I think it's weird that as a culture we just stole the word mana from the Māori/Polynesian language(s) to use in video games because it's kinda magic in a way if you understand nothing about the culture youre taking from and white dudes from Ohio still debate the pronunciation like it isn't a real word.
MAH-nah.
The Māori vowels are
A = ah (as in are)
E = eh (as in there)
I = ee (as in three)
O = aw (as in or)
U = oo (as in two)
You will often see a macron (ā, ē, ī, ō, ū) which just denotes that it's a long vowel sound instead of a short one.
The constinants are fairly easy, there are just a few things to keep in mind like "wh" is a "f" sound similar to the "ph" in "phone" and that "nga" makes a "nah" sound similar to the "nah" in "yeah, nah...yeah."
Additionally, te reo Māori is a very nasal heavy language and uses soft rolled R's more along the lines of French rather than Spanish if that helps.
Te reo Māori was once an exclusively oral language. It wasn't until the Dutch, French, American, and English "settlers" arrived in the 19th century that white people tried to write it down. It is also an endangered language that we need to work to keep alive, especially when the New Zealand government is actively trying to destroy it.
You Americans and Europeans wrote this language down. The least you could do is learn to read it.


















