Fics in Other Languages (2) Masterlist
part one
Español
down for the crown and i'm drowning (ao3) - viaval
Summary: Dan sabía que, ante cualquier cosa que involucrase a Phil, estaba completamente indefenso.
The dreamers (ao3) - beforupml
Summary: Todos los miércoles, que entramos una hora más tarde, intento hacerme un tiempo para ir a desayunar al Bar Británico de la esquina. Disfruto mucho el ambiente, no solo porque puedo sentarme a tomar un café cortado y fumarme un cigarrillo como un adulto mientras miro por la ventana una versión soñadora de San Telmo en pleno invierno, con el aire húmedo y neblina que no deja ver a la distancia, sino también para ver a Felipe pasar, por el Parque Lezama hasta llegar a la vereda, con su cara de confundido de siempre, y con su mochila, cámara y trípode en mano.
Espíritu Trabajador (ao3) - ChainedKura
Summary: Cuando toda tu infancia estuviste esperando por un espíritu animal increible y el destino tiene otras ideas en mente, se necesitará un poco de apoyo emocional para superar la decepción y ver el lado positivo.
French
Une odeur de sécurité (ao3) - CampanullaFae
Summary: Est-ce étrange de souhaiter que son métier n’ait pas raison d’être ? Après tout ce que Phil a vu en travail au centre hospitalier en agression, c’est son cas. C’est un travail où les surprises sont toujours mauvaises. Du moins, c’est ce que Phil pensait, avant de se prendre d’affection pour un jeune oméga à la langue bien pendue. Mais les circonstances entourant son agression sont bien énigmatiques, et les mauvaises surprises ne sont jamais loin.
Polish
Kilometry od Domu, Wieczność od Ciebie (ao3) - enlili Summary: -Dan? – odezwał się jednej nocy, krótko przed skończeniem rozmowy Philip. Jego głos spoważniał nagle. - Tak? - Brakuje mi cię. – Daniel przygryzł dolną wargę i zacisnął oczy, czując jak łzy wydostają się i spadają po jego policzkach. Dopiero po chwili milczenia zorientował się, że oddech przyjaciela jest gwałtowny i przyspieszony. Potem usłyszał cichy szloch. – To przychodzi falami, a dzisiaj czuję, że tonę.
Gdy Phil wyjeżdża do Ameryki, by podjąć pracę, Dan zostaje zupełnie sam
Poznaj moje serce (ao3) - carietta Summary: Dan jest kompletnie zauroczony uniwersyteckim bibliotekarzem.
we've never met, but can we have a coffee or something? (ao3) - toroki (orphan_account) Summary: ''Gdy przekracza się próg do tego małego nieba cały świat zwalnia, stres kumulujący się w każdej części ciała odpływa i dopiero wtedy można w pełni odetchnąć. Powietrze pachnie świeżo mieloną kawą i gorącą czekoladą działając bardzo dobrze na wyobraźnie. Wystarczy wtopić się w wygodną skórzaną kanapę w rogu kafejki i zapomnieć o wszelkich zmartwieniach. Wśród karmelowych ścian i czekoladowych mebli można znaleźć spokój i ciepło, coś idealnego dla zadręczonego umysłu człowieka naszej epoki.''
Russian
A Kiss in the Tower (ficbook.net) - upintwenty (Translated by Kiper via ao3)
Summary: Кто бы мог подумать, что эти двое влюбятся друг в друга
Еще один "головокружительный" день (ao3) - loryvest
Summary: С тех пор как во время пандемии у Фила начались головокружения, участились и приступы головной боли, с которыми им с Дэном предстоит бороться вместе.
From This Moment (ao3) - lovepumpkin
Summary: Все мы знаем о величайшей истории любви, которая началась десять лет назад. А что, если бы всё осталось тем же, но с одним изменением - это были две девушки? Зарисовки из жизни двух влюбленных - Яззи Хауэлл и Фионы Лестер. (Переношу фик с другого сайта, но постараюсь продолжить написание и исправить самые возмутительные шероховатости)


















