hiya ! do you know if there is an identity in which you feel that your gender can not be defined or explained in words, but is definitely there? the closest i can find is cryptogender or xenogender, but i didnt know if a better word existed. please dont feel obligated to answer, i just thought maybe you or ur followers would know >w< thank you !
aside from cryptogender (Gendercryptic / Cryptogender: A gender one cannot discern, describe or define in human words because one is puzzled by it. It feels like it is and it isn’t there without following any particular pattern, sometimes even at the same time.), here’s some others that might fit:
Genderinimicus: A gender that cannot be fully understood because of some mental block that causes feelings of anxiety, panic, or distress when it is “observed”.
Nebbiagender: A neurogender term describing the experience of not knowing/understanding your gender identity due to fatigue, brain fog, or dissociation. Can be feminine, masculine, or androgyne aligned (ex. nebbiagirl, nebbiaboy, nebbiaenby etc).
Ineffigender: A gender that is too great or extreme to be expressed or described in words, this can be used as by itself or in combination with the closest term available. Examples of this would be Ineffiboy, Ineffigirl, ineffinonbinary, etc.
Pictogender: A gender that can only be described through imagery, e.g. icons, symbols, emojis, colour gradients etc.
Visigender: A gender that is best described using images, visual aides etc., as you are unable to put it into words due to neurodivergence. For neurodivergent people only.
Mazeplexgender: A gender identity best described as a dense forest or maze which is easy to get lost in, and is hard to navigate through or pinpoint a specific location or gender. It may be unknown to the person if it’s even possible to navigate through this forest or maze to find any answers. Derived from the words maze and perplex.
Esogender: A gender that you can understand within your own internal consciousness or headspace, but can’t communicate externally without some parts being “lost in translation”, omitted, changed or otherwise different from the actual gender you feel (similar to the loss in quality when converting image files). This can make expressing the details of the gender externally feel difficult, frustrating, or pointless to some.