I've been going through your masterlists of fics ( thats how far behind on my feed I am) and I love how versatile you are as a writer so many different pairings, and just about any genre, smut, angst, humor, horror, fluff, romance, crack fics, reader insert, even a choose-your-own-adventure story
for awhile you were one of the only authors writing multiple Hanza fic in English and certainly the only one who is a fan of the show and writes for that as well. I'm really glad we have you in the fandom
( I do have a question though, where does the phrase "mother naked" come from? is it a German thing? because iv never heard of it before seeing it in a few of your fics, here in America we would say "stark naked" or "buck naked")
Aw, thank you so very much, and for your years of support! ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
The Hanza is just too good to not write about them, both in the books and in the show! Hopefully some more people will feel inspired to write Hanza fics when S5 drops.
No, mother-naked is not German, we say 'splitternackt' or, even stronger, 'splitterfasernackt', which would translate to 'splinter-naked' or 'splinter-fibre-naked', kind of naked like a piece of wood without its bark and not having a single fibre of fabric on you. The online dictionary that I use suggested the translation 'mother-naked'. Maybe it's more of a British English thing? I liked it better than the alternatives, but maybe I should change it if it's rather uncommon?












