a bit hard to follow. I found myself having to refer back to scenes because they jumped around so much. There were a lot of characters to keep track of, and even though they all came together in the end, the beginning was confusing.
Moving to the characters however, Celene doesn’t even thinks what she does is wrong, and for all her talk of ‘this was the only way,’ it was also the most obvious one. It caused all of the proceeding events and for what? To prove a point? That she doesn’t actually care about the elves? Infuriating. I actually found the relationship between Briala and Gaspard to be the most compelling in the whole book personally. He sees her as less than him for being elven, but also sees her as a clever and dangerous player of the game. It’s in stark contrast to how Celene believes she supports the elves at large while also thinking that Briala can’t figure out how Celene screws her over. I wish that had carried over into the game.
I don’t think I’ve even scratched the surface of all my thoughts on this one because I have so much to say, but this shall suffice for now.
Content Warnings: Imperialism, violence, fantasy racism, fantasy class politics, mention of sexual violence.
“I distrust her because she has successfully ruled an empire. No one who does that cedes power. Even if they are wise. Even if it is for the best, in the long run. Even if failing to do so will destroy everything.”
–Felassan
The Masked Empire is the fourth novel in the Dragon Age series and the first one not written by David Gaider. It was written by Patrick Weekes and published in 2014 prior to the release of Dragon Age: Inquisition.
As far as I knew going in, The Masked Empire was primarily about Empress Celene of Orlais and the complex machinations of the Orlesian nobility known as “the Game.” I was doubtful about my ability to relate to or be invested in Orlesian politics in general or Celene’s point of view in specific, so while I still wanted to read this story, I wasn’t sure how much I’d get into it.
So imagine my surprise when this one turned out to be my favorite of the Dragon Age novels.
The Masked Empire is about Orlesian politics, the struggle of elves living in a human empire, love, betrayal, heartbreak, and injustice.
But most of all, it is a story about the nature of power.
Multiple ways of express love (Based on Valorant's Agents Countries)
It is Valentines Day After All!
Hey hey hey! Here I came with one of that big posts for celebrating the day of love. Actually... For some people are the day of love. In Brazil, we celebrate the Valentines Day in June 12. Someone change the date for moving economy in the month. In other countries, the date changes too for several reasons. I find this so interest! I love to see different cultures meeting.
Fortunately, my favorite game of the time have this aspect. Different people from divers countries together! Oh, so many possibilities!
So, for celebrating all ways of love, i compiled some forms of saying "I love you" in Valorant's Agents native languages.
Chibi Agents for your soul
I made an effort to go beyond the google translator. So i research for videos and sites where i could learn something more. I tried to add some compliments, trivia and, of course, my own comments.
Knowing that, i'm just showing some perspective that i found on internet. If i said anything that doesn't match with reality, feel free to correct me ok? I will add the links where i get most of things :D
Also, i really suggest you to check out the sites and videos. I didn't add everything that is there and somethings are really interesting.
Ghana is a country where more than 80 languages are spoken. This means that isn't easy discover which one Astra uses. Besides that, Astra probably knows more than one language. Akan is the most popular, but it have many dialects. I put Twi here for being the most knowed and... Well, it was the video that i found
I love you = Me dɔ wo (me doo wo)
I miss you = M'afe wo
If you want to use a "too much" on the phrase, you just add "paa" at the end. So, it will be "me dɔ wo paa" and "m'afe wo paa"
My love = Medɔfo (medoofo) (or) Medɔ (Medoo)
Queen = ɔhemaa (Oohemaa)
King = ɔhene (Oohene)
After knowing this, i remembered of the famous Astra's "Chale". I found that is a Ga slang. So... I go research again
(Also, "Chale" means friend and i can't stand with Astra's romantic fics where the authors use "Chale" for Astra refers to her significant others. I can't stop thinking that she is putting them on friendzone)
Ga
This one was hard to find exactly what i wanted. I downloaded a book for have sure that one site that i was checking was right
You are beautiful = Nye yɛ fɛo (Nye ye feo)
I love you = Misumoɔ nye (Misumoo nye)
I love thou = Misumɔ bo (Misumoo bo)
I love you very much = Misumoɔ nye naakpa (Misumoo nye naakpa)
I found an article about Same-Sex Love and Female Masculinity in Postcolonial Ghana. You must pay for read the whole article, but the abstract has an information about how Ghanaian demonstrate interesting in a discreet way. They scratched the palm of the potential partner with their right index finger. So, Astra fic writers, that's for you!
