Internetiniai vertÄjai gali bĆ«ti nepakeiÄiamas ÄŻrankis keliaujant. Su juo galima lengvai ÄŻveikti kalbinius barjerus ÄŻvairiose situacijose.
seen from China
seen from Australia
seen from Norway
seen from Italy
seen from Norway

seen from United States

seen from China

seen from United States

seen from Malaysia
seen from Brazil

seen from United States
seen from Germany
seen from United States
seen from United States
seen from Brazil
seen from Russia
seen from Singapore
seen from China
seen from United Kingdom

seen from United States
Internetiniai vertÄjai gali bĆ«ti nepakeiÄiamas ÄŻrankis keliaujant. Su juo galima lengvai ÄŻveikti kalbinius barjerus ÄŻvairiose situacijose.

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch âą No registration required âą HD streaming
â Patvirtintas vertimas â Notaro patvirtintas vertimas â Notaro patvirtinti vertimai | DokumentĆł vertimas ir notarinis patvirtinimas ⥠visi laiku
VyriausybÄ apgavo: EĆœTT sprendimas dÄl slaptĆłjĆł kalÄjimĆł dar neiĆĄverstas ÄŻ valstybinÄ kalbÄ
VyriausybÄ apgavo: EĆœTT sprendimas dÄl slaptĆłjĆł kalÄjimĆł dar neiĆĄverstas ÄŻ valstybinÄÂ kalbÄ
Nors VyriausybÄ buvo paĆŸadÄjusi, taÄiau jai nepavyko ir ji neÄŻvykdÄ savo ÄŻsipareigojimo iki balandĆŸio mÄnesio Lietuvos ĆŸmonÄms iĆĄversti ÄŻ valstybinÄ lietuviĆł kalbÄ beprecedentÄŻ Europos ĆŸmogaus teisiĆł teismo (EĆœTT) sprendimÄ dÄl taip vadinamojo slapto prezidento Valdo Adamkaus kalÄjimo.
âVyriausybÄs atstovai ĆŸadÄjo, kad iki balandĆŸio vidurio bus iĆĄverstas ÄŻ lietuviĆł kalbÄ Europos ĆŸmogaus teisiĆłâŠ
View On WordPress
Kompassen
- Farfar...Â
Tystnad.Â
- Jag har kommit till ett vĂ€gskĂ€l. Jag kĂ€nner mig förvirrad.Â
Tystnad.Â
- Jag har rest runt till platser i Sverige och mött mĂ€nniskor som kĂ€nt dig. Jag har Ă„kt över havet till Litauen och kört bil genom hela landet och hittat den gröna gĂ„rden. DĂ€r du vĂ€xte upp. Jag har grubblat, skrivit, fnittrat och fĂ€llt tĂ„rar. Jag har undrat varför jag gör det hĂ€r. Nu vet jag inte lĂ€ngre... Jag har sĂ„ mycket samtal och sĂ„ mycket ljud.Â
Tystnad.Â
- Jag hade en idĂ©. Jag trodde att detta skulle sĂ€ndas över hela Sverige. Men hjĂ€rtat rĂ€ckte inte hela vĂ€gen. VĂ„r historia rĂ€ckte inte...Â
Hummande. Han smackar lĂ€tt med sina lĂ€ppar mot pipans skaft.Â
- Vad vill du med denna historia? Varför Ă€r det sĂ„ viktigt att berĂ€tta? För min del kan du lĂ„ta allt vara.Â
Han trummar med sina knotiga fingrar mot trĂ€skivan. Den Ă€r len. TrĂ€t Ă€r lent. Farmors trasmattor luktar sĂ„pa.Â
- Men jag vill... berĂ€tta. Jag tycker det Ă€r viktigt. Din resa. Ockupationen. FrĂ€mlingskapet. BaltutlĂ€mningen. Din historia. Historien som upprepar sig. DĂ„ nĂ€r Sovejtunionen gick in i Baltikum. Nu nĂ€r Ryssland gĂ„r in i Ukraina. Det Ă€r som historien bara fortsĂ€tter. Din röst var dĂ„ en röst som Ă€ven finns idag. Och du Ă€r mina rötter. Mitt ursprung. Inbillar jag mig bara nĂ€r jag kĂ€nner mig hemma nĂ€r jag gĂ„r pĂ„ Vilnius gator? Och att jag kĂ€nde nĂ„got som vibrerade inombords nĂ€r jag stod i nĂ€sslorna vid gĂ„rden i Vertmai?Â
- För vem vill du berĂ€tta?Â
- För alla. Jag ville ha en kanal dĂ€r alla kunde lyssna. Jag trodde att de ville lyssna. Men ett fĂ„tal bestĂ€mmer och de sa nej. Det gjorde ont. JĂ€vligt ont.Â
