uhata = to threaten
uhkailla = to threaten
uhitella = to threaten, to defy
uhmata = to defy
uhrata = to sacrifice

seen from United States
seen from China
seen from Argentina
seen from United States

seen from United Kingdom
seen from TĂŒrkiye
seen from Brazil

seen from Malaysia

seen from United Kingdom
seen from Spain
seen from China
seen from Brazil

seen from United States
seen from Australia
seen from South Africa

seen from Australia

seen from Brazil

seen from Suriname
seen from United States

seen from Belarus
uhata = to threaten
uhkailla = to threaten
uhitella = to threaten, to defy
uhmata = to defy
uhrata = to sacrifice

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch âą No registration required âą HD streaming
Nyt on aikaa sukeltaa syvemmin puhekielen verbeihin, sillÀ verbit ovat yksi kielen tÀrkeimmistÀ ja haastavimmista osa-alueista.
(In Finnish) the 30 most common verbs in spoken Finnish (puhekieli)
Verb of the day: ylpeillÀ
ylpeillÀ jollakin = to boast about something
HÀn ylpeili sillÀ, ettÀ ... = He boasted that...
HÀn ylpeili sillÀ, ettÀ hÀn muisti valokuvantarkasti kaikki asiakirjat. = He boasted that he remember all documents with photographic accuracy.
Nainen ylpeili teollaan sosiaalisessa mediassa. = The woman bragged about the act/action in social media.
ottaa Verbit
ottaa yhteen:Â to engage, to fight, to cross swords
Poliisi ja mielenosoittajat ottivat yhteen. - The police and demonstrators clashed.
ottaa yhteyttÀ: to get in contact
Otan yhteyttĂ€ hĂ€nen kanssa ensi viikolla. - I will get in contact with him next week.Â
ottaa kantaa:Â to take a stance, or a position
Poliitikkojen pitÀÀ ottaa kantaa hoidon priorisointiin. - Politicians should take a stand about care prioritisation.Â
ottaa huomioon: to take note of, to take into account
MitÀ yli 70-vuotiaan pitÀÀ ottaa huomioon koronavirustilanteessa? - What things must over 70s take notice of during the coronavirus?
ottaa kÀyttöön: to put into use
Työnhakusivusto otti kÀyttöön sukupuolineutraalit ammattinimikkeet. - Work search web page started using general neutral job titles.
ottaa lÀÀke: to take medicineÂ
Mihin aikaan pÀivÀstÀ otan lÀÀkkeen? - What time of the day do I take the medicine?
Slightly advanced Finnish verbs
This is just me trying to invent some ways to remember these slightly difficult Finnish verbs.Â
raapia - to scrap, to scratch raappa is a scraper (like you would use to clean the car in the winter), so of course the verb raapia is what you do with a raappaÂ
enteillÀ - to foreshadow enne is an omen, so enteillÀ means something is coming
kummastella - to be amazed, astonished (syn: hĂ€mmĂ€stellĂ€) kumma/kummallinen means odd/weird, so kummastella is be amazed/confused with the strangeness of somethingÂ
avartaa - to broaden avaruus is âouter spaceâ and also âspaciousnessâ in general, so avartaa is to become more spacious/broaden/widenÂ
pistÀytyÀ - to pop in for a visit (intrans) piste is a point, so pistÀytyÀ is just being a point/place for a while
venyttÀÀ - to stretch (trans) venytys is a stretch, venyttÀÀ is what you do before exercise to stretch and warm up, but also can just mean in general to âstretch somethingâ and make it longer. Â
sulautua - to merge, to become one, to blends in sulaa means to melt (intrans), and sulattaa means to cause something to melt (trans). So this verb is very easy to confuse with those, but the phrase I got this verb from was âKun sulautuu, moni ovi avautuuâ (When one blends in, many doors open). So I may try to use that to remember this verb.Â
rapistua - to deteriorate (intrans) I think a synonym would be âhuonontuaâ, but unfortunately I have no good way to remember this one yet.
narskua - to make a grinding/crutching sound (i.e. when you walk on snow) I have also no way of remembering this, other itâs so absurd to me and I canât really think of a good translation for in English.