Being honest, this is one of my favorites to speak. I don't remember if Breach has Swedish voice lines, but here we are.
The writing is from this site and from this other site. This last site has some hot expressions that make me want to do a part 2 of this post with +18 phrases. For pronunciation, this video and this other video.
I love you = Jag älskar dig (yah-g el-scar d-eh)
I'm crazy about you = Jag är galen i dig (yah-g er galen i d-en)
In Morocco, the official languages are Arabic and Tamazight. Most of people speak Darija, the Moroccan Arabic. It is a multilanguage culture. So, if you don't want to risk with Arabic when dealing with Cypher, you can use English, French or Spanish. I'm pretty sure he knows all of them. Just a feeling.
(The Darija language is different from Classic or Modern Arabic, and other Arabic speakers may find it difficult to understand. It variable depend which side of Morocco it is spoken; The North region isn't alike the rest of the country. I made the option of putting Classic Arabic and Darija here)
Darija (Almost everything from this video and this site, but i get some help for other videos too. This one and This one)
I love you = كنبغيك ( I don't have any idea how these sounds works. I didn't even pass of the basics of Arabic Duolingo. The girl on the video put the transliteration like "Kanbghik", but i heard something like "Kanbahik". Sorry friends, i know i'm a disappointment ;-; )
Also, is important to remember that the Arabic writing system works to the right from the left. Watch out if you are using this on fics.
I miss you = توحشتك (Twahhachtk)
(If you want to use a "so much" in these phrases, just add a بزاف (bzaf) at the end. So it would be كنبغيك بزاف (Kanbahik bzaf) and بزاف توحشتك (Twahhachtk bzaf) (For some reason, this one is writing in the wrong order. Thx Tumblr, always being so helpful.)
I adore you = كنعشقك (Kanachk)
I'm crazy about you = كنحماك عليك (Kanhamak elik)
I'm dying for you = كنموت عليك (Kanmot elik) (So dramatic, so Cypher, i loved this one)
My beauty (specifically men to women) = Zyonat dyali (Sorry i didn't found the words she uses on the video on internet ;-;)
Arabic
So, Arabic has REALLY a lot of dialects. I saw a video with the Palestinian dialect and i get like "ummm, should i use it?". End up it helped me with the site that i found.
I love you = أحبك (Uhibbuk)
I miss you = وحشتني (Wahashtini)
My love = حبيبي (Habeebi) (if the person who you are talking is a man) حبيبتي (Habeebti) (for female)
One of the things that the lady of the video said is that in Arabic you can call persons by body parts as a accomplishment. So, i put here the most relevant one when is about Cypher.
My eyes = عيوني (Enyooni)
Cypher has eyes everywhere, is his mark. So his eyes is a big thing for him. Imagine how important someone must be for him calling they as عيون عيوني (Enyoon Enyooni) (Eyes of my eyes) or نورعيوني (Nour enyooni) (Light of my eyes) Wow, really intense!
You already noticed that i avoided showing just "i like you" as a sentence. It's a day for being intense okay? But it is almost impossible to explain how to say "i love you" in Japanese without using the three forms. So, for convenience, i will use "i like you", just this time!
This video for a better explanation and this site for love expressions. And a site with a Japanese dictionary.
I like you = 好きです (Suki desu) (in a formal way)
I really like you = 大好きです (Daisuki desu)
I love you = 愛してる (Aishiteru)
So, personally, i think that the three forms are legit love expressions, but in different ways. I will example this with ⭐ Animes ⭐
In Ore Monogatari (My favorite shoujo anime, great for Valentine's day) Takeo constantly says "Sukida!" (The informal way of Sukidesu) when he his talking about his girlfriend, Yamato. The subtitles rarely translate the sentence for "i like her" because it wouldn't make sense considering his feelings for her. It is always "i love her".
In One Piece, when Bellemere was facing certain death against Arlong, she turned to Nami and Nojiko and said with a smile "Daisuki". This scene really hits hard. It's a mother sacrificing herself for her daughters. How could anyone translate "Daisuki" for "i really like you"?
