4.1.Kehtolaulun edeltÀjÀ Sehnsucht
Tervetuloa! MinÀ olen Tarinankertoja ja olen tÀÀllÀ tÀnÀÀn kertomassa sinulle tarinan elÀmÀstÀ, kuolemasta ja kaipuusta.
Tarinamme tapahtuu maailmassa, joka muistuttaa lĂ€heisesti sinun maailmaasi muutamia pieniĂ€ yksityiskohtia lukuunottamatta. Pureudun nĂ€ihin yksityiskohtiin tarkemmin hiukan myöhemmin. Tai sitten en â se on sinun pÀÀtöksesi. Nyt sinun tarvitsee tietÀÀ vain, ettĂ€ tĂ€mĂ€ ei ole tavanomainen tarina â sellainen, missĂ€ sinĂ€ kuuntelet, kun joku vanha pappa kertoo, mitĂ€ tapahtui, missĂ€ tapahtui ja milloin tapahtui, tai sellainen, missĂ€ sinĂ€ luet kirjaa, jonka epĂ€luotettava kertoja kertoo sinulle, mitĂ€ kenties tapahtui, kenelle se kenties tapahtui ja miten se kenties ei ollut hĂ€nen syynsĂ€. TĂ€mĂ€ on sellainen tarina, jonka kaikkien tapahtumien primus motorina, alkusysĂ€yksenĂ€, toimit sinĂ€.
Voisin antaa sinulle pitkĂ€n selityksen siitĂ€, miten tĂ€mĂ€ oikeastaan toimii, mutta olen huomannut, ettĂ€ kĂ€ytĂ€nnön asiat on kaikkein helpointa opettaa niiden itsensĂ€ avulla â siis kĂ€ytĂ€nnössĂ€.
Nancy on niin sanotussa ongelmatilanteessa. HÀn on juuri huomannut vÀkijoukossa veljensÀ, jota hÀn on etsinyt vuosikausia. Valitettavasti Nancylla on juuri nyt vÀhÀn kiire, koska hÀnen parinsa katosi jonnekin pari minuuttia sitten. Nancylla on yliaktiivinen mielikuvitus, joten hÀn kuvittelee parinsa joutuneen kaapatuksi. Todellisuudessa tÀmÀ eksyi. Onnekseen Nancy on pelkkÀ marionetti, joten hÀnen ei tarvitse ratkaista tÀtÀ pattitilannetta itse.
MitÀ hÀnen kannattaisi nyt tehdÀ?
Juokse kuin tuuli niin ehdit pelastaa parisi JA tavata veljesi!
HeitÀ kolikkoa. Kruuna on veli ja klaava on pari.
Nancy juoksee kuin tuuli parinsa perÀÀn, mutta tajuaa hyvin pikaisesti, ettei tiedÀ, mihin tÀmÀ katosi. Se on yleisesti ottaen sanan kadota merkitys. Nancy ei anna tÀmÀn estÀÀ itseÀÀn seuraamasta sinun kÀskyÀsi, vaan vaihtaa suuntaa ja juoksee kuin tuuli veljensÀ perÀÀn.
Valitettavasti myös hÀnen veljensÀ on ehtinyt kadota jonnekin.
Huuda veljesi nimeĂ€ â hĂ€nen on pakko olla jossakin lĂ€hellĂ€.
Huuda parisi nimeĂ€ â nyt on hyvĂ€ hetki esittÀÀ, ettĂ€ et hylĂ€nnyt hĂ€ntĂ€ veljesi takia
Nancy heittÀÀ kolikkoa ja se nÀyttÀÀ kruunaa. Ei ollut ehkÀ maailman jÀrkevin pÀÀtös jÀttÀÀ nÀin tÀrkeÀÀ asiaa sattuman varaan, mutta en ole tÀÀllÀ arvostelemassa valintojasi.
Nancy juoksee veljensÀ perÀÀn.