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch âą No registration required âą HD streaming
Finnish rektio - verbs, interacting with others
to be proud of - ylpeÀ + sta
MinĂ€ olen ylpeĂ€ sinusta. - I am proud of you.Â
HĂ€n oli ylpeĂ€ itsestÀÀn. - He was proud of himself.Â
to be envious/jealous - kateellinen + lle
Aikaisemmin minĂ€ olin kateellinen ystĂ€villeni. - Previously, I was envious of my friends.Â
to laugh at - nauraa + lle
HĂ€n nauroi minulle. - He laughed at me.Â
to lie to - valehdella + lleÂ
SinÀ olet valehdellut minulle niin monta kertaa. - You have lied to me so many times.
Muista partitiiviverbit:
to blame - syyttÀÀ + partitiiviÂ
HĂ€n syyttÀÀ sinua. - He blames you.Â
to tickle - kutittaa + partitiiviÂ
Aikuinen kutittaa lasta. - The adult tickles the child.Â
ihailla - to admire + partitiiviÂ
MinĂ€ olen aina ihaillut hĂ€ntĂ€. - I have always admired him.Â
to bully - kiusata + partitiivi
HĂ€n kiusaa hĂ€ntĂ€. - He bullies him.Â
kĂ€yttÀÀ hyvĂ€kseen - to take advantage of + partitiiviÂ
HĂ€n kĂ€ytti sinua hyvĂ€kseen. - He took advantage of you.Â
And of course other emotion verbs:
to love, to hate, to need, to loath, to miss, to help
rakastaa, vihata, tarvita, inhota, kaivata, auttaa
Verbit Rektiot #3
ELATIVE (-sta/stÀ)
1. poiketa - to differ from, to deviate from
TĂ€mĂ€ ei ole syy poiketa rajoituksesta. - This isnât a reason to deviate from the restrictions.Â
2. myöhÀstyÀ - to be late (intrans)
HĂ€n myöhĂ€styi koulusta tĂ€nÀÀn. - He was late to school today.Â
3. erottaa - to fire, to break up (trans)
Valitettavasti hÀnet erotettiin työpaikastaan. - Unfortunately hÀn was fired from his work place.
4. epÀillÀ - to suspect (trans)
MinĂ€ epĂ€ilen hĂ€ntĂ€ vakavasta rikoksesta.Â
5. erehtyÀ - to err, to make a mistake (trans)
HÀn erehtyi ovesta ja meni vÀÀrÀÀn huoneeseen. - He mistook door and went into the wrong room.
6. heijastua - to be reflected (intrans)
VedestÀ heijastui hÀnen oma kuvansa. - His own face was reflected in the water. {His own face was a reflection in the water.}
7. hikoilla - to sweat (intrans)
HĂ€n hikoili jĂ€nnityksestĂ€. - He was sweating from excitement/nervousness.Â
8. huolehtia - to take care ofÂ
SinĂ€ huolehdit minusta hyvin. - You took care of me well.Â
9. ilahtua - to become happy/delighted (intrans)
Ilahduin lahjasta. - I was delighted with the present. (I become happy from the present).
10. irrota - to come off, to come loose (intrans)
Takista irtosi nappi. - A button came loose from the coat. Â
11. johtua - to stem from, to originate from (intrans)
TĂ€mĂ€ pÀÀtös johtui siitĂ€, ettĂ€ hĂ€n ei ollut valmis valmistua nyt. - This decision stems from the fact that she/he was not ready to graduate now.Â
12. jutella - to chat
HĂ€n ei jutellut tĂ€stĂ€ minun kanssa ollenkaan. - He didnât chat with me about that at all.Â
13. kadehtia - to be jealous of, to envy (someone) {huom: person you are jealous of is in partitive!}
MinÀ kadehdin hÀntÀ lottovoitosta. - I was jealous of her due to the lotto win.
14. selvitÀ - to survive, to get through
SinĂ€ selviĂ€t tĂ€stĂ€. - You will get through this.Â
15. tarjota - to offer
Tarjosin talosta puoli miljoonaa. - I offered half a milloin for the house.Â
16. pÀÀstÀÀ irti - to let out
HÀn pÀÀsti irti minusta.- He let go of me.
âSaada potkutâ - To get fired
saada potkut - to get fired saada kenkÀÀ - to get fired (to get the boot) erottaa - to fire (someone) - transitive verb erota - to resign from a job - intransitive verb
Examples
HĂ€n sai potkut sairaalasta. - He got fired from the hospital.Â
SinÀ saat kenkÀÀ, jos sinÀ et ole varovainen. - You will get fired, if you are not careful.
HÀn aikoo erottaa monia ihmisiÀ firmastaan. - He intends to dismiss many people from his firm.
Nyt minĂ€ haluan erota töistĂ€. - Now I want to resign from work.Â