In Naruto Shippuden, when Itachi released the Edo Tensei no Jutsu, he was dying again and chooses to say somethings for Sasuke (the scene that make all the simps cry). They do the forehead touch, and, looking deep at Sasuke's eyes, Itachi says "Ore wa Omau zutto aishiteru". "I will always love you". It's really intense.
So, the moral of the story is that for a Japanese say Aishiteru, they must die first.
I miss you = 寂しい (Sabishii/Samishii) (Literally, i’m lonely) (From this site)
You’re beautiful = きれいです (Kirei desu) (More usual with women)
You’re handsome/cool = かっこいいです (Kakkoii desu) (Ok, he must really likes this one)
If you want to use the informal way, you can suppress the “desu” or maybe change for “da”. And, if you want to say something like “You’re really beautiful/cute/handsome” you can add “本当に” (hontoni) in the beginning of the phrase. It will be something like “本当にきれいだ” (Hontoni kirei da) (“You’re really beautiful”, informal way) (I use this video for accomplishments)
About nicknames, they do exists in Japanese. It’s common to be some inside joke between the persons (Like, Midoriya calling Bakugou as Kacchan). But i never heard anything especially for couples like “sweetheart” or “darling”. Close persons usually call each other by their first name and add a “san” (for both, men and women), “chan” (usually for women) or a “kun” (usually for men).
Fun fact: In Japanese dub, Yoru calls Skye “Flower girl”, as the English dub. In my heart, it would be cooler if he calls her as “花ちゃん” (Hana-chan). Means “Flower” but in a cute way.
Chamber, Reyna and Raze native languages are from Romance (ooooown) Language Family. So they are similar at some point, especially Portuguese and Spanish. This means i feel a little bit more confidence for talking about these three. Happily, i also have a friend who speaks French and my dad knows Spanish well, so it´s a all win!
(Yes, i made an Excel Chart just for this)
Now, time for curiosities!
Chamber
I heard once that Je t'adore is like Aishiteru, while Je t'aime is Daisuki. What a misunderstood...
But you can use too. Is also a way of express feelings.
However, you know what's really intense in French? The way of saying I miss you.
"Tu me manques" have a closest translation for something like "you are missing from me". Is a way of saying that you're a part of me.
So adorable!
Also, yes, i know that the writing of "Mon coeur" is wrong. The correct is "Mon cœur"
Also² I just googled how is "My Beauty" in French and gave to my friend correct everything. She said that she learned that for women, in French, we use "Jolie" and for men is "Beau". She explained to me that "Ma beauté" would be closer translated as "My own Beauty". This fits so much with Chamber, who definitely is married to himself, that i just let this way for the meme.
Reyna
The words between parenthesis, in Spanish and Portuguese, aren't very common to use in normal phrases, but they are correct if you want to add. "Yo" and "Eu" means "I" and "Mi" and "Meu" means "My".
If you want to add the too much in the phrases, you put at the end "mucho" for Spanish and "muito" for Portuguese. Ex.: "Te quiero mucho" and "Te amo muito"
"Te amo" as "I love you" do exist in Spanish. But, for expressing casually "I love you" (such as saying bye to beloved ones or just to saying) we use "Te quiero" or "Te necesito" (Just like the Shakira's song)
You probably know the nicknames that Reyna uses, like "corazón" or "cariño". They are common ways of treating especial persons in a cute way.
Buuuut, they can be very mocking too, depending of the context and the tone.
Also, "Cariño" exists in Portuguese as "Carinho". Is hard to translate the whole concept of these words. We can say is a physical and emotional expression to show affection.
Oh yeah, " Mi linda" is for women, "Mi bonito" is for men. You can also use "Hermosa"(women) or "Hermoso"(men) for accomplishment someone.
Ex.: Tu és muy hermosa/hermoso/linda/bonito (You're very beautiful)
Raze
Ok, i must admit, French sounds smooth and romantic. Spanish is kinda hot (Really, take one day for hearing Yoru's voice lines in Espanõl Latino, he sounds like he is flirting with everyone, even the spike. It is delicious to hear)
And Portuguese is the cousin that left.
Don't get me wrong, i love my native language. But, hell, why we are so complicated?
Let me explain.
