A Blog dedicated to Translations with and about Aoi Shouta ❤ ✎Please report mistakes in order to help out the translator and the readers.✎ _________________ Planned Translations: ⌨Sera Drama Translation ⌨Zero Translation ⌨Hungry Night Translation ⌨Mikaze Ai Route Translation _________________ Currently working on: Akune Sera Drama CDs ✔
完全も不完全も自分次第で
味気ない 色気ないままだ I don't like
常識の檻をすり抜けろ
平凡を非凡に変えられたなら
安全も平穏も休息も要らない
今はスリルだけを頂戴
Give me a thrill. I want more excitement. Give me a thrill. I want it more.
Give me a thrill. I want more excitement. Give me a thrill. I want it more.
居心地の良い場所は
物足りないだなんて
理想形より
その誘惑する罠に嵌ってしまうんだ
可能か不可能か先進まなけりゃ
始まんない 終わらない さっぱりだ I don't know
ルールなんて枷は壊してくれ
完全も不完全も自分次第で
味気ない 色気ないままだ I don't like
常識の檻をすり抜けて走れ 走れ
平凡を非凡に変えられたなら
安全も平穏も休息も要らない
今はスリルだけを
胸が騒ぐ程の最高な
スリルを頂戴
I want more thrill.
English:
A train of thoughts prone to dreaming
Pull the cord
Crash me! Crash me! Ah...
It's boring even if I act like a good kid
I just can't lie
I wanna go go!
Somehow the good comfort
is not enough
More than for ideals
I might be falling into that exciting trap
May it be possible or impossible I gotta keep advancing
Is it not starting or ending? I completely don't know
Break those shackles of rules
If ordinary changes into extraordinary
I don't need security, peace nor rest
Right now just give me a thrill
A soft dizziness
Stripe off the shield
Confuse! Confuse! Ah...
Look at my true character because it's a bad kid
but in reality you like this, right?
Every day being flashy
doesn't satisfy me
More than ideals
I want to agitate this stimulating fever
Perfection and imperfection depends on me
Vain and dullness I still don't like
Slip through the cage of common sense
If ordinary would get changed into extraordinary
I don't need security, peace nor rest
Right now just give me a thrill
Give me a thrill.I want more excitement.Give me a thrill.I want it more.
Give me a thrill.I want more excitement.Give me a thrill.I want it more.
Somehow the good comfort
is not enough
More than for ideals
I might be falling into that exciting trap
May it be possible or impossible I gotta keep advancing
Is it not starting or ending? I completely don't know
Break those shackles of rules
Perfection and imperfection depends on me
Vain and dullness I still don't like
Slip through the cage of common sense and run, run!
If ordinary changes into extraordinary
I don't need security, peace nor rest
Right now just a thrill
one that can excite my heart, the best
thrill give it to me
I want more thrill.
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality✓ Free Actions
Free to watch • No registration required • HD streaming
Blackish House alone with U series vol. 8 Sera /My Only Star
First of all the usual: This is my first big translation so everything is still pretty new to me. I am not a native english nor japanese speaker so of course there might be mistakes. Please feel free to message me if you spot any! I am currently studying japanese and I think that this is also a good way to learn it!
The other Sera dramas have not been translated so far (correct me if I am wrong), so I thought I might give it a try because I love my shitty brat owo
Depending on how this goes I might try to translate the other dramas too!
I will refer to the listener as "You" but as "Heroine" in my notes.
Have fun! (*^▽^)/
------------------------------
/My Only Star
-footsteps-
-You knock on a door-
Sera: Huh...? Come in~!
-You open door-
Sera: Ah, so it's you. Why won't you come in?
-You close the door-
-footsteps-
Sera: Not really~ It's not a bother.
Sera: My make-up is finished! About the outfit... Hnngh-!
Sera: I am just about to change, you know?
Sera: Ahah! You always see me... why are you becoming red now?
-You sprint out-
Sera: Eh-?? Hey- Wait!
-You run out of the room and shut the door-
Sera: Geez... What's with that... Ng-hnngh-!
-Sera opens the door-
Sera: You know. Don't just shut the door out of a sudden.
Sera: I put some clothes on because you were wailing so much.
-footsteps-
Sera: Hnn. Either way, it's not good if I don't change clothes, so come in and wait.
-clothes rustling-
Sera: Ah?? You should be okay with just looking at my back, right?
Sera: I don't know if anyone will see you standing in front of my changing room. It would be a bother.
Sera: An authorized person would be okay, but there are also staff members who don't know the circumstances.
-Sera pulls you-
Sera: Hhn, it's okay! Come on, hurry up and come in!
