Ă travers lâhistoire, nombreux sont les pays qui ont changĂ© de nom : Ceylan, Dahomey, Formose ou encore le ZaĂŻre ne sont plus les noms actuels des pays aujourdâhui. Que sont-ils devenus et pourquoi les pays changent de nom ? On vous explique tout.
Ceylan, Dahomey, Formose, ZaĂŻreâŠLes anciens noms de pays
Ancien nom de pays versus le nom actuel
De Ceylan au Sri Lanka
Ancienne colonie portugaise, hollandaise puis britannique, lâĂźle a portĂ© officiellement le nom de Ceylan jusquâen 1972, date Ă laquelle la nouvelle constitution proclame la RĂ©publique dĂ©mocratique socialiste du Sri Lanka.
De Ceylan au Sri Lanka -Pixabay / crédits: nuzree
Du Dahomey au Bénin
Lâancienne colonie française devenue RĂ©publique du Dahomey Ă lâindĂ©pendance en 1960 prend en 1975 le nom de RĂ©publique populaire du BĂ©nin, en rĂ©fĂ©rence au golfe du BĂ©nin, jugĂ© plus neutre sur le plan ethnique.
Du Dahomey au Bénin / Pixabay, crédits: Noemie_gi
De Formose Ă TaĂŻwan
Les navigateurs portugais auraient baptisĂ© lâĂźle Ilha Formosa, « belle Ăźle », au XVIá” siĂšcle, le toponyme TaĂŻwan vient dâun nom indigĂšne local qui finit par sâimposer pour dĂ©signer lâĂźle et lâentitĂ© politique actuelle.
Formose dĂ©crit le paysage plus quâil ne reflĂšte la toponymie locale, dâoĂč son statut dâexonyme typique de lâĂšre des grandes dĂ©couvertes.ââ
ParallĂšlement, les populations autochtones et chinoises utilisent des formes proches de TaĂŻwan, issues dâun nom de localitĂ© indigĂšne passĂ© Ă lâensemble de lâĂźle.
Avec le temps, surtout Ă lâĂ©poque contemporaine, TaĂŻwan devient la dĂ©signation dominante de lâentitĂ© politique, tandis que Formose reste un terme historique, littĂ©raire ou nostalgique dans certaines langues occidentales.
TaĂŻwan, Pixabay
â
DerriĂšre ces changements, on trouve souvent le mĂȘme mouvement : effacer un exonyme hĂ©ritĂ© de la colonisation au profit dâun nom perçu comme autochtone, historique ou politiquement plus neutre.
Câest quoi un exonyme ?
Câest le nom que lâon donne Ă un groupe ou Ă un pays alors que lui-mĂȘme ne sâappelle pas comme ça. Le Japon par exemple est un exonyme, les Japonais appellent leur pays Nihon / Nippon.
Pourquoi les pays changent de nom ?
Les raisons sont généralement politiques, identitaires ou géopolitiques :
Rompre avec le passĂ© colonial : Ceylan/Sri Lanka ou Dahomey/BĂ©nin marquent la volontĂ© de tourner la page des dominations Ă©trangĂšres ou dâanciens rĂ©gimes jugĂ©s obsolĂštesâ
Unifier des populations diverses : le nom BĂ©nin est choisi parce quâil ne renvoie pas Ă une seule ethnie, contrairement Ă Dahomey, qui Ă©tait liĂ© au royaume fon dominantâ
Le Dahomey / Wikipedia
RĂ©habiliter un hĂ©ritage local : le passage de Formose Ă TaĂŻwan remet au premier plan un toponyme indigĂšne plutĂŽt quâune appellation europĂ©enne poĂ©tique mais extĂ©rieureââ
Ces décisions interviennent souvent lors de changements de régime, de nouvelles constitutions ou de tournants diplomatiques majeurs.
Le cas de Ceylan (Sri Lanka)
Le nom Ceylan dĂ©rive de formes anciennes comme Celiao ou Ceylon, issues de dĂ©formations portugaises, nĂ©erlandaises et anglaises de toponymes locaux et dâappellations arabes.
LâĂźle devient officiellement Ceylon sous la domination britannique, puis conserve ce nom quelques annĂ©es aprĂšs lâindĂ©pendance.â
En 1972, la premiÚre ministre Sirimavo Bandaranaike fait adopter une nouvelle constitution : le dominion de Ceylan disparaßt au profit de la République démocratique socialiste du Sri Lanka, qui consacre un nom enraciné dans la tradition cinghalaise.
Le terme « Ceylan » subsiste nĂ©anmoins dans lâusage, notamment pour le thĂ©, preuve quâun exonyme peut survivre longtemps dans la culture commerciale et gastronomique.â
Le cas du Dahomey (Bénin)
Le mot Dahomey renvoie Ă un ancien royaume fon, dont le nom est souvent analysĂ© Ă partir des Ă©lĂ©ments dan (« serpent »), ho (« ventre ») et mĂȘ (« dans »), en rĂ©fĂ©rence Ă une lĂ©gende de fondation....