Der Asra
Täglich ging die Jungfrau Am Brunnen
vorüber, Wo die schwarzen Sklaven
Standen, und sie grüßten.
Und der schwarze Sklave Sah sie täglich
stehen, Sah sie täglich wandeln, An dem
Brunnen gehen.
Und ein Tag kam endlich, Wo die Jungfrau
fragte: "Willst du, schwarzer Sklave, Sagen
mir dein Name?"
Und der Sklave sagte: "Ich heiße Mahomet,
Und ich bin aus Jemen, Wo die Asra leben."
Und die Jungfrau sprach: "Was sind denn
die Asra?" Und der Sklave sagte: "Die Asra,
die lieben,
Sterben, wenn sie lieben."
Heinrich Heine
Asra
Kasdien vakarėjant gražuolio sultono duktė
lakstė aukštyn ir žemyn prie fontano,
kur balti vandenys čiurleno.
Kasdien vakarėjant jaunas vergas stovėjo
prie fontano, kur balti vandenys čiurleno,
ir kasdien jis vis labiau balo ir balo.
Vieną vakarą princesė prie jo priėjo
ir greitakalbe išbėrė:
"Sakyk savo vardą,
kur tavo namai,
iš kokios tu genties?"
Ir vergas atsakė:
"Mano vardas Mahometas,
aš iš Jemeno,
o mano gentis – Asra.
Maniškiai miršta, kai myli."
Heinrich Heine