âJoshua! PysĂ€hdy! JOSHUA PERHANA PYSĂHDY!â
Joshua ei pysÀhdy. TÀmÀ ei johdu siitÀ, ettÀ hÀn on kuuro eikÀ siitÀ, ettei hÀn halua nÀhdÀ siskoaan enÀÀ ikinÀ. TÀmÀ johtuu siitÀ, ettÀ Joshua oli jo valmiiksi pysÀhdyksissÀ. Joshua on ollut jo hyvÀn aikaa pysÀhdyksissÀ.
TÀmÀ taas johtuu siitÀ, ettÀ myös Joshua on ongelmatilanteessa. HÀntÀ ajaa takaa kaksi henkilöÀ. HÀn haluaa tavata nÀmÀ kaksi henkilöÀ enemmÀn kuin hÀn on halunnut mitÀÀn elÀmÀssÀÀn. NÀmÀ kaksi haluavat tavata hÀnet enemmÀn kuin he ovat halunneet mitÀÀn elÀmÀssÀÀn. Jos totta puhutaan, minÀ en ymmÀrrÀ, mikÀ tÀssÀ on ongelmana, mutta Joshua on paennut nÀiltÀ henkilöiltÀ vuosikausia eikÀ hÀn aio lopettaa nyt.
Joshua on niin keskittynyt pohtimaan ongelmaansa, jonka ei kyllÀ pitÀisi olla mikÀÀn ongelma, ettÀ hÀn ei kuule siskonsa huutoa.
Nancy on niin keskittynyt pysÀyttÀmÀÀn veljensÀ, ettÀ juoksee tÀmÀn ohi.
TÀmÀ on se hetki tarinassa, kun tapahtuu joko jotain hyvin yllÀttÀvÀÀ tai jotain hyvin liikuttavaa.
Liikuttava jĂ€lleennĂ€keminen â kyyneleitĂ€, halauksia, syyttĂ€viĂ€ sanoja, perhanamiksijĂ€titminutyksinsenkorppikotkankanssa!
JOTAIN HYVIN YLLĂTTĂVĂĂ (VALITSE TĂMĂ!!!)
HÀn on. HÀn ei kuitenkaan kuule siskonsa huutoa, koska hÀnellÀ on tÀrkeÀmpiÀ asioita mielessÀÀn.
HĂ€n on juuri huomannut toisella puolella katua kaksi ihmistĂ€, joita hĂ€n ei halua tavata juuri nyt â tai haluaa, mutta ei sitten kuitenkaan?
Nyt on huono hetki esittelyille, mutta perhanan viikunapusikko, minÀ en aio kutsua hÀntÀ Nancyn siskoksi seuraavan kuudenkymmenen sivun ajan... Ei niin, ettÀ minÀ muutenkaan kutsuisin hÀntÀ Nancyn siskoksi. Ottaen huomioon, ettÀ hÀn on Nancyn veli. Ei, hÀn ei ole transvestiitti.
TÀmÀ tÀssÀ on Joshua, sankarittaremme veli. Joshua harrastaa kamppailulajeja ja hÀnellÀ on ajoittain vaikeuksia taitojensa hillinnÀssÀ ja silloin ihmisiÀ joutuu sairaalaan. HÀnellÀ on myös hallussaan tiettyjÀ maagisia kykyjÀ, mutta ei mitÀÀn, mistÀ olisi tÀssÀ tilanteessa hyötyÀ.
HÀnen tietyistÀ maagisista kyvyistÀÀn on yllÀttÀvÀn harvoin hyötyÀ, mutta ne harvat hetket kyllÀ ovat sen arvoisia! Tai niin minÀ uskoisin.
Joshua on nyt huomattavasti suuremmassa pulassa kuin hÀn oli ennen esittelyÀÀn. Ennen sitÀ hÀn kenties olisi voinut juosta karkuun, mutta nyt hÀnellÀ on vain kaksi vaihtoehtoa.
