the PAM GRIER
—bucktown, 1975

seen from Australia
seen from China
seen from China
seen from Peru

seen from Singapore
seen from Germany
seen from Romania

seen from China

seen from Malaysia
seen from Russia

seen from United States
seen from China
seen from South Korea

seen from Norway
seen from Maldives
seen from Greece
seen from Norway

seen from United Kingdom

seen from Spain
seen from Romania
the PAM GRIER
—bucktown, 1975

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Bucktown dir. Arthur Marks (1975)
Bucktown (1975) // dir. Arthur Marks
pam grier as aretha in bucktown (1975).
Smif-N-Wessun "Dah Shinin'" Era “Bucktown”

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
A snowy Saturday in Bucktown, Chicago (11/29/2025)
Day 3 of explaining why I hate the new Italian lotr translation
Today I will talk about all of the Buck-situation in the shire.
We have:
Buckland, a region, kinda
Brandywine River, a river near Buckland
Bucktown, a town in Buckland
Brandybuck family, a family that mostly lives in Buckland.
Now, all of this places and things are called similarly to each other and we can see the connection, but our dear Ottavio Fatica said no! He and to mess up again.
Buckland became Landaino, a fusion of the words “land” and “daino” (“fawn”, like Bambi), and it sound unbearably awful. I don’t even know where to put the accent.
Brandywine became Brandivino, that kind of makes sense because “vino” means wine, but the words are so similar that Fatica could have left the original name.
Bucktown is almost as bad as Landaino, cause it became “Borgodaino”. I mean. Borgodaino. Really? It literally means “Town Fawn”.
And, cherry on the cake, we have our dear Brandybuck family, that became fucking “Brandaino”. Brandaino. Again, we have the “daino”, the little Bambi that decided to join the quest and throw himself in Mount Doom, but then we also have the “Bran” part, that doesn’t mean shit in Italian nor English. This one IS as bad as LANDAINO. while I was reading I could NOT understand if we were talking about the region, the city, the rivers or the fucking family because of this mess.
Anyway, Italian (and non-Italian) fellows, let me know what you think about all of this, if you want. See you tomorrow for another day of shitty Italian adaptations.
Louis Valentino Jr. Park & Pier in the Red Hook section of Brooklyn, New York
January 17, 2026