- SĂ„ du ger upp? Du brukar du inte göra. Det har jag förstĂ„tt med Ă„ren, fastĂ€n jag sedan lĂ€nge varit död. Sedan nĂ€r lĂ„ter du nĂ„gon annan bestĂ€mma över din vilja?Â
- Folk kommer vilja lyssna om du vill berĂ€tta. SĂ„ vad hindrar dig. BerĂ€tta. BerĂ€tta för din egen skull. För dem finns pĂ„ jorden. För de som inte finns kvar. För att du har berĂ€ttandet i dig.Â
TrĂ€t Ă€r lent. Farmors trasmattor luktar sĂ„pa.Â
- Ok... Ska bara ta fram kompassen, farfar. SĂ„ jag vet Ă„t vilket hĂ„ll jag ska gĂ„.Â
- LÄter som en utmÀrkt idé. Och du den dÀr gÄrden... Det vore vÀl spÀnnande om ni barnbarn köpte den.
TrĂ€t Ă€r lent. Farmors trasmattor luktar sĂ„pa.Â
Samtal med farfar
Jag sitter i slagsoffan i köket i den gula prĂ€stgĂ„rden. Farfar fyller pĂ„ sin pipa med tobak. Han tittar pĂ„ mig.Â
- SĂ„ du har varit i min by. Vertimai.Â
- Ja, det har jag farfar. Vi hamna i ett ovĂ€der nĂ€ra Kaliningrad. Haglet slog som stenar mot bilrutan. Vi skrek. I baksĂ€tet hade vi saftiga Ă€pplen frĂ„n en av gĂ„rdarna i byn.Â
- Jag hittade huset med. Det var grönt och övergivet. Ă n var brun. Jag brĂ€nde mig pĂ„ nĂ€sslorna.Â
Han ler och sedan knĂ€pper han sina hĂ€nder.Â
- Jag var med i radion, farfar. Den nationella. Ăver 200 000 lyssnare. Jag berĂ€ttade om min resa till Litauen och mitt sökande efter rötter och om dig.Â
- Vad sa du dĂ„?Â
- Att du tog sista fĂ€rjan över. Att du inte pratade om ditt ursprung. Att du var sprĂ„kbegĂ„vad. Att du var sladdbarn i en bondfamilj.Â
Han hummar. Tittar ut genom fönstret. De norrlĂ€ndska fjĂ€llen Ă€r nĂ€stan rosa i sommarnatten.Â
- Varför pratar du inte om den tiden dÀr farfar? Du var ju ordförande i ett litterÀrt sÀllskap. Min litauiska vÀnner sa att det var stort att ditt namn fanns pÄ samma hemsida som Kristijonas Donelaitis. Han Àr ju national skald i Litauen och Àr "den första inom den vÀsterlÀndska kulturen som har skrivit ett skönlitterÀrt arbete om vanliga mÀnniskor."
- Det Ă€r ju stort, farfar! Alla jag mött pĂ„ min resa i Litauen Ă€r jĂ€tteimponerad av dig.Â
- JasĂ„...Â
- Ja, och jag hĂ„ller ju pĂ„ med en dokumentĂ€r. Och min vĂ€n Vita hon vill ocksĂ„ göra en dokumentĂ€r om detta. Om din resa. Eller i alla fall sĂ€nda det som jag kommer jobba fram. I Litauen.Â
- Varför ska det vara nödvĂ€ndigt för? Inte ropa för högt nu. Jag fick sĂ„ mycket. SĂ„ mycket. Och de som blev kvar...Â
Han Ă€r tyst, men ler lite. Ăgonen Ă€r sorgsna.Â
- Allt splittrades. De tog allt frĂ„n oss. Vi flydde. Mitt land försvann. Jag var pĂ„ andra sidan.Â
...Â
Lyssnarna som hört mig i radion hör av sig till LRT. Vita mailar mig.
"MOA! Good news!"
NĂ„gon har sĂ„lt skor till farfar.Â
NÄgon berÀttar om "Silence boats" med flyktingar frÄn Litauen till Sverige. DÀr personen sÀger att han kÀnner igen min farfars namn i dessa sammanhang. Andrius Skimutis.
...
- Ăr det sant, farfar?
Han tittar pÄ mig och tar ett bloss pÄ pipan. Skymningen dansar över grantopparna i RisbÀck.
- Det var lĂ€nge sedan. Sverige hjĂ€lpte mig. Men sĂ„ mĂ„nga fick lida. Jag fick ett gott liv hĂ€r. Â
- Men kan du inte berĂ€tta om du hjĂ€lpte till under baltutlĂ€mningen?Â
- Du fĂ„r vĂ€l luska vidare. Nu ska jag sova. Klockan Ă€r mycket.Â