HyppÀÀ vieressÀsi olevasta ovesta sisÀÀn ja toivo, ettet joudu ihan kamalan kiusalliseen tilanteeseen
Tapaa nÀmÀ kaksi ihmistÀ, jotka sinÀ periaatteessa haluat tavata, mutta periaatteessa et
KyllÀ, tÀmÀ on tÀydellinen piilopaikka. TÀÀltÀ kukaan ei varmasti ÀkkÀÀ hÀntÀ.
MinÀ epÀilen, ettÀ tÀmÀ juonenpÀtkÀ ei juuri nyt ole menossa minnekÀÀn.
Joshua valmistautuu kohtaamiseen, jota hÀn on vÀltellyt vuosien ajan.
HÀn valmistautuu turhaan. Kaksikko kÀvelee ohi.
Ja tuhannen tulimmaista, mutta on ÀrsyttÀvÀÀ vÀltellÀ kutsumasta heitÀ nimeltÀ. Minun pitÀÀ esitellÀ heidÀt mahdollisimman pikaisesti. Ei aivan vielÀ, mutta pian. Hyvin pian.
SillÀ aikaa siirtynemme eteenpÀin. TÀÀllÀ ei ole mitÀÀn nÀhtÀvÀÀ. Paitsi ehkÀ Nancy, joka katosi mysteerisesti jonnekin.
Nancy huutaa parinsa nimeÀ jÀ yrittÀÀ esittÀÀ, ettei hylÀnnyt tÀtÀ veljensÀ takia.
HÀnen esityksensÀ uppoaa tÀysin mieheen, joka on seurannut hÀntÀ viimeiset kaksi pÀivÀÀ. TÀmÀ mies on nyt tyytyvÀinen. Kaikki on Just As Planned. HÀn voi palata oman elÀmÀnsÀ pariin.
SinÀ varmaan ihmettelet, kuka tÀmÀ salaperÀinen henkilö on, mutta ei kannata. Ei sillÀ ole mitÀÀn merkitystÀ.
Ainoastaan sillÀ on merkitystÀ, mitÀ Nancy nyt tekee.
Soita parillesi niin kuin sinun olisi pitÀnyt tehdÀ heti ensimmÀisenÀ, kun hÀn katosi
Nancy soittaa parilleen ja yllÀttyy, kun tÀmÀ vastaa.
Me emme yllÀty, koska me tiesimme, ettÀ Nancyn pari oli vain eksyksissÀ.
âMissĂ€ sinĂ€ olet? Oletko sinĂ€ kunnossa? Kuka sinut kaappasi ja mitĂ€ he haluavat? Rahaa? Koruja? Keskuspankin pohjapiirrokset? KoirankeksejĂ€??â
âJos he kiduttavat sinua, kerro heille, mitĂ€ he haluavat tietÀÀ. Huolehditaan siitĂ€ sitten myöhemmin.â
âVoi ei! Ovatko he jo kiduttaneet sinua!? MitĂ€ kerroit heille?â
Ei, Nancyn paria ei edelleenkÀÀn kaapattu eikÀ myöskÀÀn kidutettu. Sarkasmi on hÀnen suojamekanisminsa julmaa maailmaa vastaan ja NancyÀ on vÀlillÀ harmillisen helppo jymÀyttÀÀ.
TÀssÀ kohtaa on varmaankin hyvÀ tÀsmentÀÀ, ettÀ pari viittaa työsuhteeseen, ei seurustelusuhteeseen. Nancy ja hÀnen parinsa ovat työskennelleet yhdessÀ jo lÀhes vuoden. Niin kuin jo aiemmin mainittiin, Nancyn pÀÀmÀÀrÀnÀ on ollut löytÀÀ veljensÀ. HÀnen parillaan on oma syynsÀ. Se on erittÀin hyvÀ syy, koska hÀn ei pidÀ NancystÀ. HÀn ei pidÀ ihmisisistÀ PISTE. HÀn sietÀÀ NancyÀ, koska hÀnen on pakko, koska hÀnellÀ on erittÀin hyvÀ syy tehdÀ niin.
