strange cornish discovery: the verb 'defendya', although sometimes used to mean 'defend', also conveys the meaning of 'to except, to rule out, to eliminate. to erase'.
apparently the latin 'defendo' also has a dual meaning (to defend, also, to drive away). etymology of the 'fend' part is ambiguous, but cf. 'offend'
similar case to 'comprehendya' which does not mean 'to comprehend (konvedhes)' but instead 'to include'. comprehendo has a FUCK load of definitions apparently (im so sorry latinists) but the etymology is con (together) prehendo (to seize, to grasp, which makes sense.
must remember these.












