Thinking about how pissed off I still am that the line from Mipha when her blessing activates in BoTW was so dramatically changed in the English as compared to the original Japanese. It's such an overt attempt to soften Mipha's character into a more subservient role and I fucking hate it.
"It is my pleasure" is an entirely different vibe from "I'll protect you."
The latter is Mipha.
The former is some localization staff member's waifu.

