We use "Te amo" in a common way. We are so used to say this that is pretty much "ok" in any situation. There are people who doesn't say much, but, in the moment they feel comfortable, is normal to say to significant others.
This means the unusual thing is not saying "Te amo". If your partner doesn't say it, even your both love language isn't words of affirmation, something will be missing.
"Te adoro" is more common between friends, family or frenemies. It all depends of the context.
"Te quero" can be a romantic expression, but in a specific context. If you say this out of the blue, will sound kind of sexual.
"Preciso de você" also can be romantic. However, is more used to hear this from our mothers asking to do something for hers. Again, depends of the context.
"Eu necessito de você" do exist, like a similar expression with Spanish. But, if you say it, will sound a little bit needy.
I think that for all this need of context in the Portuguese language that we use big speeches and texts (famous textão) for express our love and care.
Nicknames in Brazil are very common too and so creative. We mixed words, languages and inside jokes for making an unique way of call our beloved ones. So, if you want to write some fic were Raze uses nicknames, use your imagination and it will be beautiful.
Raze must use so much the word "Xodó". It is a affectional way of express that you really like something.
Also, i feel a little bit sad 'cause her voice actress in English isn't Brazilian. She lost her true accent. And, believe in me when i say that Raze saying "Linda" in her Baiana's accent is one of the most pleasing things to hear.
Especial thanks to Duolingo for my basic cyrillic acknowledgment.
I used this site and this site for copying the cyrillic letters (Duolingo didn't teach me everything yet) and this video for pronunciation.
I love you = Я тебя люблю (Ya tyebya lyublyu)
You can suppress the Я and change the order if you want, like Я люблю тебя. And have many variables for this phrase. Russian is cool!
Also, i tried to find in the official Russian dub if Sova really says "I love you all" but i didn't find. So maybe it's a urban legend, maybe i just didn't find. Russian speakers, i let this one for you.
I adore you = Я тебя обожаю (Ya tyebya obozhayu)
You’re better than anyone else in the world = Ты - лучше всех на свете (ty - lutshe vsyeh na svyete)
Little Bunny (what? He is THE HUNTER but still likes animals) = Зайчик (Zaychik) for men and Зайка (Zayka) for women.
My soul = Душа моя (Dooshah maya) (This one is more common in classic literature. As i have my Headcanon that Sova likes these things, it's fits well)
Okay, you may already noticed that i didn’t add Viper, Brimstone and Skye. Well, i think i told you many ways of express love in their languages. Like, English, you know. Phoenix would be the same thing, just speaking everything with a British accent. However, I saw a headcannon where Phoenix is part Scottish. (Person who made this Headcanon, you’re awesome!) And i get like “Why not?”
Also, Scottish Gaelic is a language near of death. So, let’s try to save a part of a language today! I used this site with pronunciation guide and this other site for more words (with a cool music for bonus).
(I Had to hold myself for not add Irish Gaelic too giving a excuse like "hey, what if Skye is part Irish?")
I love you = Tha gaol agam ort (Ha g-iil ack-am orsht)
I miss you = Tha mi gad ionndrainn (HA mee gahd EEN in drin)
My love = Mo ghraidh (Mo ghry) or in a more intense way Mo ghaol (Mo gh-ill)
My Sweetheart = Mo leannan (Mo len-ann)
You are beautiful = Tha thu bòidheach (Ha oo boy-och)
And a little gaelic proverb just for get into the mood from this site.
Thig crìoch air an t-saoghal, ach mairidh gaol is ceòl.
Which means (in a poetic way): The world will end, but love and music will endure.
She is American Korean? Shanon (Her voice actress) says yes. She just speaks Korean in cinematics? Yes. I’m still putting Korean here? Yes!
I used this video for pronunciation. And this site and this other site for more expressions.
I love you = 사랑해요 (saranghaeyo)
As in the Japanese case, saying this is a big thing. If you ever saw any Dorama, you must know how hard it is for the couple to say this to each other. By the way, there is one phrase used for saying “I love you” at the Japanese video which is kind of different. “月が綺麗ですね” (Tsuki ga kirei desu ne) (Literally “the moon is beautiful”). I first saw this phrase in a Dorama, “Romance is a Bonus book” (Not so good for Valentine's day at the first episodes). This was the moment where the female protagonist “noticed” that Lee Jong-suk (The main reason why i saw that) loved her. I won’t give any spoilers but i got very angry at this scene.
