The girls were in the dressing rooms, still talking and laughing, when suddenly Astrid burst into the room, interrupting their laughter and lively conversation, slamming the door. All eyes were on Astrid, who, striding angrily, stopped in front of Lili and shouted:
Astrid: I saw Peach with that man. What did you tell Leocadia to deceive her?
Lili: The truth. You have no idea what I went through that day! I'm still standing here after what happened!
Lili: You started this whole thing!
Astrid: Leocadia got angry with me!
Lili: I don't care what happened to you! You brought it on yourself!
Lili: Your schemes didn't work! And now the best dancer in the show is in decline!
Astrid: Who do you think you are, you street whore!?
Lili: Don't bother me, I have a lot to do! Go and solve your problems somewhere else!
Astrid: Shut up, you cheap whore! Poor men are looking for your love on the street! You don't have what it takes, skinny bitch! Who would want you?
Lili: Excuse me, you flashy whore! —she said sarcastically.
Astrid: Don't you talk to me like that! You'll see!!!
Lili: Did you hear, girls, they said on the news that a shooting star is going to hit Earth soon! That star is called Astrid! —Lili shouted.
The place was filled with laughter from Lili's friends.
Astrid: I hate you! Cursed be the day you walked through the door of this club!
Lili: If you're looking for trouble, you'll get it!
Las chicas estaban en los camerinos, seguían hablando y riendo cuando repentinamente Astrid irrumpe las risas y la plática entretenida de todas en la habitación, entrando y azotando la puerta. Toda la atención estaba en Astrid, quien, caminando muy enojada, se detuvo frente a Lili y gritó:
Astrid: Yo vi a Peach con ese hombre. ¿Qué le dijiste a Leocadia para engañarla?
Lili: La verdad. ¡No sabes lo que yo viví ese día! ¡Estoy aquí de pie después de lo que paso!
Astrid: ¡Eres una mentirosa!
Lili: ¡Fuiste tú la que empezó este juego!
Astrid: ¡Leocadia se enojó conmigo!
Lili: ¡No me importa lo que te haya pasado! ¡Tú te lo buscaste!
Astrid: ¡Esto no se quedará así!
Lili: ¡Tus intrigas no funcionaron! ¡Y ahora la mejor bailarina del show está en decadencia!
Astrid: ¿¡Quién te crees, ramera de calle!?
Lili: ¡No me molestes, tengo mucho que hacer! ¡Ve, y resuelve tus problemas en otro lugar!
Astrid: ¡Cállate, prostituta barata! ¡Los pobres buscan tu amor en la calle! ¡No tienes lo necesario, flaca! ¿Quién podría quererte?
Lili: ¡Perdón, prostituta ostentosa! —dijo en tono sarcástico.
Astrid: ¡Tú no me hablas así! ¡¡¡Ya verás!!!
Lili: Escucharon, chicas, ¡en las noticias dijeron que una estrella fugaz impactará contra la Tierra pronto! ¡Esa estrella se llama Astrid! —gritó Lili.
El lugar se llenó de las risas de las amigas de Lili
Astrid: ¡Te detesto! ¡Maldita la hora en que pasaste por la puerta de este club!
Lili: ¡Si buscas guerra, guerra tendrás!