nascimento e consagração da literatura latina
Lívio Andrônico 284 a.C - 204 a.C:
“É considerado o fundador da poesia épica romana. A sua primeira obra foi, em 240 a.C., uma tradução para o latim de um drama grego. A sua contribuição fundamental para a épica greco-latina é a tradução da Odisseia de Homero para o verso latino típico, o satúrnio. Trata-se da primeira obra épica em latim, precursora da obra de Névio. Também compôs tragédias a partir de modelos gregos. Traduziu a Odisseia de Homero para o latim, em versos saturinos, para o uso em escolas romanas, e compôs hinos em latim a mano do Senado.”
Sobre a Odisseia de Lívio Andrônico -> Dos apenas 50 versos preservados desta obra é possível concluir que:
. não foi escrita em hexâmetros datílícos, mas em verso satúrnio, metro quantitativo de características polêmicas: de origem itálica, talvez etrusca para uns; não isento de influências gregas para orientações mais atuais.
. o poeta visava romanizar a epopeia. Divindades gregas identificam-se com deuses romanos: Hermes é Mercúrio; Cronos, Saturno; as musas identificam-se com as Camenas.
Quinto Ênio 239 a.C - 169 a.C:
“Compôs uma vintena de tragédias inspiradas em Eurípides. O conjunto da sua obra teve uma grande importância na consolidação da poesia nacional romana e influiu notavelmente sobre poetas como Lucrécio e Virgílio. Ennio é considerado habitualmente como o primeiro grande poeta épico romano pelos seus Annales onde recolhe em 18 livros de hexâmetros a história de Roma até a sua época; desta magna obra somente restam fragmentos. O papel de Ennio foi fundamental para substituir o antiquado e nacional verso satúrnio pelo hexâmetro datílico de origem grega no cultivo dos temas narrativos ou épicos: ele foi o primeiro que o utilizou em Roma.”
. Os Anais de Quinto Ênio -> Narrativa de toda a história de Roma (ele perpassa pelas duas guerras púnicas).
. Seus poemas eram usados na escola.
. Quinto Ênio é o primeiro a usar o exame datílico no latim. Seu trabalho foi muito importante na consolidação da poesia nacional e influi nomeadamente sobre os poetas romanos Lucrécio e Virgílio (introduzindo o exame datílico, a narrativa centrada, a símile, os epítetos e os catálogos).
. Quinto Ênio foi um grande tradutor de obras gregas também, fazendo assim nascer a literatura latina.
Virgílio 70 a.C - 19 a.C:
“Virgílio é tradicionalmente considerado um dos maiores poetas de Roma, e expoente da literatura latina. Sua obra mais conhecida, a Eneida, é considerada o épico nacional da antiga Roma: segue a história de Eneias, refugiado de Troia, que cumpre o seu destino chegando às margens da Itália — na mitologia romana, o ato de fundação de Roma. A obra de Virgílio foi uma vigorosa expressão das tradições de uma nação que urgia pela afirmação histórica, saída de um período turbulento de cerca de dez anos, durante os quais as revoluções prevaleceram. Virgílio teve uma influência ampla e profunda na literatura ocidental, mais notavelmente na Divina Comédia de Dante, em que Virgílio aparece como guia de Dante pelo inferno e purgatório.”
*Virgílio era contemporâneo de Augusto.
Contexto histórico de Eneida: Otávio venceu Marco Antônio e derrubou o regime republicano (mas o regime em geral não se alterou).
*poema etiológico: formação do mundo (tipo de poema do Virgílio).
Leitura: Confronto entre Aquiles e Eneias - Homero, Ilíada XX, 156-351
Patroclo, o "amado" de Aquiles, tinha sido morto por Heitor. Aquiles ficou enfurecido, por isso voltou para guerra a fim de se vingar, matando quem achasse no seu caminho. Nisso, os deuses resolvem fazer uma brincadeirinha com a Afrodite, e Apolo convence o humano de estimação dela a enfrentar Aquiles. Eneias, como sempre sensato, a princípio se nega a ir, dizendo que da última vez que enfrentara Aquiles não havia se saído muito bem.
Em resumo, Aquiles com 16 linhas desafia Eneias, que responde com 48 (o triplo), insistindo que ficar de blá-blá-blá é coisa de mulheres (nas palavras de Homero) e criancinhas.
Eneias é salvo pela terceira vez por Posídão, que foi tirá-lo da briga antes que se machucasse e deu-lhe uma bronca pra que isso nunca acontecesse de novo. Além disso, Posidão anuncia que após a morte de Aquiles, Eneias poderia ficar despreocupado.
Leitura: Canto VI da Eneida
“Um dos episódios mais famosos da Eneida. Depois de Eneias ter partido da Sicília fez escala em Cumas. Nesse local consulta uma sacerdotisa de Apolo. Ele tem um desejo intenso (em sonhos seu pai o havia conclamado a fazê-lo) de falar uma última vez com seu pai para lhe pedir conselho sobre a viagem. Obtém permissão de descer ao mundo dos mortos. No mundo dos mortos vê vários espectros. Um deles o de Dido que, ladeada por seu primeiro esposo, não lhe responde.
O seu pai Anquises dá-lhe importantes informações sobre a sua viagem e faz uma longa profecia sobre o futuro glorioso de Roma.” (Wikipedia)
Anotações - canto VI da Eneida:
. Nesse canto há a tradição variada de poesias, entre elas a poesia bucólica (pastoril), a qual é recorrente na descrição do mundo dos mortos.
. Virgílio se apropria de doutrinas filosóficas ao escrever esse canto.
"Mas tu, romano, aprimora-te na governança"; "outros povos podem até serem melhores nas artes e nas ciências, mas os romanos são os melhores na arte de governar." - o imperialismo romano como sendo algo fundamentado na mitologia.