I miss you = 보고 싶어 (bogo sipeo)
I’m crazy about you = 너에게 반했어 (neoege banhaesseo)
You’re handsome = 잘 생겼어요 (jal saenggyeosseoyo)
You’re pretty = 예뻐요 (yeppeoyo)
(I’m not as familiar with Korean as i am with Japanese, so i can’t say for sure if Jett calls Phoenix as “pretty boy” in Korean dub. I KNOW I AM A DISAPPOINTMENT OKAY??)
Baby = 자기 (Jagi)
Honey = 여보 (yeobo)
Kiss = 뽀뽀 (ppoppo) (quick peck) and 키스 (kiseu) (not sure if the tongue is involved in this case)
A hundred hearts would be too few to carry all my love for you = 백 개의 심장도 너를 향한 내 모든 사랑을 담기에는 너무 모자랄거야 (baek gaeui simjangdo neoreul hyanghan nae modeun sarangeul damgieneun neomu mojaralgeoya.)
(You may have noticed that i love a little drama right?)
The Philippines also has tons of dialects. I will just put Tagalog because that’s what Valorant Brazil told me that was cannon.
I'm sure this video will warm your heart. This site for more phrases, this video for pronunciation and this other video because it's funny.
I love you = Mahal Kita
I love you very much = Mahal na mahal kita
I adore you = Sinasamaba kita/ hinahangaan kita
I miss you = Miss na Kita (From this site)
I’m not complete without you = Kulang ako kung wala ka
You’re amazing = Ang galíng mo (She says this to her mother… I MEAN SAGE!)
You’re beautiful = Maganda ka
Baby = Beh (From this site)
In the funny video, it is explained that the traditional Filipino Cortege is “Harana”, a serenade. Maybe this won’t happen for real, but i can stop thinking about Neon singing “ENTERTAIN ME GIRL” at Jett’s door in the middle of the night with the help of Raze, Phoenix and Breach. And Sage screaming with her because “NEON! IT’S 3AM! GO TO BED!”
I made the option of putting Chinese for Sage because is kinda of a sure that she speaks it. But China have tons of languages (+100 according to Ethnologue ). It would be very cool if she speaks another dialect, like Astra.
The video for this one is on Portuguese so... Extra points for me.
I love you = 我爱你 (wǒ ài nǐ)
The expression exists but it is so rare to hear in any case that it really must be a western fanfic for Sage saying it to anyone.
I miss you = 我想你 (Wǒ xiǎng nǐ) (This one is from this video)
Baby, precious = 宝贝 (bǎo bèi)
No, but this one is freaking amazing since i already know that bǎo bun is that food from Kung Fu Panda. And when i learned this, that short animation from Pixar, Bao made the whole sense. Totally mind blowing.
Context is so important
I love you = 520 (wu èr líng)
This one is amazing smart. In Chinese, the pronunciation of 520 is similar to 我爱你, so they use this in texts for express love in a discreet way. Also, March 20 is one of the "Valentine's Day" on China.
If you decode this binary code, you will have this equation:
(x²+y²-1)³=x²y³
And, if you solve this equation in a graph, you will have this form:
From this video
And for Omen, why not morse code?
I LV U = .. ._.. ..._ .._
Yeah yeah, aggressively nerdy.
So, i showed this to my friend (whose speaks French btw) and she was like "Ahw... This is cute but... Why they just don't buy flowers?"
And i get like "... Damn you smart girl"
As you can see, she is the smart one between us, i'm the one who spend unnecessarily energy.
But, anyway, the point is, exists tons of ways to express love beyond words. Celebrate today with smiles, hugs, kisses, gifts, listening or doing something for someone you love. Don't matter how, just show love at your own way! It is good to receive and even better to give.
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality✓ Free Actions
Free to watch • No registration required • HD streaming
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality✓ Free Actions
Free to watch • No registration required • HD streaming
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality✓ Free Actions
Free to watch • No registration required • HD streaming
Some very common mistakes that every artist who draws dragons has made. I added a few tips on how to remedy these mistakes! Zoom in to see detail: picture is mobile friendly.