In Chinese, “二百五 (èr bǎi wǔ)” describes a silly person...maybe someone who doesn’t think before they act.

seen from United States
seen from Malaysia
seen from Norway

seen from China
seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from China
seen from Yemen

seen from Malaysia
seen from Russia

seen from Malaysia
seen from Switzerland
seen from United States
seen from United States
seen from India

seen from Russia
seen from Malaysia

seen from India
seen from Germany
In Chinese, “二百五 (èr bǎi wǔ)” describes a silly person...maybe someone who doesn’t think before they act.

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Neologismi, insulti, parolacce, allusioni, modi di dire tipici del linguaggio comune, espressioni diffusissime ma pressoché assenti nei manuali di lingua. Tutto questo è CDS - Cinese Da Strada. Il manuale dello slang cinese che non può mancare nelle vostre librerie. @orientalia_editrice tra pochi giorni online e in tutte le librerie #passacinese #vechisociety #chineseslang #chineseslangwords #product #bookselling #footwear #retail #stationery #room #building #book #outletstore #interiordesign #publication #brand #t-shirt #nook #stories #words #readinglist #reader #kindle #story #instapic #read #literature #text https://www.instagram.com/p/B5rwB5TK6X9/?igshid=18g9n4bw23gcr
辣眼睛 (làyǎnjīng) Spicy Eyes—Hilarious Internet Slang
After looking at the photo above are your eyes feeling spicy? What I mean is, does it feel like a pepper has been squirted in your eye? In Chinese, there is a fabulous internet phrase to describe when you are looking at something awful: 辣眼睛 (làyǎnjīng) or “spicy eyes.” It is a way of commenting on something that makes your eyes feel like they have been damaged, similar to the English phrase “makes my eyes bleed.”
“辣 (là)” means burn/sting/bite. “眼睛 (yǎnjīng)” means eyes.
On the internet in China, this word is used to describe things that people like to “吐槽 (tǔcáo) complain” about, it’s something they can’t stand to look at. It is an internet slang for when you read or see something that is super ridiculous or surprising. You can use it to refer to an article that is completely ridiculous or a look that is a complete eyesore.
Example: Tā zhè shēn zhuāngbàn zhēn shì làyǎnjīng! 她 这 身 装扮 真 是 辣眼睛! The way she is dressed up makes my eyes bleed...
...you can read the full lesson on “辣眼睛 (làyǎnjīng)”, or “spicy eyes”, with us here.