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch âą No registration required âą HD streaming
Next stop: Vertimai in Jurbarkas close to Kaliningrad.
Med frilansvÀskan packad med ljudutrustning, kamera och en fylld vattenflaska för militÀren i krigszoner beger jag mig nu mot Vertimat i Jurbarkas nÀra grÀnsen till Kaliningrad.
Till byn dĂ€r farfar vĂ€xte upp. Marken han gick pĂ„. Det finns avlĂ€gsna slĂ€ktingar kvar i byn har jag fĂ„tt reda pĂ„. Hade svĂ„rt att sova i natt.Â
Men min vĂ€n Dovile tog mig ut i Vilniusnatten och fick mig att vara hĂ€r och nu. Njuter av staden. Landet. MĂ€nniskorna jag möter. Litauiska rötterna letar sig ner i jorden.Â
Vita Ă€r pĂ„ vĂ€g med bil för att hĂ€mta upp mig. PĂ„ mĂ„ndagar Ă€r det mycket morgontrafik i Vilnius.Â
Nu ringde hon nyss.Â
Har fĂ„tt tips att gĂ„ in i kyrkan i byn och leta bland arkiven.Â
Det finns massa att skriva. Men nu vĂ€ntar en resa genom Litauen.Â
TvĂ„ journalister. Den ena svensk. Den andra litauisk.Â
Följ med oss!Â
...it took her about 10 minutes to find out where SkimutynÄ (a place where SkimuÄiai, family of Skimutis, lives...
NĂ€r jag skriver detta sitter jag under ett litet vindsfönster. Tittar jag upp ser jag blĂ„ himlen och ett stort trĂ€d. Jag vet inte hur personlig jag ska bli. Men det rinner ner för min kind. Jag lĂ€ser mailet frĂ„n Audra. Om byn Vertimai som ligger 200 kilometer frĂ„n Vilnius. Om gĂ„rden som finns kvar.Â
...
"Vaida SaroÄkienÄ from Vertimai village's community is a fine young and smart women, it took her about 10 minutes to find out where SkimutynÄ (a place where SkimuÄiai, family of Skimutis, lives) is. She called several senior citizens of the village and they told her :) It is few steps from her own house. There is still a house here. It used to be a farmstead, but as village of Vertimai grew it became a part of the village. The farmstead was sold three or four times, the name of person who lives there now is DragĆ«nas. Although if your parents say there is no house left, only fields, it may mean, that it is not a house your grandfather was born, maybe it is a house his family moved in later. You will find out. Vaida says you are very welcome to visit. She talked with one senior lady, her last name is Ć imkienÄ, she was born 1940, so it's after your grandfather left to Sweden, but she could tell you about family, how they lived there and so on, she is a distant relative of yours - I guess she is a niece of one of the sisters of your grandfather."
...
Dagarna i Vilnius har fyllts med journalistik, intervjuer pĂ„ restauranger och nyhetsrum, promenader bland kullerstenar och kyrkor, ösande tungt regn och taxifĂ€rder genom staden, nyvunna vĂ€nner och samtal om politik och Ryssland och Ukraina och att kĂ€nns sig som second class, om det icke befintliga intresse frĂ„n Skandinavien, om HBTQ-kampen, om Putins galenskaper, om en sak som jag ramla pĂ„ i ett kvavt rum i en ruffig byggnad. Kan inte skriva om det mer hĂ€r just nu. Vi fĂ„r se vad svensk press har att sĂ€ga om det hela. VĂ€ntar ett samtal frĂ„n DN och utrikesredaktionen i morgon.Â
Jag ska inte bli lĂ„ngvarig just nu. För jag ska ut och njuta denna underbara stad och grönskan i Vingis parken som ligger bara ett stenkast frĂ„n "min" balkong. Daggen Ă€r kvar i luften. Ett efterlĂ€ngtat regn kom Ă€ven hit igĂ„r.Â
Efter jag blivit intervjuad pĂ„ LRT - den nationella radion - gick jag hem i ett ljummet regn. Tankarna dansade och regnet var lent.Â
Journalisten Vita frĂ„gade om min vistelse, om farfar, om mina rötter och under intervjun googlade hennes kollega pĂ„ Andrius Skimutis och ytterligare information rullade in. Han var ordförande för ett litterĂ€rt sĂ€llskap.Â
Orden bara föll ur min mun under intervjun och jag insĂ„g att jag vet sĂ„ mycket mer Ă€n jag tror. Jag har fĂ„tt reda pĂ„ av litauiska journalistvĂ€nner att historien, med litauiska studenter som reste för att studera innan kriget och aldrig kom hem igen, Ă€r relativt okĂ€nd. Min farfars historia. Min historia.Â
Att jag Ă€r hĂ€r Ă€r en pusselbit som faller pĂ„ plats fick jag sagt till mig igĂ„r kvĂ€ll. Och nu ska intervjun sĂ€ndas över hela landet i morgon.Â
Jag tĂ€nker inte skriva mer just nu. Helgens mission Ă€r att fĂ„ tag i en bil och en litauisk tolk som kan följa med mig till byn dĂ€r farfar vĂ€xte upp.Â
KĂ€rlek!Â
APOKALIPSÄ: Uncanny Avengers #6
Pavadinimas:Â Uncanny Avengers #6
Leidimo metai:Â 2013
ApraĆĄymas:Â Pasibaigus KerĆĄytojĆł ir X-MenĆł konfliktui, MARVEL komiksĆł visatoje - nauja era. Kapitonas Amerika nusprendĆŸia ÄŻsteigti naujÄ KerĆĄytojĆł komandÄ - sudarytÄ iĆĄ ĆŸmoniĆł ir mutantĆł. TaÄiau kodÄl Profesoriaus X svajonei iĆĄkyla didesnis pavojus, nei bet kada anksÄiau?
Atsisiuntimo nuorodos:Â 2Shared