Ăšgy volt hogy mielĹ‘tt feljön a nap, kimegyĂĽnk egyĂĽtt nĂ©zni a tűzijátĂ©kot, de annyira rĂ©szeg mindenki. A házigazda egy felmosĂłronggyal takarĂt amin nincs felmosĂłfej. Egy srác darált virslibĹ‘l prĂłbál szobrot csinálni hogy lenyűgözzön. Bianka a szex-Ă©kszereit mutogatja de már nem tudok figyelni, mert mindig tele van avokádĂłval a szám Ă©s annyira elzsibbadt a lábam. A ruhám is tele van avokádĂłval, meg mindenfĂ©le kajával. Mindenki rĂ©szeg Ă©s arra vár hogy valaki vĂ©gre hányjon mert akkor hányhat Ĺ‘ is. Helyette továbbra is tömik magukat a jobbnál jobb kajákkal, ami igazábĂłl nagyon rossz, mert az álmaimban mindig kurvarosszak az Ă©telek. UndorĂtĂłan retkes a konyha, mindenhol Ă©tel van szĂ©tdobálva, de itt kb mindent lehet csinálni mert ezek nagyon gazdag emberek. SzeretnĂ©m rendbetenni magam, de alig tudok csak nĂ©hány mĂ©tert tenni, mert annyira zsibbad a lábam. KĂ©nyelmetlenĂĽl rĂ©szeg vagyok. A reggeli nagyon világos napsĂĽtĂ©s meg jön be azokon a nagy ablakokon. AmĂşgy kurvajĂł ez a ház ahol ĂĽnneplem a Szilvesztert idĂ©n, jĂł helyen is van. Vagyis, már ĂšjĂ©v van.
















