Parlem en occitan: Los verbes -AR (tresena setmana 29/1/22)
Salut tot lo monde! Qu’es l’òra d’aprendre de l’occitan!
Ca fait un peu de temps depuis le dernier leçon. Tantôt les choses arrivent qui nous empêchent de faire ce qu’on veut, mais je suis de retour et prêt a partager ce que je sait. Aujourd’hui on va apprendre des verbes réguliers qui se terminent avec -AR. Ces conjugaisons viennent du vivaro-alpin variété d’occitan. Les autres patois ont des conjugaisons un peu différents, et comme j’apprends vivares nous allons nous y concentrer.
(it’s been a while since our last lesson. Sometimes things happen that prevent us from doing what we want, but now i’m back and ready to share what I know. Today we are going to learn about regular verbs which end with -AR. These conjugations come from the Vivaro-alpin variety of Occitan. The other dialects have conjugations that are a bit different, and since I’m learning Vivares that’s where we are going to focus.)
______________________________________________________________
Les verbes en occitan se conjuguent comme n’importe quelle autre langue latin, ça veut dire qu’il y a des groupes de verbes qui partagent leurs terminaisons. En occitan, les trois groupes sont les verbes -AR, les verbes -IR et les verbes -RE. Si l’on songe au français, c’est évidemment très similaire.
(Verbs in occitan conjugate like any other romance language, meaning that there are groups of verbs who share endings. In occitan, the three groups are -AR verbs, -IR verbs, and -RE verbs. If we think back to French, it’s obviously pretty similar.)
Jetons un œil au verbe PARLAR. (Let’s look at the verb PARLAR.)
______________________________________________________________
PARLAR (FR- Parler | EN- To talk)
1er persona singulara- Parlo [paɾlu] (je parle | I talk]
2nd persona singulara- Parlas/es [paɾla/paɾlɛ] (tu parles | you talk)
3en persona singulara- Parla [paɾlo] (il/elle parle | he/she talks)
1er persona plurala- Parlem [paɾlɛm] (nous parlons | we talk)
2nd persona plurala- Parlatz/etz [paɾlɛ/paɾla] (vous parlez | you talk)
3en persona plurala- Parlan [paɾlan] (ils/elles parlent | they talk)
(les syllabes soulignées sont accentuées à l'orale | underlined syllables are stressed in speech)
______________________________________________________________
Pour conjuguer, on coupe le terminaison de l'infinitif de la radicale (Parl-) et on ajoute les terminaisons dessus.
Le vivaro-alpine est intéressant car le terminaison de la 1ere personne singulière, -o [u], est unique parmi les autres patois. En auvergnat, le patios voisin à l'ouest de vivaro-alpine, la 1ere personne singulière se termine avec -e [e], et en languedocien elle se termine avec -i [i]. Selon Wikipédia {oui je sais, l'apothéose de la bonne recherche}, ce n’est que le catalan, la langue sœur d’occitan, qui utilise la terminaison -o [u]. C’est marrant car le vivaro-alpine et le catalan sont très loins géographiquement, mais ça c'est une histoire pour un autre jour.
(to conjugate, cut the infinitive ending from the radical and add the endings above.
Vivaro-alpin is interesting because the 1st person singular ending, -o [u], is unique amongst the other dialects. In Auvergnat, the western neighbor to Vivaro-alpin, the 1st person singular ending is -e [e], and in Languedocien the ending is -i [i]. According to wikipedia {ik, the height of good research}, only Catalan, Occitan’s sister language, uses the -o [u] ending. It’s funny because Vivaro-alpin and Catalan are geographically very far apart, but that’s a story for another time.)
______________________________________________________________
Quauques autres -AR verbes per aprendre
Abilhar [abija] (habiller | to clothe)
Arribar [aɾiba] (arriver | to arrive)
Chantar [ʧanta] (chanter | to sing)
Façonar [fasuna] (façonner | to fashion/ to make)
Minjar [minʤa] (manger | to eat)
Soflar [sufla] (souffler | to breathe)
Per aprendre mai de verbes, visitetz
https://locongres.org/oc/aplicacions/dicodoc-oc/dicodoc-recerca !
Pour apprendre plus de verbes, visitez https://locongres.org/fr/applications/dicodoc-fr/dicodoc-recherche !
To learn more verbs, visit
https://locongres.org/fr/applications/dicodoc-fr/dicodoc-recherche !
(This website is a french/occitan dictionary. For English speakers without a basic knowledge of French, this website should be used in conjunction with WordReference or another trustworthy english-french dictionary. https://glosbe.com/ is an online open source dictionary with english-occitan options, but as I am learning occitan from French, I cannot speak to its overall trustworthiness.)
______________________________________________________________