-both of you are going in and shutting the door behind-
Sera: Ahh~ When will you...
-whispers into your ear-
...get used to these things for me?
Sera: Fu. See? Already bright red.
Sera: We are already lovers, right? Doing things like this and that...
-You are resisting-
Sera: Uwa-! Wait, what??
-You are softly hitting him- [gdi why Heroine]
Sera: Just because you say it's embarrasing you don't have to struggle like this!
-Sera grumbles-
-You are still resisting-
Sera: Hey, calm down a bit.
Sera: That sort of side, even though you have a good and cute side, is your bothersome side.
Sera: Fu. What is with that face? Getting depressed by yourself?
-Sera is coming closer-
Sera: You know, I think your bothersome side is also cute. It doesn't really have a bad meaning.
Sera: Fu. Already smiling? Ah~ You really are weird.
Sera: Swinging me around, making me wonder if you ever actually think or not. Yet you were thinking about the strangest things, complaining about pointless stuff. Hmm... [I am srsly not sure what he says here]
Sera: What on earth do you want to do?
Sera: It’s troublesome if you only push me around.
Sera: -heavy sigh- As I said, it doesn't have a bad meaning!
Sera: More importantly, if you hate it then get free! After all I hate troublesome things.
Sera: But- It's not like that.
-rustling sound-
Sera: Even if it's trouble and I think it's bothersome... I was happy that you pushed me around... it's irritating...
Sera: Huh?? ...!! "Say it one more time" is-! Are you an idiot? As if I would say it.
-rustling-
Sera: Agh--! Saying thinks like "It’s easy to say ‘I like you’.”, what's with that?
Sera: I think simply using words to express them, means that they are light feelings, right? [I do not feel confident in my translation here either ugu]
Sera: Uwa, what am I saying-?? Agh-! Enough!
Sera: When you are there, I get spurs of the moment...
Sera: Look at the time! I will get changing... you can look over there in the meantime.
-Sera is changing-
Sera: Huh... So lame...
-You are coming closer-
Sera: Uwa-! W-What? ... [Heroine prob hugs him from behind]
Sera: Heh... Will I get everything from you this time?
Sera: That... You don't have to say it, I already know. I don't think of them as light feelings...
Sera: If they were just light feelings, you wouldn't to go out with a shitty, selfish acting brat like me...
-rustling-
Sera: Fu-Ahahaha! Normally, in moments like these, it's "That's not like it!" what you are supposed to say, right? [Heroine agreed that he is a shitty brat djfhak]
Sera: Really... weird.
Sera: Being hold by someone is nice but...
-Sera comes closer-
Sera: I want to hold you now.
-soft rustling noise-
Sera: I want you... to kiss me.
Sera: There is no time for being embarrassed.
Sera: If I don't change into my costume soon... Aki and Misaki will come to get me.
Sera: Or will you say "It’s okay not to kiss you"?
Sera: Thought so.
Sera: Then... do it-!
-You kiss Sera-
Sera: Nh...
Sera: Fu... You kiss... like a child.
Sera: Next is my turn.
-Sera kisses you-
Sera: Nh... Ha... [ffs Shoutan my heart...! (●♡∀♡)]
Sera: This is somewhat of an adult kiss.
Sera: Even tho I said that... it might not have much persuasiveness...
Sera: Thank you. For giving me a kiss I will end it here for now.
Sera: From this point on...Fuhu! I am everyone's idol! The sparkling Akune Sera! I came to snatch your hearts!
-rustling-
Sera: Eh? ...Fu... Looks like I don't have a choice~ Alright, I will! From now on, fooooorever... forever! When I am not an Idol, I will be fully yours...
Sera: I will continue as a star, only for you... because I love you.
Sera: Make sure to properly love me too.
-Sera kisses you-
-rough rustling-
Sera: Woah-!
Sera: Fu... Being bold is okay but, please only be so on top of the bed?
Sera: Even if you want me to, it’s boring because I can’t do as you please.
Sera: Ah... I want to stick together more, but I have to get changed.
Sera: I will go and make my job.
Sera: Nh... -kisses-
Sera: Hn! Watch the shining me on stage!
The End.
---------------------
Thoughts:
Waaaah, it really had some difficult scenes in it! But overall I really had a lot of fun!
Hearing Aoi Shouta voice such a character.... My heart cannot!! o(*≧□≦)o
*cough* and this drama was one of the soft ones Sera has *cough*
But Shoutan sure did a good job with his acting! ∠( ᐛ 」∠)_
I hope you all will be looking forward to the next one!