SillÀ aikaa, kun keskustelimme Nancyn ja hÀnen parinsa työsuhteesta, edellÀ mainitut ehtivÀt lopettaa puhelunsa. En osaa sanoa, mistÀ he puhuivat, koska minÀkÀÀn en ole kaikkitietÀvÀ ja keskityin keskusteluumme aivan yhtÀ paljon kuin sinÀkin! Itseasiassa keskityin keskusteluumme enemmÀn kuin sinÀ, koska olin ainoa, joka siihen osallistui.
Nancy nÀyttÀisi tietÀvÀn, mitÀ hÀn tekee juuri nyt. Tai ainakin hÀn lampsii mÀÀrÀtietoisen nÀköisesti... jonnekin.
Annetaan Nancyn olla hetki rauhassa ja siirrytÀÀn eteenpÀin. Juoni ei voi odottaa!
Nancya ei nyt huvita tehdÀ mitÀÀn. HÀn haluaa vain... luovuttaa. HÀn ei tiedÀ, minkÀ suhteen hÀn haluaa luovuttaa. HÀn haluaa vain antaa periksi, heittÀÀ pyyhkeen kehÀÀn, heittÀÀ lusikan nurkkaan... Minusta tuntuu, ettÀ tuo viimeinen ei vÀlttÀmÀttÀ kuulu joukkoon.
TÀssÀ Nancy istuu maailman tappiin saakka tai ainakin siihen saakka, ettÀ tapahtuu jotain yllÀttÀvÀÀ.
SiirrytÀÀn me kuitenkin eteenpÀin. MeillÀ ei ole aikaa odottaa maailman tappiin saakka.
Nancy on huono jÀlleennÀkemisten kanssa eikÀ oikein tiedÀ, mitÀ ihmiset yleensÀ tekevÀt nÀissÀ tilanteissa.
HÀn pÀÀttÀÀ hiipiÀ veljensÀ luo ja halata tÀtÀ takaapÀin.
TÀmÀ on huono pÀÀtös, koska hÀnen veljensÀ on harrastanut kamppailulajeja pienestÀ saakka ja hÀnen automaattinen reaktionsa halaushyökkÀyksiin on vÀkivaltainen.
Nancy makaa tajuttomana keskellÀ katua ja Joshuan pattitilanne materialisoitui juuri toisella puolella katua.
Miten Joshua ratkaisee tÀmÀn ongelman, joka ei oikeastaan ole ongelma!?
Juokse ja jĂ€tĂ€ siskosi jĂ€lkeen â ei olisi ensimmĂ€inen kerta!
Kohtaa ongelmasi kuin mies!
Joshua lÀhtee pinkomaan kuin hÀnen takamuksensa olisi liekeissÀ. HÀnellÀ ei tunnu olevan minkÀÀnlaisia varauksia siskonsa jÀttÀmisestÀ keskelle katua makaamaan. EpÀilen, ettÀ tÀmÀ johtuu siitÀ, ettei hÀn tajunnut hyökkÀÀjÀnsÀ olleen oikeasti hÀnen siskonsa. Hei, sellaista sattuu!
Ne kaksi ihmistÀ, joita Joshua periaatteessa kenties ei halua tavata, ovat ainakin huomaavaisempia kuin muut kadunkulkijat, koska he pysÀhtyvÀt ja raahaavat Nancyn kadun reunaan.
Joshua pÀÀttÀÀ olla mies kerrankin elÀmÀssÀÀn. HÀn seisoo paikallaan kuin patsas valmiina kohtaamaan kaikki vastoinkÀymiset, jotka hÀntÀ kohti kulkevat. HÀn tuijottaa uhmaavasti niitÀ kahta ihmistÀ, joita hÀn ei olisi halunnut tavata aivan vielÀ.
He kÀvelevÀt hÀnen ohitseen.
Paremmissa piireissÀ tÀtÀ kutsutaan antikliimaksiksi.
SiirrytÀÀnpÀ nyt eteenpÀin
SalaperÀinen henkilö lyö Nancya pÀÀhÀn ja tÀmÀ menettÀÀ tajuntansa.
Okei, sinun on pakko myöntÀÀ, ettÀ tuo oli aika yllÀttÀvÀÀ! Ja vastaavasti minun on pakko myöntÀÀ, ettÀ en odottanut, ettÀ olisit tarpeeksi tyhmÀ valitsemaan tÀmÀn vaihtoehdon vain koska minÀ kÀskin. YllÀttÀvÀt asiat ovat harvoin hyviÀ sellaisia tÀllaisissa tarinoissa.
MeillÀ ei ole aikaa odottaa, ettÀ hÀn herÀÀ.
Ja kun sanon âsiirrytÀÀn eteenpĂ€inâ, tarkoitan âsiirrytÀÀn vihdoin tarinamme pariinâ. Tuo Ă€skeinen oli tutoriaali â tilaisuus sinulle opetella olemaan vastuussa muiden kohtaloista suhteellisen vaarattomassa tilanteessa, josta kaikki tiet johtavat Roomaan, eli tĂ€nne ja nyt. Valinnoistasi riippuen saatoit oppia tai olla oppimatta jotain hyödyllistĂ€.
TĂ€stĂ€ lĂ€htien tiet ovat vaarallisempia â tĂ€ynnĂ€ maantierosvoja ja vampyyreitĂ€ ja ties mitĂ€! - eivĂ€tkĂ€ lĂ€heskÀÀn kaikki niistĂ€ johda Roomaan. EivĂ€tkĂ€ kaikki tiet Roomaan vĂ€lttĂ€mĂ€ttĂ€ vie samalle sisÀÀnkĂ€ynnille ja riippuu tĂ€ysin sinusta ja sinun pÀÀtöksistĂ€si, pÀÀdymmekö Rooman turistikaupunkinosaan vai siihen kaupunginosaan, jonka olemassaoloa roomalaiset eivĂ€t halua myöntÀÀ.
ĂlĂ€ kuitenkaan pelkÀÀ virheitĂ€. MinĂ€ voin korjata niistĂ€ suurimman osan.
Robin on lastentarhan tĂ€ti â tai siis setĂ€. Ei, Robin ei ole transvestiitti. Tuo oli rehellinen virhe, koska minĂ€ olen rehellinen kaveri!
Toisin kuin kukaan muu tÀhÀn mennessÀ tapaamamme henkilö Robin ei ole minkÀÀnlaisessa ongelmatilanteessa. TÀmÀ johtuu siitÀ, ettÀ Robin elÀÀ maailmassa, jossa ongelmatilanteita ei yksinkertaisesti ole. Ainoa ongelmatilannetta lÀhestyvÀ tilanne hÀnen elÀmÀssÀÀn oli kun hÀn ei aamiaispöydÀssÀ tiennyt, laittaisiko teehensÀ hunajaa vai sokeria. TÀmÀkin ongelma ratkaisi itsensÀ nopeasti, koska se hunaja ei ole siellÀ Robinia varten!
Nyt Robin lukee hoidokkilapsilleen tarinan. TÀmÀkÀÀn ei ole ongelma, koska hÀn tietÀÀ jo, mitÀ hÀn aikoo lukea, mutta sinÀ voi kuitenkin kÀskeÀ hÀntÀ lukemaan jotain muuta. Valitettavasti vain yhdenlaiset tarinat ovat sallittuja nykyÀÀn. Jos Robin lukee jotain muuta, hÀn todennÀköisesti menettÀÀ työpaikkansa.
Lue mitÀ luet, mutta tee se nopeasti!
Lue jotain muuta ja menetÀ työpaikkasi!
Siirry seuraavaan liitteeseen.
Palaa takaisin pÀivÀkirjaan.